Andrea Kane 安瑞雅‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
安瑞雅‧肯恩
其他譯名: 
安卓‧凱
安卓兒‧凱
安祖兒‧凱
共有 66 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉

非常感激DYDS這陣子的大力推薦,讓AK的點閱人數急速上升,看到自己喜愛的作者被頻繁討論,也是一大樂事呢! :至於攜帶翻譯的這本書我只想給3.6分,雖說整本書翻譯的還算流暢,但是裡面有些橋段還是被刪,所以有點上文不對下文,因為事隔很久,是哪段我現在想不起來了~
同意,這本書處處可見AK的一貫風格,所以雖然不滿意但我還是將這本書收藏在我的書櫃中,沒辦法,只要是AK的書,我都不想放棄~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

3
我的評比:3葉

我是針對希代的版本評分,當初是看在安瑞雅的份上才標下這本書,有些小失望,好好的書被希代翻成這樣,唉! :-)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

Only for AK's Yuletide Treasure
====================================
這個故事雖短, 但該發生的還是有發生哦…. 而且就像琳達的小短篇白色情狂一樣, 麻雀雖小, 五臟俱全, 很有AK風格的一篇短篇故事.

就像在愛上錫杯大盜上頭介紹的族譜, 這本的男女主角正是系列作第三本The Theft 女主角諾兒的舅舅與舅媽的故事, 但同樣的是, 男主角的中文譯名和英文原名還是差了十萬八千里.

男主角因為喪妹之痛, 而把自己封鎖在莊園達五年之久, 而妹妹唯一遺留在人間的小女孩諾兒, 就這樣一直在不同的陌生的鎮上所謂的『正經人家』來來回回的, 因為每戶人家都受不了諾兒的調皮, 在無法管教之下, 每戶受託的家庭又紛紛把這顆活的燙手山芋丟回給男主角. 就這樣的輪迴, 持續了五年之久, 而男主角再也受不了了, 終於為了小女孩, 打破了自己當初所立下的絕不離開莊園的誓言. 帶著小女孩到鎮中心, 打算找個家庭教師.

女主角的出場, 還挺俠女的, 就在諾兒快被鎮上的馬車輾過之際, 一個縱身翻滾, 嘿…. 小女孩毫髮無傷, 平平安安的被抱在女主角的懷中.

而後來因為男主角找的家庭教師的條件實在太嚴苛, 跟牧師討價還價的最後轉折竟變成不找家庭教師了, 改找老婆了, 但條件一樣嚴苛, 當然牧師根本不相信有女孩能夠接受男主角的徵妻條件. 大家應該猜到了, 這時因為發生了女俠救女事件, 除了因為意外把男主角嚇出一身汗之外, 腦筋動的快的男主角, 馬上把主意打到女主角身上, 因為他相信普天之下, 只有女主角剋的了他們家的那個古靈精怪.

對於後來的發展, 女主角如何運用機智與善良, 漸漸地讓男主角走出往日的陰霾, 看見他們鬥智的場面, 還挺好笑的. 而小天使諾兒更扮演從中穿針引線的工作, 讓人對諾兒真是疼愛憐惜到骨裏去了.

所以很高興知道系列作第三本The Theft講的正是諾兒的故事. 系列作第一本男女主角長大後相遇的時間為1840年, 隔年生下大兒子, 系列作第二本男女主角相遇的時間為1860年, 而諾兒已經四歲, 這樣算一算, 第三本的男女主角大概相差十幾歲吧....
只不過, 書還沒到手, 得等一陣子了. 對The Theft有興趣的同學, 可以先參考讀書會的精彩評鑑報告哦...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

繼AK在林白浪漫經典的三本單品之後, 由於原文書的運送速度遠遠不及中文版的先賭為快, 所以還是先看了再說….
本來會害怕這本書的翻譯, 會不會有以往自己曾接觸過的希代柔情似的翻譯品質, 但出乎自己意料之外, 個人覺得這本翻的挺通暢的, 除了男主角的名字跟原文名字兜不上之外, 再加上AK的故事精彩的故事結構, 這本挺精彩的.

在介紹這本之前, 先把這個系列作的三個故事, 表列於下 :
同時也謝謝cath在讀書會對系列作第三本的精彩介紹, 同時也證實了自己的猜想, 那個超聰明惹人憐愛的諾兒, 果然是第三本的女主角.

The Thorntons & The Bromleighs Series
1.The Last Duke
希代柔情369 愛上錫杯大盜

第三本 The Theft 男主角的爸爸和媽媽的故事

2.Yuletide Treasure (A Gift of Love holiday anthology)
林白經典424 五個金戒指合集中第四個故事

第三本 The Theft 女主角的舅舅(後來變養父)和舅媽(後來變養母)的故事

3.The Theft
(尚無中文版的樣子)

回到主題, 這本錫杯大盜, 顧名思義, 內容是跟錫杯有關係.
Yes…. 錫杯大盜講的就是咱們的男主角萊恩, 至於錫杯, 倒不是說男主角只偷鍚杯, 欲知詳情, 嗯..賣個關子, 而說跟原文名字的譯音實在差太多, 是因為男主角的原文名字是 Pierce Thornton , 實在跟萊恩這二字沒辦法連在一起, anyway , 這無傷大雅.

男主角是個私生子身份, 從小就被丟在某教區轄內類似育幼院的機構裏, 任其自生自滅, 而生父雖然很愛男主角的母親, 但礙於自己公爵的身份以及軟弱的個性, 始終不敢出面相認, 而導致男主角的母親在男主角年紀很小時就生病去逝了. 而放年紀小小的男主角在那個慘無人道的教養院自生自滅. 當然男主角從小到大對於不知名的生父的不諒解以及恨意, 可想而知.
而那位老麥公爵直到最後嚥氣時, 才把遺囑交由給一位親信律師, 指名爵位要由男主角繼承, 但附帶了一些條件. 而這時的男主角才知道原來自己的生父是誰. 後來的曲折種種, 男主角對生父的作為, 一直不能諒解, 多虧有那位忠誠的律師從中斡旋解套以及女主角的口頭相勸之下, 而把生父生前一直放在心上的最大的秘密在書的最後揭曉了. 而這個秘密的揭曉也解釋了為什麼男主角的父親對男主角長期以來的態度.

看AK書中的女主角, 本身這件事就是一件很享受的事, 充滿希望之餘也努力去實踐, 而且個個除了純潔可愛之外都很聰明伶俐, 很少會笨手笨腳, 老是壞事的.

這本的女主角當然也不例外, 雖然從小生長在一個家暴的環境當中, 但是並沒有因此而阻卻了她那顆善良, 隨時都願意幫助弱小的心意, 而當耳聞那個坊間貴族人人聞之色變的錫杯大盜的所做所為時, 對於這樣的俠盜, 女孩心中不禁充滿了仰慕與幻想, 而不禁祈禱著, 錫杯大盜啥時會光顧她家啊 ????
而等到祈禱成真時, 她不僅不害怕, 反而還幫忙偷東西, 還要求錫杯大盜必需把這次偷到的東西送到她從小一直魂牽夢縈的一家教養院, 而這個要求在男主角心中投下一顆不小的震撼彈, 因為那家教養院正是他最不想去接觸的地方.

老實說, 對於這樣的劇情安排, 我覺得真是過癮, 幫怪盜偷自己的家, 還指定送貨點, 這個大概只有AK才想的出來吧……

而到後來女主角竟然可以跟她從小一直掛念在心上的人(不是男主角, 賣個關子…)再度相遇而且相知, 這個橋段讓我好感動, 也謝謝蘭質蕙心的作者沒把那個人給遺忘在作品裏. 而最後作者對男女主角的兼職所做的新安排, 更讓我眼睛為之一亮, 不禁哈哈大笑, 而且也佩服作者那與生俱來的幽默感和神來一筆.

總之…. 這本中文版挺好看的, AK精神隨處可見, 也謝謝翻譯吳小姐的用心了.
有興趣的朋友, 可以找找網拍或二手市場或者直接訂原文囉…… ^_^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

Andrea Kane中譯本中我最喜歡這一本!!^^

不是因為那火辣辣的情節,而是男主角的包容!!

他對凱琳寵愛及緃容簡直無人能及!!

連我這種女權主意者都佩服他的忍耐力!!

對這種絕世好男人是最沒有抵抗力

五片葉子是少不了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Penny Jordan 潘妮‧喬登

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘妮‧喬登
其他譯名: 
潘尼‧喬登
潘妮‧約登
潘妮‧左丹
賓尼.喬登
皮尼‧喬丹
凡妮‧喬登
丹尼.佐登
共有 52 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

0
尚未灑葉

這種有話不說的語言障礙女主角讓直腸子的我有種殺人的衝動

也許是文案的誤導~~我實在看不出那個又老又古怪的房客有何有趣的安排

男主角也挺詭異的~~在狂怒的情況下會去吻對方洩憤喔???

果然是羅曼史~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

女主角露絲的悲情與自怨自艾是情有可原,也忍不住為她鼻酸~

十六歲花樣少女年輕天真,對人不懂得設防,結果在派對上飲料被有心人置入酒精... 昏昏沉沉後被路傑克的堂弟強暴,之後發現懷孕又流產... 路傑克在臥房看見她衣衫不整有來質問她,但是語氣是帶有輕蔑懷疑... 更雪上加霜重創她的心靈。表面上故作堅強,但是心裡很自責、自憐又自卑,痛苦無人能夠傾訴... 過了十五年陰影始終揮之不去~

在某次友人的聚會中,與路傑克再次相遇... 又勾起露絲往日創傷。傑克來到露絲家告知堂弟即將回來小鎮,露絲悲憤之餘忍不住脫口告知當年的真象... 對傑克而言也是重重打擊,心中自責不已.. 沒有幫助她走出創痛反爾加深她的痛苦。傑克非常地體貼溫柔,其實在露絲十六歲時就已經愛上她了... 得知她過去秘密的事實經過,更是全心全意地照顧她... 極力撫平她的創傷,也決定要與她共渡一生!

本書實在太小本篇幅很短,有些內容不是那麼詳實,還有對於強暴者沒有任何制裁.. 這點讓我比較垢病啦~ 所以評鑑我給四葉!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

發現早期的羅曼史都充滿了這類滴頭男,不時上演言語暴力..... 不斷地打擊女主角的信心、質疑她的貞潔?

而女主角凱西自怨自艾、缺乏信心... 覺得自己外表毫無吸引之處,沒有人會愛她... 拜託~ 她是電腦奇才又成功經營一家電腦遊戲公司的女企業家,卻故步自封陷入自憐可悲的情境,任由他人覬覦公司商業利益,以婚姻做為賭注來利用自己犧牲終身幸福;若不是婆婆米蘭達幫助她改變自己,我還真想把她搖醒... 自己都不喜歡自己如何要求別人來愛妳?

男主角喬耶從頭到尾霸道豬頭地要死,一副凱西好像上輩子欠他的...

如果想要挑戰對於滴頭男的忍耐極限... 這本書很適合~ 我給3片葉子!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉
瓊瑤派的又來啦 我忍不住位女主角掬一把眼淚, 這麼小的一本書竟然還是把我逼哭啦 我深深懷疑作者有虐待狂, 她似乎很喜歡欺負筆下的女主角, 而女主角都有一貫的柔弱, 壓抑卻又堅強

露西17歲就突然失去父母而開始自立自強的生活, 日子過的簡單順遂, 卻突然從堂姊那接收到一棟房子的遺產, 這房子租給一位老人家多年, 卻已年久失修, 尼爾以為露西在欺負他的舅舅, 讓老人家住在老房子卻不維修, 作者的女主角以一慣壓抑的方式不肯說出她的苦處, 只能賣了自己唯一的小公寓來己付維修房子的錢. 好可憐喔 且還在以為尼爾有女友的情況下跟他上床而深深自責自己, 只是我覺得男主角不斷指責女主角, 雖然對她又親又抱, 但又從不表明喜愛, 真令人憤慨 , 我想這就是作者喜愛的手法吧, 作者因該跟瓊瑤是姐妹, 劇情常有許多異曲同工之妙

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我的哭點很低 :mcry: , 動不動就哭到頭痛,所以不喜歡悲情劇, 但卻忍不住被這種悲情女主角吸引好慘ㄚ :broken: , 我應該是屬隱藏性的瓊瑤派, 雖然我一直不認為我喜歡瓊瑤
:note:
我承認同學們所言, 男主角不知道在自以為什麼 :angry: ,隨便就認為人家在不倫之戀, 女主角也不知道在硬ㄍㄧㄣ什麼 :m666: , 打死也不說晚上再幹麻, 最後看到女主角在未婚懷孕堅強承受, 我想我不得不承認我是瓊瑤派, 因為我愛看這種橋段 :heart: , 這種被誤會而等待澄清的感覺真是刺激, 但我還是不欣賞男主角跟女主角做完愛就走, 留下失落的女主角 :angry: , 這種打了就跑的男人真要不得, 雖然整篇我唸歸唸還是不得不給四片葉子, 因為我喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Brenda Joyce 白蘭黛‧嬌意絲

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
白蘭黛‧嬌意絲
其他譯名: 
布琳達‧喬西
共有 52 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

5
我的評比:5葉

通常這種合著的小說並不討我喜歡
總覺得篇幅太短看的不夠過癮
不過強力推薦這本
故事都很好看
ㄧ看之後欲罷不能
裡頭有2個作者是熟面孔
不過~
她們的短篇小說
似乎寫的更精采說

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看這本我的女性主義又發作了!!!
瑪蕾的小姐背景令我原諒了她的天真無邪
德瑞也有點小可憐,但我仍為他缺乏行動力而怪責他!
將瑪蕾親手送回朋友在我看來有點敢作不敢當
不過想想他也挺為難吧!!

故事有太多劫難,好像作者大家感受一下當時的動盪
女主角無時無刻都被人擄走,而男主角就疲於奔命的救人
次數太多了看得有點麻目,要瑪蕾長大也可以平淡一點
不要次次被捉被賣啦!!
如果想看開荒的故事,我反而感受不到
但想看超人拯救美人的故事,這本又太過了!!!
不過瑞德真的是非一般人,不然如何救那個遭難當食飯的妻子呢!!
基於瑞德和瑪蕾生了我深愛的雷斯
及書結局有雷斯小時候的可愛的樣子!!
這本書值3.5葉!!

話說回來,這本書我重看結局那段的時間比看整本書不知多多少倍!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

我還挺同意nancy的看法的,
女主角的確是個勢力眼、又冥頑不靈的笨蛋。
不過她為了孩子而瘋狂,
不惜刺殺女王的部分還是挺讓我感動的...
不過男主角的深情就有點奇怪了,
感覺他除了外貌外,就沒有其他愛上女主角的理由了 :-?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

讓我看了不太舒服的書... :(

女主角瑪蕾實在純真到了一種愚痴的地步,
是個空有美貌,毫無特色,相當被動的一個角色。
在故事中的功能,除了不斷引起眾多男人強暴意圖,
不停讓男主角忙於搭救外之外,
就是不肯誠實的面對自己,
盡情折磨男主角之能事...
雖然到了最後有所改變,
但性格轉折的相當奇怪,有點前後不協調的感覺....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Johnston 瓊安‧強斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊安‧強斯頓
共有 57 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉
一片葉子,扣的是那可怕的翻譯!!
幾個月前當我拿到這本書
興致勃勃的一翻開
OH~天ㄚ!
譯者居然把女主角女扮男裝的名字翻成 "孩兒.寇赫" 時
我就完全被打敗
連看下去的勇氣都沒了........
心理建設了三個月
此書重出江湖
本來是抱著一看到可怕的翻譯就快翻的念頭
沒想到
居然很好看耶~
一看就欲罷不能

融合槍手,牧場和印地安人
所有西部的元素都結合在一起了
對我這個西部狂熱者而言
看的真是過癮
這本書的可看性
原比他的故事大綱棒多了!(還是翻譯的問題)

基本上比起男女主角
我更喜歡男主角妹妹和印地安人飛狼的那段
在印度安人部落生活的點點滴滴
很是打動我的心
更可愛的是他們收養的那個印地安孤兒
可是~
令人噴飯的翻譯又出現了
譯者居然把印地安小男孩的命字翻成 "他惹麻煩"
喔~喔~喔~喔~喔~(是妳惹麻煩吧~這啥爛翻譯!)
看在我興致正好的份上
就不要再和她計較了

真不知道原文到底是發什麼音
怎麼有人能翻成這種恐怖的名字?

再次映證~好的翻譯,真的很重要阿!!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

感謝 lincher1977 同學
我買到"獵情淑女"這本書了 :laugh:

雖然我對希代的翻譯品質有著不好的經驗
但還是會豁出去努力K完它滴 :s:

為了我的佩琪和亞森阿~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

算雙主軸的一本書吧~
分離20年...也真是太久了
故事有點老套..覺得沒有很精彩...
可憐的是那個女爵...面臨悲慘的遭遇...

全書大家都有點悲慘...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得很好看ㄟ~
裡面也有很多場面非常爆笑...
例如佩琪說他整理過房子
女主角看到她的整理是
髒碗盤整齊的堆一起,髒衣服整齊的堆一起...
整本看到2個父母親努力的一面,也面對彼此發展出來的感情
還有小孩頑劣的抵抗~
真的蠻好看的~
至於佩琪的故事
應該是有中文本吧~(看作者著作的)
柔情 : 227 獵情淑女 by 瓊安‧強斯頓

看來又要開始在茫茫大海裡找書了~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Johnson 蘇珊‧強森

1
我的評比:無葉 平均:1 (2 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧強森
共有 58 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

0
尚未灑葉

這本書很令我印象深刻的是,男主角有驚人的意志力,求生能力也很強,讓我很敬佩重視榮譽的印地安人,而不只是花名在外的風流公子哥。可是他對女主角實在太好了。到後來女主解釋男主角誤會了她,且再也聽不進去她的任何解釋,也令人挺心酸的。這本書的內容很厚實,可惜對女主角父親死亡的事情,著墨不多,且描寫女主角對父親死亡的事心情的轉折部分也較少,是否原文如此或是翻譯使然就不得而知。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本小說讀來蠻順,只是感覺自己好像在讀內曼的情節。有幾段的文字讀起來印象深刻,容後再補。女主角不能確實追求真相,只是一逕懷疑,也讓我覺得特雷很可憐。我想蘇珊強森的男主角雖然花名與其人兩相符合,但這本和浪子公爵在結識女主角之後,並沒有再拈花惹草,(記憶中,最近讀較多本,有點忘記),可說是對女主角一片深情啦。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書很不錯看,我很喜歡作者描寫男女主角對彼此那種異性的吸引力強烈嫉妒的感情,那代表強烈的在乎對方。至於已婚與否,我的想法中倒不是很重要。我認為那是公爵完全不適合那樁婚姻,自然也有權利去追求他的幸福。在他妻子不同意離婚的情況下,他也想過辦法了,所以不是所有的婚外情都那麼令人難以接受的。只是好像刪掉了一些情節,我就蠻想知道,公爵跟女主角在更衣室裡面發生了什麼事情?的確發生過,但卻沒有翻出來,到後來回憶中,竟然出現~真是傻眼

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為這本書的封面實在太美了, 結果一不小心借到強酸嫂的書, 但是小英竟然不但沒被腐蝕的遍體鱗傷, 還覺得滿不錯的, 算是強酸嫂很不錯的作品

但是部分劇情心臟無力的各位還是三思啊.....

這本Brazen的男主角還是強酸嫂一貫的超級種馬, 女主角則是婚姻不幸, 雖然經濟獨立卻還是被丈夫以女兒監護權要脅的女伯爵夫人, 所以她很早就和丈夫分居向外發展, 遇見男主角之前就有過不少情人, 算是成熟世故的女人, 與男主角算是旗鼓相當, 年紀也比他大

以上這些我是不覺得地雷啦, 因為那種吸血鬼兼戀童還動手打老婆的丈夫光是給他戴綠帽還太便宜他了, 小英對男女主角唯一的要求就是交往期間不可腳踏多條船, 之前再多韻事都可以既往不究, 但是以後絕對要從一而終

其實這本書的衝突點在於以一個外來者的角度批判當時維多利亞前期上流社會的虛偽表象, 尤其以男主角本來要娶的那個看似清純天真, 實則精明算計的小女生和表面世故, 其實漸漸無法忍受所處環境價值觀的伯爵夫人作對比最為明顯

故事還不錯, 只是我看的是林白的翻譯版, 看完以後還想說強酸嫂何時變的這麼收斂了?? 竟然激情場面都點到為止, 後來逛到格格笑夫人的網站才發現這本Brazen竟然名列Keeper級, 而且她還說裡面有really really good sex~, 到底在哪啊?? 這才發現原來不是強酸嫂收斂, 而是被林白翻譯大刀一砍變成輔導級了

這下害我粉想去找強酸嫂導演完整版, 來看看格格笑夫人口中的really really good sex到底有多誘人.....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

再怎麼說
本書的男主角
在我心目中
都沒比比佛利嫂筆下的男主角還豬頭
至少遇到女主角後
他還算是堅貞的可以
而且ㄧ心一意愛著她
我是不覺得斐亞力令人討厭啦!
再說~
他之後為女主角
不也跑到美國去了
算是令人敬佩啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Iris Johansen 伊莉‧瓊森

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉‧瓊森
The Delaneys 狄氏家族
# 次系列 書名 作者
共有 90 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

Iris Johansen筆下的男女主角都好煩,但故事很有新鮮感,值得一讀。例如這本的背景設定在我沒看過的年代-11世紀的十字軍東征時期(看一看還去google一下複習歷史),考慮到年代背景,男女主角的個性也是合情合理的啦。

這本我倒是很喜歡凱南和莉琳的角色,而且凱南還有維登對於威爾才是真愛吧,威爾這罪惡的男人!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

發情型主角一向不得我心,不過故事非常引人入勝,原本打算睡前輕鬆看一段不小心就熬夜了,可見作者寫作的功力。

 

我覺得不夠圓滿的小地方:

關於女主角製造玻璃,我很好奇不是需要火嗎?但女主角好像都只需要切割,感覺不太真實;另外作者的性愛場面我也不是很喜歡;最後,作者是不是很喜歡弄個傳說中的致命武器(上次看到是個雕像😂),這次又看到致命武器忍不住噗雌一笑

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

背景在法國大革命的「亂世」,毫不留情地描繪出亂世的殘酷無情場面,修道院那段真是不忍卒睹...

有兩對CP線,兩位女主角都特別亮眼,穿戴著冷漠尖銳外貌的茱妮實則是堅強有愛的女人,就算說話再潑辣也讓人十分心疼;總是被茱妮唸說認不清現實殘酷的嘉黛,經過修道院的慘劇之後失去了她的天真單純,但之後重新站起來蛻變成溫柔又堅強的女性的療傷過程非常感人。

感情方面我也是喜歡嘉黛+弗藍這對多於茱妮尚恩,嘉黛最後不僅戰勝自己的傷痛,還強壯到能協助弗藍的工作,真的很不容易,我同意茱妮給這兩人的評價:「高風亮節」(笑);讓我們為革命前線的人敬一杯吧(舉杯)

「因為我們其他人並不住在平和的世外桃源,我們都必須冒險。」

 

其實我不太懂大家都這麼執著於一個雕像,但這雕像帶出的政治角力挺精彩的。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書是肉粽串的第一集
可以說我啃完了整套肉粽才看到這一本~~哈哈哈哈
不過這本書真的鋪陳很用心
想不通的是為何他們可以完全沒有干擾的跑去古城
壞人不是一直跟著他們嗎????
原來狄氏家族的錢真的是從古城挖來的啊
太驚訝了
東昇之星的小孩故事要一直到魔鏡系列(過去)才真的輪到出場

狄氏家族故事順序如下
"這一片燦爛"之後應該跟著讀"銀翼火鳥"跟"冰之緞"
飛鷹情焰,黃金火焰,閃電與絲,天鵝絨的風~~~時間點是在這之後(這四本要按順序看啊)
可是"砂岩三兄弟"跟"奇蘭三姊妹"的傭人家書又出現在上面的書當尾聲
換句話說,你沒看完這六個人的故事,就不知道上面四本找黃金的尾聲是誰在敘述
魔鏡系列可以說是這系列的最最收尾
過去,主角是東昇之星的兒子
現在跟未來寫得比較薄弱~~也真的太大串
有興趣的可以參考去挖書來看
裡面的角色會交替出現,挺複雜的
好處是個性分明,都不會很難看啦

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個故事發生在"冰之緞"之後
也就是水銀從俄國回到美國之後的故事
青梅竹馬的男主角遇到從愛爾蘭來的吉普賽混血兒女主角
女主角很聰明地用書信的方法找上男主角的祖母
想要了解更多她血緣的親戚
然後千辛萬苦地找到這面鏡子,鏡子卻都不理她
這故事還算滿純情,也不會太鬼扯
兩人的關係很微妙,配角也很可愛
到最後可以說是莫名其妙的鏡子顯現了影像
卻不太像是期望的東西
不過都還是好的結局
鏡子在這本書中並不是太重要的角色

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Wolf 伍爾夫

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
伍爾夫
共有 2 篇評鑑,這是第 1 - 2 篇

5
我的評比:5葉

前幾年有一段時間都在狂看攝政時期的書,這本書也是我在尋書的過程中發現的,好像是在AAR(還是GOODREADS??)分類在攝政時期類排行榜裡面,看簡介好像是我菜,評價也不錯,作者的書也有看過中文版,是個既陌生又熟悉的作家。

女主角是個很獨立自主有想法的沒落貴族小姐,因軟爛的繼父留下債務,導致母親留下的莊園要被沒收抵押,因債權人覬覦女主角的美色,就建議嫁給他抵債。女主角因繼父揮霍母親的嫁妝,覺得那個時代的婚姻並不能保障女人的財產,只要有錢周轉她就可以把莊園恢復繁榮,並把兩個弟弟養大,與其嫁人還不如當情婦還可以挑選自己喜歡的人,贖回莊園之後就可以回到原來的生活。
於是女主角欺瞞家人到倫敦去當女演員,並遇到了我們金髮藍眼,笑起來像天使,有一雙催眠般迷人的電眼,帥氣溫柔,最重要的是多金的男主角......
喜歡男主角想無時無刻和女主角在一起,忍不住帶她出現在自己的交友圈。男主角不得已回家過聖誕節,對媽媽介紹給他的完美對象一點興趣也沒有,還反常的趕回倫敦。女主角則因為自己的聰明有禮贏得了男主角友人的稱讚與尊重,大家都知道男主角已深陷愛河不可自拔了,後來男主角向女主角求婚,女主角怕引起醜聞離開男主角那段我也難過得掉下了眼淚。
因這本書而喜愛上了這位作家,這本是我最喜歡的一本,沃夫女士也有些雷書,所以我會挑著看,推薦給喜歡古早攝政類型小說的同學。

補充:看完書後我靈光一現,這不是和喬安娜林賽的說你愛我有87%像??說你愛我這本也是我很喜歡的書,發現有太多雷同真是讓我哭哭:-):-):-),喬安娜林賽繼出版No Choice But Seduction (Malory Family #9)踩我的雷之後,這位我一度很喜歡的作家已被我打入冷宮了。
兩本書相似的地方都是女主角因家裡有債務而當情婦、男主角都因聖誕節回家過節,女主角均遭愛慕者綁架,男主角先坦承愛上女主角向女主角求婚被拒絕。His Lordship's Mistress出版於1982年,說你愛我出版於1996年。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

第一次看這本書不覺得多好看,

後來看過這個作者的原文書再來看這本書居然變好看了,

========================內有劇情==========================

劇情大概描述女主角的媽媽希望女主角長大之後可以到倫敦看看,認識一些異性,不要馬上就嫁給青梅竹馬的男配角,女主角就借住在媽媽的堂妹(表妹?)家中,男女主角是親戚,因為女主角的爸爸支持蘇格蘭的王子回來復辟,所以女主角雖然一開始就受男主角吸引,但是因為政治立場不同而對男主角排斥,其中男主角也不可自拔的愛上女主角,沒想到女主角爸爸支持的王子居然發起戰爭要攻打倫敦,男主角和女主角共度一夜希望可以留住女主角,沒想到女主角還是離開回蘇格蘭了,後來蘇格蘭戰敗,男主角回蘇格蘭救女主角,為了保住女主角的家園,男主角也做了很多讓人感動的事情,最後當然是HE。

這個作者的寫作手法就是這樣,完美的男主角,美麗自持的女主角,敵對的歷史背景等,

而且書很清淡,因為戰亂而分離的時間很長,歷史描述的很多,常常會有大時代的悲歡離合出現,

想嘗試這位作家的人可以一讀。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Wendy Wax 溫蒂‧薇克絲

0
尚未灑葉
主要譯名: 
溫蒂‧薇克絲
共有 5 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

5
我的評比:5葉

很喜歡。

一葉給翻譯,覺得翻得很認真、很順暢,閱讀起來很融入。(有看過那篇freefall friday的討論了:p)

二葉給男主角,英俊身材好又會煮義大利麵、牛排、鴨胸,除了小飛俠症,實在是不能挑剔了,小飛俠症也是個人自由嘛。微微想扣分是後段亂約會的白癡行徑,不過終究有覺悟所以就不扣了(心軟~.~)。

