Jane Kidder 珍‧奇達

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奇達
共有 17 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

4
我的評比:4葉
這本書還不錯看,前半部我覺得女主角真的非常非常的認真,努力作好妻子的角色!還有兩人互相吸引的地方讓人覺得很溫馨?!
扣的兩片葉子是:
讓人覺得討厭的就是被小人重傷,雖然男主角很努力的想捥回女主角告訴她事實,但就是不知道女主角在死腦筋什麼?!一直相信小人的話,一整個拖呀!最後只要一句話,只要男主角說出沒和別的女人上床,女主角就回到男主角身邊?!
什麼嘛!而且也不寫清楚最後那個害他們的小人下場?
這個是我比較想知道的!! :(
除此之外,這本書算還滿不錯看的,推給大家哦! :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我蠻喜歡珍奇達的書,她的書都有一定的水準,不會讓人

失望,這本巧婦與莽漢也是如此,一個嬌小的郵購新娘和

一個並不想要她的農莊主人,組合成一個奇特的家庭,男

主角有隱疾,而且是一個很有趣的隱疾, 讓他

一直不敢使女主角成為他真正的妻子,當然到了後面該發

生的事還是發生了,這是一本不錯看的小說,推薦給各位

童鞋。 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

故事發生在美國南北戰爭即將結束前半年,地點在瑟文那,女主角受南軍將領之託,照顧瀕臨死亡的男主角,並被要求藉機取得北軍機密文件。當女主角在無意間碰巧取得機密文件時,正好北軍進攻,南軍投降,女主角即將被以間諜罪處以絞刑,男主角發現自己愛上女主角,因此提出婚姻條件以便救女主角脫罪,女主角因為父親的希望答應了婚事,並隨著男主角回到北方波士頓去生活....故事就此展開....
故事中並且還穿插了一些真實人物,如李將軍、小婦人的作者等等。

這本書唯一可取之處,是書中的人名完全是照西式人名翻譯,而不是特地取成三個字的中文名。
但不知道是不是因為翻譯中文功力的問題,整本書讀來平淡無味,感覺太平舖直述,感受不到文字的美。再者,男主角的紳士風度無懈可擊,但女主角對北佬的偏見及固執就讓人非常難以忍受,真不曉得男主角到底愛她的哪裏.... :~

總之,不會想再看一次就是了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉
這本書最讓人難以忍受的是翻譯。 :(
明明是外國小說,卻要用一堆『漢子』『姑娘』『橫豎...』『小的這就....』,這樣不中不西的翻譯讓人看了倒胃口。 :-O
不過因為故事情節還可以,所以還是忍著、忽略著那些討人厭的字眼把書給看完了。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

看這個英文書名,原本以為這不是那一大家子兄弟的故事,結果竟然是老三的故事。
看過這作者的幾本書,我都很喜歡。該說這是一整個系列,好像是有八個兄弟姊妹。
我買這本書是因為在蒐集該作者的作品,但是意外的發現這是一本我一直在找的書。印象中就是有一堆郵購新娘一起到某處去嫁人,女主角配到的男人有男人的"困擾",哈哈,就是這個困擾讓我不好在問書區問,結果沒想到意外買到自己想找的書。
當然,這個書評會有我個人的偏心成分,畢竟找到一本想複習的書真是一個意外之喜哪~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Andrea Kane 安瑞雅‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
安瑞雅‧肯恩
其他譯名: 
安卓‧凱
安卓兒‧凱
安祖兒‧凱
共有 66 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

5
我的評比:5葉

完美的丹恩-充滿智慧能力,對凱琳-有智慧.自主性高 的包容信任~

這全是因為"愛"及 彼此的堅定"信任"~

除了找到完美的另一半,更是改變及豐富了彼此生命中不完整的部份~

當然,那濃濃的愛情更是不可或缺的加分~

真的不錯看~

推薦 再推薦

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

結果茱迪媽的故事反而不是很讓人驚艷

第二個跟第四個故事寫得比較有張力

尤其是第二個小秘書跟大老闆的故事非常有趣`````

第四個故事也寫得滿好的```

第三個故事就因為語助詞太多```覺得雙方講話很像是舞台劇充滿了唉嘆```阿阿阿

第五個故事又有點太混亂```過去的故事比較佔篇幅失去了這篇故事的正題```兩個人總不能只靠作夢吧???

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

租回後後發現以前已經看過.... 但還是慢慢的把它看完!!
因為好看的作品可以讓人一再欣賞也不厭倦 ^__^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

總算看到一本能深入看到角色個性字數又多的好書 :D ,

女扮男裝的妮可與溫柔摯情的侯爵真是良緣佳配 : ,
雖然老梗無所不在,但是書中氣氛清暢沒有肥皂味,
閱讀感覺明快,值得細品

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很喜歡女主角,很善良公正不會被親哥哥矇蔽而傷害男主角,
男主角卡在受女主角吸引和對女方家人復仇中間的掙扎也蠻好看的~
但是因為整本書都壟罩在過去的陰影下,前半部很想推男主角快把秘密說出來吧!
後面又因為壞人而看的心揪在一起  只能說作者寫的太成功了,看的氣的牙癢癢!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Linda Randall Wisdom 琳達‧蘭黛‧溫斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧蘭黛‧溫斯頓
其他譯名: 
琳達‧威斯頓
琳達‧蕊笛兒‧威絲頓
琳妲‧溫斯頓
琳達‧溫絲頓
玲達‧藍德爾‧威斯頓

此作家另有筆名:Linda Wisdom

共有 12 篇評鑑,這是第 11 - 12 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS