Jane Kidder 珍‧奇達
由 fannie 在 發表
天使的鼻涕 replied on 固定網址
Re: 132 巧婦與莽漢 by 珍‧奇達
扣的兩片葉子是:
讓人覺得討厭的就是被小人重傷,雖然男主角很努力的想捥回女主角告訴她事實,但就是不知道女主角在死腦筋什麼?!一直相信小人的話,一整個拖呀!最後只要一句話,只要男主角說出沒和別的女人上床,女主角就回到男主角身邊?!
什麼嘛!而且也不寫清楚最後那個害他們的小人下場?
這個是我比較想知道的!!

除此之外,這本書算還滿不錯看的,推給大家哦!

abcdefg1204 replied on 固定網址
Re: 132 巧婦與莽漢 by 珍‧奇達
失望,這本巧婦與莽漢也是如此,一個嬌小的郵購新娘和
一個並不想要她的農莊主人,組合成一個奇特的家庭,男
主角有隱疾,而且是一個很有趣的隱疾, 讓他
一直不敢使女主角成為他真正的妻子,當然到了後面該發
生的事還是發生了,這是一本不錯看的小說,推薦給各位
童鞋。
lovesandy replied on 固定網址
Re: 231 戰地情鴛 by 珍‧奇達
故事發生在美國南北戰爭即將結束前半年,地點在瑟文那,女主角受南軍將領之託,照顧瀕臨死亡的男主角,並被要求藉機取得北軍機密文件。當女主角在無意間碰巧取得機密文件時,正好北軍進攻,南軍投降,女主角即將被以間諜罪處以絞刑,男主角發現自己愛上女主角,因此提出婚姻條件以便救女主角脫罪,女主角因為父親的希望答應了婚事,並隨著男主角回到北方波士頓去生活....故事就此展開....
故事中並且還穿插了一些真實人物,如李將軍、小婦人的作者等等。
這本書唯一可取之處,是書中的人名完全是照西式人名翻譯,而不是特地取成三個字的中文名。
但不知道是不是因為翻譯中文功力的問題,整本書讀來平淡無味,感覺太平舖直述,感受不到文字的美。再者,男主角的紳士風度無懈可擊,但女主角對北佬的偏見及固執就讓人非常難以忍受,真不曉得男主角到底愛她的哪裏....
總之,不會想再看一次就是了。
lovesandy replied on 固定網址
Re: 234 拒吻新郎 by 珍‧奇達

明明是外國小說,卻要用一堆『漢子』『姑娘』『橫豎...』『小的這就....』,這樣不中不西的翻譯讓人看了倒胃口。

不過因為故事情節還可以,所以還是忍著、忽略著那些討人厭的字眼把書給看完了。
fannie replied on 固定網址
Re: 132 巧婦與莽漢 by 珍‧奇達
看這個英文書名,原本以為這不是那一大家子兄弟的故事,結果竟然是老三的故事。
看過這作者的幾本書,我都很喜歡。該說這是一整個系列,好像是有八個兄弟姊妹。
我買這本書是因為在蒐集該作者的作品,但是意外的發現這是一本我一直在找的書。印象中就是有一堆郵購新娘一起到某處去嫁人,女主角配到的男人有男人的"困擾",哈哈,就是這個困擾讓我不好在問書區問,結果沒想到意外買到自己想找的書。
當然,這個書評會有我個人的偏心成分,畢竟找到一本想複習的書真是一個意外之喜哪~
- 閱讀更多關於Jane Kidder 珍‧奇達
- 4 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:8719