三葉給女主角,原本覺得這位心靈治療師、博士美女,也太容易被人攪動情緒了吧~.~而且一板一眼的人設有點老套。但後來面對肥缺仍不為所動,堅持自己工作的意義與責任感,很棒啊。(但廣播示愛那裏我覺得好冏喔,跟當眾求婚一樣,限對方於困窘的情境中orz)

四葉給配角群,喬蓓和道格、用過一百種減肥方法的製作人黛安,很恰如其分,很像喜劇電影內的配角,綠葉得很棒。

五葉給都會喜劇愛情,其實這類故事是我的最愛,可是很少啊...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

5
我的評比:5葉

個人蠻喜歡這本書,基本就是"媒體人"的"辦公室"故事,然後因灑狗血的企劃需要,成了"楚門的故事",因為作者本身有真實經歷在內,其實蠻有意思的.(不過歐普拉大姐該付給作者廣告費了,作者超愛她是怎麼回事?誤)

作者文筆看起來,有S.E.P姐的味道,然後吵架也有點的風格

真實生活中的情侶,更多不是"拌嘴"之類,"福利情節"就是附加.不過能找到一個"身心契合"的人不是那麼容易.喜愛SEP的同學,看完這本,可再一次複習的,女主角一樣是心靈諮商出身的博士,只是她是巡迴演講的暢銷作家;男主角則是好萊塢大明星;但兩本書最像的地方,也是女主角赤裸剖析自己的情感失敗(SEP的費依莎與未婚夫分手,本書女主角莫麗薇則與前夫分手)後,向有"承諾不能症"的男主角宣戰,男主角畏縮一陣子後,終於打敗內心的惡魔,和女主角一起迎向"美好人生",走向"承諾"的成熟男人?!

這部書最大的特色,(不知是否有刪段?)不在於巨細靡已的福利情節,而在於透過傾聽一對"平凡"情侶的真實故事,讓兩個驕傲的前度情人,放下自尊喚回愛情的經歷.(上面同學都已提到的部分,我就不提了.)

會給它五葉是內容即便是一個看似精明幹練的女主角,與他"承諾不能"的彼得潘故事,類型相似的很多,但作者成功地出另一種風格(又不偏離"羅曼史"的風格),唇槍舌戰的調情,其實在光鮮亮麗的外表包裹下,你仍需要那"失落的另一半"(成功寫出"相伴到老"的企求)

當然,配角道格突然地求婚,與男主角的"領悟"都有些過度匆促,女人們也似乎很容易"原諒"滴桃的男人,於是就Happy Ending了.後面一起主持全國性大節目的美夢有點太不真實,也太"童話"了點,卻是很符合"羅曼史"中旨的.雖然還是沒處理細緻"楚門世界"裡的玻璃愛情就是了.....

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

4
我的評比:4葉

這本書寫得滿簡單的~~基本上就是唇槍舌戰

那對扣應的情侶反而在這部戲中佔了很重的戲份

不過對於愛情跟兩性不同眼光的態度倒是著墨得很有意思

很活潑的一本書

如果能夠多一點後來發展的敘述會更完美

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

如果有“滴逃不能症”者,就別花時間去看,但如果對任何種類的書都能接受的話,這是一本滿精采的書,再加上一個月只有4本外曼可讀,錯過此書實在可惜。

作者透過情節的安排,讓人了解男女主角的個性與兩人之間互動的狀況,但作者對於女主角最後輕易原諒男主角,這點讓我覺得互相矛盾。女主角建議女配角,想好自己要的是什麼就勇往直前,雖然有痛苦也不要放棄,但她自己並沒有完全做到這點,雖然她一開始有拒絕一起合作全國節目的提議,但男主角一出現,馬上就原諒她了,這難道就是“愛到較慘死”(形容的怪怪的)。

反倒是男主角,從一開始在公車站裡上上下下,一直到最後想透過小詭計與女主角合好,表現一致,所以對他的期待感沒這麼大。

其中一幕,老夫老妻一起扶持著運動,讓我的眼淚差點掉了下來。

錯個這本,有點可惜歐!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

男主角在面對感情時是有點像個長不大的小飛俠,
可是現實生活中就是有許多男人是這樣不願意長大也沒勇氣面對自己的真實感情,
書中的麥德和道格都是一樣,
道格在處理感情上面雖然無法給予永遠的承諾,
可是他至少從一開始就知道自己是愛著喬蓓的,
麥德很嚴重的為了不讓任何人進駐心中,
而以很遊戲人間的方式處理男女關係,
其實他內心是很空虛的吧,
只是他當然不會承認…
對於這本書的感覺很難形容耶,
其實翻譯的還挺順暢的(雖然有錯字),
可是我覺得有刪書…
不是我愛重鹹,
只是女主角的手才伸到男主角的長褲就天亮了… :(
對我而言這本書還不難看啦,
因為男女主角的唇槍舌戰還蠻有趣精采的。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Yvonne Whittal 尤妮‧惠特

0
尚未灑葉
主要譯名: 
尤妮‧惠特
其他譯名: 
蘇妮‧亞曼妮
瓊妮‧懷特
約妮‧懷特
共有 13 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

卑鄙的妹妹,愚蠢的姐姐,深情不已的男主角~

只因為妹妹一直無法獲得男主角的青睞,便捏造了男主角對她始亂終棄的事情向姐姐哭訴,愚蠢又暴躁的姐姐非但沒查證是非,竟然聽信自私又壞心妹妹的謊言,決定用自己的一生來向男主角報復~

本來愚蠢的姐姐要在婚禮上當著大家,牧師的面前把戒指砸向男主角的臉,讓男主角出盡洋相尊嚴掃地,結果一時恍神,男主角的戒指就套進她的手指裡~~

真是笑死人了~

愚蠢的姐姐用自己一生的幸福來報復深情的男主角,這~賭注也太大了吧?!

還好這是羅曼史,碰到深情包容愚蠢~~
只能給3葉~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

珊瑚

3
我的評比:3葉

李芝是個傻女孩,她明明知道格雷特不愛她,只是在他最脆弱最失意的時侯,向她求婚,而她也因為從小就愛上他,不顧格雷特心裡還有別人,竟然高興的答應格雷特的求婚~
書看到這裡,我以為在她們的婚姻過程中,格雷特會發現李芝的好進而愛上李芝,李芝也是這樣想的,結果事實不然,格雷特的前女友出現,打散了李芝的美夢,也顯露出格雷特的自私,竟然要李芝放他自由,要李芝離開~
這款爛查脯,非要李芝離開了,才發現已不愛前女友了,進而再想到李芝對自己多好多愛....唉!愛丟卡慘死,從頭到尾只見李芝不斷的付出,不但付出了感情,連人身也一起賠進去,都沒有得到回報。格雷特甚至對李芝說當初求婚時,就已明白的告訴她,他無法給她他的愛,而且她也接受了他的求婚條件,假如她對婚姻不滿意儘可以走,他不在乎~
氣死人了,無法給多葉~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

珊瑚

1
我的評比:1葉

雖然本人相當喜愛尤妮.惠特的寫作風格(ex:"薔薇與幽蘭"和"君心似我心"),

但這本完全不是我的菜...

實在是太虐心了,女主角...承受了6年的誤解...卻不試圖為自己洗刷冤情,

任男主角施以報復性的對待~還讓真正的罪魁不知愧疚的逍遙過日...

而男主角也超級"滴桃"~!誤會終於解開後,也不見他對女主有任何歉究的表示...

還要女主角回他舊居找他...

而毫無自尊的女主角回去找他還得看他的臉色耶!!

我對女主角只有一個評語~白癡!!

唯一的一葉是看在體貼又可憐的男配角面子上給的~

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書的情節是我看內曼時最鍾愛的梗:為了保有/得到長輩的財產,主角之一向對方示愛,但在婚後卻發現,戀情只是假象,一切的愛意都是為了要得到財產的手段……

女主角在青少女時期很在意男主角(其實女主角離青少女時期也沒多久,現年不過21歲,男主角則約35歲),但在發現男主角換女人如換衣服,不值得付出感情後,就盡量避免與男主角接觸。而男主角則在母親過世(看到遺囑)後,刻意到女主角的農場渡假,與女主角培養感情。

這麼好的梗,不但沒有讓我掉下眼淚,反而看得一肚子氣,因為男主角太專斷、女主角的反應太奇怪了。

奇怪案例舉例如下:

1. 男主角打電話約女主角晚餐,女主角不願接受,在辦公室破口大罵。晚上七點,男主角不管邀約是否成立,直接出現在女主角家門口,且對女方沒有換好衣服很不滿,於是拖著女主角從客廳到臥室,翻亂女主角的衣櫃,拉出一件禮服命令女主角換上。而女主角的反應竟是男主角好眼光,挑上了她一心喜愛、卻找不到機會穿的禮服。

2. 男主角向女主角求婚,但女主角想到男主角的情人,不想做男主角的玩物,叫男主角另請高明。男主角的處理方式是硬把女主角抱進臨近的臥室,在翻滾中女主角答應了男主角的求婚。

3. 男主角個性跋扈,不避諱和前女友的接觸,不好好解釋卻指責女主角不夠信任;女主角則是因為結婚當天才意外得知遺囑的事,感覺被騙婚,且認為男主角與情人藕斷絲連,時常口不擇言。在兩人某次大吵後,男主角「幾乎是用強暴的方式進入了她的體內」(引自原文)。但女主角反應竟是在結合的那一剎那,「這些日子以來獨守空閨的怨情終於得以發洩」(引自原文)。
我真的看得滿頭霧水,不知是作者弄錯了,還是女主角有問題,再怎麼樣得以發洩的人也不會是女主角啊!

在閱讀的過程中,我不時回翻數頁,確認自己是不是錯過了什麼,也好幾次為男女主角的行為感到相當疑惑。總而言之,劇情老梗(優點),情節多變(優點),男女主角不知道在演哪齣(缺點)。

結論:應該先貼出售文再貼心得文……

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書是我初中時期剛接觸外曼時令我踏上"不歸路"的佳作之一,三十多年了,

依舊令人難忘,偶爾還會從書堆中翻來回味一番....

喪失志同道合的醫師未婚夫,珍妮弗對於護理工作已了無興趣,而賞識她的護理長在惜才的情形下,

介紹珍妮弗暫時到她因受傷而需復健的姐姐家做特別護士,除了可以沉澱一下心情並可好好思考未來的路,

珍妮弗考慮一番後答應了...但護理長在她臨行前提醒要小心她的外甥漢特....

果真,珍妮弗在工作時,無時無刻不被緊迫釘人的漢特壓地喘不過氣...但是愛苗也漸漸滋生了..

書中對於南非的風光和鴕鳥的習性多有描述,一直覺得像是尤妮‧惠特的作品,因為她的作品都充滿了

南非味...果真如我所料~

雖然閱讀外曼多年....這本小品在我心中依然佔了很重要的地位,所以我給5片葉子~

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Linda Randall Wisdom 琳達‧蘭黛‧溫斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧蘭黛‧溫斯頓
其他譯名: 
琳達‧威斯頓
琳達‧蕊笛兒‧威絲頓
琳妲‧溫斯頓
琳達‧溫絲頓
玲達‧藍德爾‧威斯頓

此作家另有筆名:Linda Wisdom

共有 12 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

黛絲與傑克原是聯邦調查局的探員,但在一次出勤中,黛絲被迫開槍殺死一個小孩,因為這件事,導至她離開調查局回到故鄉當個小鎮警長。在黛絲離開前,其實和傑克正處於感情曖昧不明的狀況中,但由於她的離去,讓這段感情被迫無疾而終。
五年後,因為一件偽卡事件讓傑克有機會到黛絲所處的小鎮去臥底調查,也讓男女主角終於有機會把這段曖昧感情走下去。

對於傑克的積極主動,其實黛絲是有被打動的,但是她也知道,當案件解決後,也是他會離開的時候,所以她痛苦的掙扎著不想投入太多,最後當然還是陷入泥沼無法自拔。

大家在看那種小鎮的故事設定,絕對都是人際關係親密,無隱私可言。在這本書中也是一樣,原本宛如修女般的警長,突然有了一位開著拉風跑車的帥哥在追求,這讓小鎮頓時熱鬧了起來。

這個故事有懸疑也有熱情,男女主角間的互動時時充滿火花沒有冷場,結局也寫的不錯,值得一看。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

故事清新討喜
本來是老同事
女主角在失手擊斃一名持械拒捕的未成年兒童後請調
男主角奉命到她的小鎮去搜查偽造綠卡的集團
整個小鎮都是可愛的居民~~
最後用催淚彈抓到了壞人,真的是很陽春的壞人呀
也沒啥逼供也沒有黑幫拒捕
整個故事活潑可愛,可以快樂讀完
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

挺好看的,整本書都在圍繞著創傷症候群打轉

剛開始兩人被死亡籠罩的關在牢裡
兩人隔著牆壁對話為彼此打氣
但是後來好不容易逃出了監獄回到了美國
卻沒有過得更好~~各自揹著陰影無法正常度日
最後被好友給塞進治療機構,兩人才再次碰頭
不過剛開始兩人都不願意見到對方
這本書花很多的篇幅去說明治療的過程
熱情戲碼則是刪到一點也沒有
最後的結局雖然女主角沒有辦法繼續當新聞人
但是起碼願意跟男主角重新開始也是好結局

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書好好看
女主角是被毀容又埋名隱姓的有了新身分的女特務
因為怕被追殺所以躲到美國鄉下去開著內衣精品店
跟男主角是舊情人關係,兩人不約而同地回到舊地去度假
男主角一眼就看上了這個面貌已經完全不同的舊情人
兩人糾纏又忍不住的相愛~~~
然後壞人又找上了門,女主角當誘餌把壞人引了出來
終於幹掉壞人,跟男主角得到平靜的生活

故事很細膩,很多女主角的苦痛跟男主角的心疼都表現得很好
所以可以非常投入的看完

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

不錯的故事內容,配上極糟糕的翻譯,非常勉強把它看完,就給三葉吧。

詳細內容樓下幾位同學都寫的很詳細了,變臉又是特務的故事當然有一定精彩度,可惜翻譯真是太可怕了,如同herstory同學所言,即使薔薇頰版"復活佳人"刪減過加上蘇于瑾大作,也比希代版"危險戀情"好上許多。(http://www.wrn.tw/content/story/6149)。不太理解為何把女主角在酒吧單獨喝酒形容為"姜太公釣魚",秘書忙得像"千手觀音",另外"羨死神哈死仙"這是什麼意思呢?"雞婆媽媽,謝謝妳的金口"(這是兒童故事嗎?)本書台式翻譯已經嚴重影響我的閱讀心情,本來是懸疑緊張、隨時有殺手砍過來的驚險場面,因為翻譯而整個很搞笑。畢竟不是原作的錯誤,仍給于三葉同情分,倘若不那麼在意翻譯字句,可以專心於故事內容的話,倒是不錯的故事唷。

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Cynthia Wright 欣茜雅‧瓦吉特

0
尚未灑葉
主要譯名: 
欣茜雅‧瓦吉特
共有 6 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

2
我的評比:2葉

這本書好難看....不知道怎麼回事
從一開始這富家千金居然天真到以為去賭場可以賺大錢
結果淪落到把半個牧場跟急難金都輸給男主角就覺得這女人沒大腦
然後整個故事雖然在進行
可是就是整個故事都很鬆散..是翻譯問題還是作者本身格調如此就不知道了
放了一堆人物
但是每個都顯得那樣...只是在讓劇情進行...沒什麼感動的地方

從美國又到英國
女主角還順順的就成了公爵夫人...
這故事真的很難下嚥
兩個主角個性也讓人不太喜歡...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

其實故事還不錯,但是我不太有辦法忍受翻譯
自從看到 嬤嬤 這兩個字後,我就不太有辦法接受
只差女主角喊外婆 姥姥 吧~~所以扣了一片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

不知是翻譯問題,還是什麼,總覺得,故事的設定不錯,但男主角是乎是有錢有權又有閒的公子哥,愛上女主角但因為婚約的關係回到英國,獨留女主角傷心,讓人覺得很豬頭,之後男女主角在英國相遇,男主角可以很輕易與英國未婚妻取消訂婚,這也太沒有故事的高低起伏,尤其是最後婆婆非常喜歡而認定女主角的過程,真是太平順了...看完後真不知該說什麼.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本數還滿好看的

故事結構很簡單也沒有太多複雜的復仇情節

女生愛上英國公爵 男主角為了逃避婚約選擇到西部農場散心

間接的在酒吧和女扮男裝的雪碧完牌

在牌桌上雪碧把一半農場輸給了公爵

雪碧很生氣 一直想把農場弄回來

然後中間相處兩個人慢慢發生感情

公爵後來因為父親生病耀回去結婚

他告訴雪碧他無法逃避她的責任

兩個人痛苦的分開後

沒多久因緣際會 雪碧她應人家去英國表演

在那邊遇到了 公爵 兩人又愛在一起ㄌ

後來公爵覺得不想沒有雪碧

和她未婚妻取消婚姻

中間有些片段插曲這邊就不寫了

基本上 女生很堅強 也很可愛 雖然他知道她有未婚妻但是卻沒有哭哭啼啼的

有興趣可以結來看看 還不錯

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

作者的英文名是Cynthia Wright很像一般人呀,或許是翻譯比較特殊?

這本書將印地安人文化闡釋的蠻好的,男女主角的感情戲也頗有趣,從相看兩不對眼到女主角採取主動,循序漸進,值得細看喔

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS