Lynn Kurland 琳恩‧柯蘭

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
琳恩‧柯蘭
共有 23 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

Tapestry,是一部還不錯的短篇合輯。當初買下這本合輯之前,我已被 SK 和 KMM 施了魔咒,管它篇幅有多短,只要有她們的名字,先敗下來再說。

看過之後我很高興 KMM 的那篇 Into the Dreaming,沒有讓我失望。事實上它是四個故事中我最偏愛的一個。雖然也是高地系列的一部分,但是單獨看待是不影響的。

Lynn Kurland 的天花女 To Kiss in the Shadows,是我的次愛,這個短篇是琳恩柯籣的那套樂樂長的 De Piaget/MacLeod 家族系列作,男主角 Jason 是 Kendrick (「昨日星晨」男主角)的弟弟。不過 To Kiss in the Shadows 背景完全是在中世紀,沒有時空穿梭。(這幾個家族的大串人物和複雜關聯,身為首席粉絲的小可最清楚了。天哪,光是瞄一眼他們的家譜,就已讓我頭痛了一天 :-)

雖然愛極了 SK 女士的 DH 系列,但是她的短篇小說多數都不合我胃口。Tapestry 裡的 Dragonswan 算是她所有的短篇中較令我滿意的一個,比她的 BAD 系列短篇好看多了,我這麼覺得。

也 就是看了這本合輯以後,讓我對 Madeline Hunter 的作品提不起興致。手裡有她那套極受 AAR 等書評網站推崇的 By XXX 系列,卻始終找不出翻閱動力。意興闌珊地讀完 An Interrupted Tapestry 之後發現這位杭特女士的風格和我不對盤。講白一點,我沒看過比這更沉悶的故事了。這個故事能得 Rita 獎,證明阿官是沒什麼慧眼的。不管怎樣,只要看到 Madeline Hunter 女士的大名,我寧可繼續保持這種無慧眼亦無慧根的情況下去。 :-O

*************************************************************************

補 充一提,發行這本 Tapestry 的 Berkley / Jove 出版社已將 SK 的 Dragonswan 印製成個人單本再版,書也已在九月底問世了。這是 Berkley 公司的「短篇小說單飛」專案之一,將暢銷作家的短篇故事以單本重新發行,與她的 Dragonswan 同步上路的,還有 Nora Roberts 的 In Death 系列的短篇故事 Midnight in Death(曾收錄在 Silent Night 合輯裡)和Spellbound(曾書錄在 Once Upon a Castle 合輯裡),珍安以珍凱索的名字寫的 Bridial Jitters (曾收錄在 Charmed 合輯裡),CF 的 Magic in the Wind(曾收錄在 Lover Beware 合輯裡。我在 Oceans of Fire 的書評中有提起 ),以及 Maggie Shayne 的 Immortality(曾收錄在 Out of This World 合輯裡)。每本都以 $ 2.99 的特價壓榨……啊,造福粉絲。

所以,這些短篇故事只是重新再版發行,並沒有被改寫成長篇,內容與以前在合輯裡的是一樣的。

Berkley 出版社的這第一波「短篇單飛專案」成績很不錯,雖然有讀者措辭強硬地抱怨短篇小說印成單本再版的份量太單薄了(也的確薄得可憐,每本都只有 80-100頁,根本不像是“書”,而像是觀光景點的旅遊指南小手冊 :( 。我手裡有三本,三本加起來的份量還沒有一本普通篇幅的小說厚),不值得 $3 美金的價格,認為出版社只想藉著當紅作家的名氣騙取讀者更多血汗錢;但是由上市後的銷售成績來看,急於掏腰包買下薄得不夠填牙縫的短篇單本的死忠讀者還是相當多的。

這幾本再版書,以天后諾拉那兩本,CF 的那本,和 SK 的那本銷路最好。四本都擠進了 USA Today 暢銷排行前 80 名,以再版書而且又是超薄短篇來說,是相當令人驚異的成績。

Berkley 的第二波「短篇單飛」企劃,將在 2006 年二月份上場,而 Tapestry 這本合輯裡 KMM 和 Lynn Kurland 和 Madeline Hunter 的那三個短篇,都會囊括在內。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

Lynn的英文對我來說一直是比較難的,常常一個句子要看好幾遍才抓的住她的意思,雖然如此,Lynn的這篇仍是這本合集裡最好看的。這是「昨日星塵」的前篇,而且Lynn會把這個故事重寫成同名長篇。
受亨利王保護的葛氏家族繼承人麗雅娜,因為天花毀容,命運黯淡,只能做王后的伴侍,默默繡她的織錦。一天因緣巧合,她遇見了亨利宮廷中最英俊的單身漢艾氏家族的肯瑞克,非常談得來,卻引起宮中其他仕女的嫉妒。這時剛好肯瑞克的弟弟傑森奉父命尋找哥哥,也來到亨利王的宮廷,傑森比肯瑞克更俊美,但因為傳說他跟隨黑摩爾的克理斯學習黑魔法,常人都對他敬而遠之。在亨利王的宴會上,麗雅娜被人下毒昏迷,肯瑞克和傑森盡力救護,把她救了回來,下毒的仕女沒有成功,便毀了麗雅娜的織錦。
麗雅娜曾擔心哪個寬容(不幸)的女子會嫁給花心的肯瑞克,這就是Lynn的「昨日星塵」,肯瑞克穿越時空碰到的是八百年後的﹍﹍;而黑摩爾的克理斯與吉莉安的故事則是All I Need Is You(所以可知麗雅娜是配給傑森啦!)

Madeline的故事是比較寫實,但也是我比較不喜歡的,每次看到敗家男都恨不的抓住他腦袋去掄牆。
吉賽兒和哥哥瑞幾納是富商之後,因為接待來倫敦學商的安德萊,三人成為好友,但是安德萊忽然不告而別,幾年之後,瑞幾納欠了倫敦商人們一大筆債,又被賊人擄去,吉賽兒不得已,向已成為富商的安德萊求助,這才知道,幾年前瑞幾納已經把家裡貴重的東西都押給安德萊借錢,連屬於吉賽兒的一條傳家織錦在內,甚至還想把妹妹賣給安德萊,安德萊才會離開他們。好心的安德萊設法救出瑞幾納,但壞哥哥還是把妹妹拋下去做翻本的美夢,妹妹如夢初醒,認清往者已逝,要勇敢面對將來,而安德萊因為有過一次權宜婚姻,不想再被另一次權宜婚姻綁死,決定要娶他愛的女人-吉賽兒,於是皆大歡喜。

Sherrilyn的故事,據說是Hunter系列中Were-Hunter的第一篇,今年已改寫成了長篇小說。評價普普。
千儂是博物館研究員,她主要研究一幅中古英國的織錦,繡著龍與人的誕生與戰鬥。這天她在加班研究時,闖進來一位穿黑皮衣開跑車的帥哥薩巴斯欽,對這幅織錦知之甚詳,千儂不由與他同行,一夜春宵,薩巴斯欽原本要偷了織錦離去,但發現千儂被設定成為他的配偶,不得已帶著千儂一起回到中古薩克遜。
薩巴斯欽是龍族內的屠龍者(殺壞龍的好龍),這幅織錦是他妹妹織的,傳說具有魔力且是一幅藏寶圖,身為屠龍者有穿越時空的能力,薩巴斯欽把這幅織錦藏到未來的博物館中,但是壞龍綁了薩巴斯欽的家人要他用這幅織錦去換。最後還有一場好龍壞龍現出龍型大戰(不是中國龍喔,是大肚子小翅膀的西洋噴火龍喔)。
故事中描述了Were-Hunter的起源,龍族是最強的,還有鷹/狼/熊…. 而龍族的成員,一生中只有一位命訂的配偶,錯過了就要注定孤獨一生。

Moning還是寫她的高地人。這篇像是惡魔的新娘+仲夏夜之夢的合成品。
精靈界的Seelie皇后和Unseelie國王,分別統治天堂/地獄二處,雖然一度曾是愛侶,仍不時要較量誰的本事比較大。精靈王派出復仇使者到高地找碴,說如果王子不去地獄坐五年牢復仇使者就要毀掉他的家人,愛登王子同意了,他將被鎖在地獄五年以換取家人的平安,但精靈王說的五年是精靈界的五年,換算成人類是五百年,愛登在長期煎熬下已經忘了自己是誰,精靈王便把他訓練成新的復仇使者。精靈皇后知道了,因為愛登並未犯錯,便賜他贖救的機會,在五百年期滿,精靈王要釋放他一個月,在此其間愛登若能愛上人並也被愛的話,他就能回覆人類,否則他就會便成真正的復仇使者。精靈皇后並為他設定了真命天女,讓他們在夢中相會,以便日後相認。
五百年後,愛登被送回老家,他只知道自己叫復仇,他的老闆精靈王叫他在這個地方呆一個月。而珍,精靈皇后的指定人,則接到一個包裹,裡面是一片織錦,織著她每晚必定夢到的男子,抓著織錦睡著的珍,被送到了愛登的身邊。
最後精靈皇后的計畫達成,愛登愛上珍而他早已是珍的夢中情人,當精靈皇后去跟精靈王示威時,精靈王說早已等候她到他的地盤,而皇后在地獄只有任他為所欲為了!

屬於閒閒沒書看時可以翻翻的短篇,3~4葉之間=3.5葉啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

4
我的評比:4葉

不錯,賣點不是火辣的情節,反而是溫馨感人的劇情.
男主角既傲慢又可愛,好喜歡男主角從鬼魂變回人的一段.此外,不論描寫男女主角不能親近的心情(男主角還是鬼魂的時候),還是男主角有回實體後,女主角害怕與男主角圓房的恐懼,都掌握得很好.算是不錯的一本!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

也許自己口味比較重一些.....
這本對個人而言算是溫馨小品, 但刺激不足.
壞人不夠壞, 男女主角的互動也不夠火. 女主角的害羞程度, 可能自己閱書不多, 算是自己看過的書裏頭很 "避暑" 的女主角了.

但是對於作者對於男主角解咒後的安排, 倒是令自己耳目一新.

總體而言, 還不錯看, 但對男女主角間的互動得多一點耐心就是了. 否則皇帝不急, 倒急死我這個太監囉......

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen Kane 凱薩琳‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
凱薩琳‧肯恩
其他譯名: 
凱瑟琳‧肯恩
凱薩琳‧肯
共有 21 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

很有趣的設定,小說就是可以天馬行空,帶給我們無窮想像!若蘭、賽斯、瑞啟,三個人每一世都糾纏不清,若蘭和賽斯在前面八世裡都是給瑞啟破壞了,而若蘭還要死於離奇的意外(請放心,一點都不會慘,作者寫得很輕鬆搞笑的),幸好這一次兩人終成眷屬。我本預期瑞啟和麗莎會使壞,要謀害若蘭和賽斯,結果是戲劇性的結局。

想消閒、開心過幾個小時,看這一本就對了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

維持著作者上ㄧ本輕鬆有趣的步調
這本書還是挺好看滴
戴傑克意外撮合了瑞琪的三位老處女朋友
也是不錯的小插曲
總而言之
是本適合輕鬆閱讀的小品喔~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

滿輕鬆滿好笑的一本書。女主角死亡的方式一次比一次離奇。還好我不打保齡球。不過得提醒自己吃薯條時小心一點,免得被噎死。我相信那些救生委員們對我不會像對翠西那般仁慈,哈哈

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Betina Krahn 貝娣娜‧卡漢

0
尚未灑葉
主要譯名: 
貝娣娜‧卡漢
其他譯名: 
畢塔娜‧克萊恩
貝婷娜‧恩凱瑞
共有 28 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

0
尚未灑葉

 這本書女主角奶奶迷信到讓人有些厭煩,只要女主角身邊的人稍稍有事,她就把「傢伙」全準備好用在發生的人身上(她自已身上也掛一堆),舉凡鹽、動物骨頭、符咒.....自已迷信就算了還把她覺得自已看到的異相告訴自已的兒子,就因為孫女從小到大身邊的人三不五時出事,就要兒子相信她,自已的女兒是個「不祥之人」,還好兒子很科學不相信這些..........而她唯一做的不錯的事是沒把孫女是災星的事告訴孫女(基本上她還是個愛孫女的祖母,只是迷信到讓人討厭,差點搞得女主角把自已嫁給人就為了報復對方)

女主角是個溫柔、美麗、善良的人,但很倒楣只要在她旁的人or動物都剛好會很不小心發生事情(連她爸死都算她頭上),大至死亡小至受傷,她從不知大家認定她是不祥之人,她以為她是祖母說的最幸運的人,直到男主角出現後,男主角是祖母說的「最不幸的人」,大小倒楣事全發生在他身上.......她愛上他,她本高興可分她的幸運給他,讓他不再三不五時受傷,在一次無意間聽到原來她才是真止的災星,她決心忍痛遠離男主角......

男主角是個從小全靠自已的人,自已掙來的財富,不被家人承認的身份,他也靠自已努力贏回,現在他只差個名媛妻子,但他始終娶不到,因為他的特立獨行及外型,直到他遇到女主角..........他愛上她 ,她卻拒絕他的求婚,直到她的祖母來信請他阻止她的婚禮,他逼她嫁給他,因為他從不相信迷信,他只信你要東西要靠自已掙來,他告訴女主角他愛她,他不會早死的,因為他會讓自已活到一百歲陪著她,她身邊所有發生的事都是巧合,都是有因才有果(如她奶奶亂放骨頭那些東西而造成人的摔倒,不是因為她的原因),他知道女主角也愛他,但因太恐懼自已的不幸而事事懷疑,他要原先那個不迷信的她回來,他決定在大雨打雷天帶她去小屋將她關在小屋裡,用行動證明她不是不祥之人,讓自已處於危險中,確確實實的告訴她:「你看,如果妳真的不祥,為何我在如此險峻的情況下還活得下去」,徹底的拔除了她的心魔.....

女主角其實並不是個迷信之人,但被祖母這麼一說一搞,差點搞掉自已的幸福,還好她祖母除了迷信外是真的愛她,有把事情看清-她孫女並不愛她原先要嫁的人,她找人寫信找回男主角阻止婚姻(但她的迷信還是一直在),女主角後來嫁給男主角,她知道男主角自卑的地方:他一直打不入上流社會,她請祖母幫忙要邀請函(她祖母的哥哥是公爵),男主角知道後很感動,感動她了解他的心(這只是女主角貼心的小動作之一),男女主角其實都很ok(除了一開始兩人一見鍾情每每碰面常互相呆望有點膩外,後來都還不錯),而女主角祖母的迷信讓人有些煩外(老實說她的戲份已經快多過男女主角了),其餘算還ok,給3片葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本看完一陣子~

但仍對七個夜晚印象深刻....特別的是原文版本的封面真是太愛了

可惜這作者的中譯本不多...如果台灣有再出一定買

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

為了這麼可愛的女主角-嘉寶,加葉~~五葉。 相形之下,男主角常常很可惡,當然,書中也解釋了男主角這種可惡個性之形成,只能說,環境和父母對孩子的個性養成,要負許多責任的~~ 超喜歡女主角個性,可能源於她擁有一個所謂智者的腦袋(如何智者 書中其實舉例不多)最欣賞女主角的一點是,男主角常給她打擊,但她不會自憐、自卑,不會因為被認為是鄉下粗鄙的窮困小老鼠,就喪失信心和勇氣。 女主角遇到問題就解決問題,也常以自身智慧去幫助週遭的人,這麼善良有智慧,令人很佩服。 但一場因為沒有合適衣服,而誤穿女樸制服的糗事,真得人看不下去的很可憐,嘆!可憐的女主角~~ 那時,就覺得男主角真的很可惡,但可惡的男主角又有好處,就是滿早時就查覺自己愛上女主角的心意,有時雖然對女主角不溫柔,但對愛上女主角一事卻是心中明白得很,所以才會將女主角帶離家鄉到紐約然後又漂洋過海到英國,其時男主角經濟並不寬裕,(連要買衣服給女主角都沒啥錢)所以一番加加減減後,男主角也還不錯啦~~ 書中幾次女主角為自身爭取某些事,所發揮的勇氣,讓人很感動~~如男主角打算將她放逐鄉間,因為嫌她鄉下人見不得大場面(雖然有如花似玉的美好容貌,但沒有像樣的高級服飾和上流社會禮節)但女主角勇於求教於女配角(原本要嫁給男主角的),自己很努力的學習,因著男主角伯父和女配角的協助,出席上流人士聚會,逼著男主角不能將她放在一邊忽視。 在男主角打算從宴會場所將她送回鄉下時,她又爭取到陪同男主角到倫敦~~~女主角種種作為和善良,讓人喜歡非常。 非常推薦此書,有緣不要錯過。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

看到阿官大人推薦後才去買下這本來看,
書本內文介紹普普通通本以為吸引不了我,

沒想到.....

男主角因打賭而穿上束縛工作那幕非常爆笑
描寫他在參與女人們的工作也非常生動
而安東尼雅與她的LADIES挺會搞怪
一群男人在討論自己的下堂妻,從抱怨到珍惜,可愛!
當時女權抬頭的困境與傳統的衝突也透過此本書而融合在一起
易不會牽涉嚴肅話題到讓人反感
讓我在翻閱過程臉上一直掛著笑容 :D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書真的很有趣
比我原本想像的好看多了
題材看似很老掉牙
但內容幽默詼諧
真的是值得一看 :D

實話說
女主角是比男主角豬頭了些
書中一來一往的過程中
真的是很精采
男主角真的很妙
願意去做那些女人的瑣事
其實真的是不容易啦! :-O

最後
丈夫們紛紛去跟妻子道歉挽回她們心的那段
真是爆笑的可以

順便一提
房門霍司金先生
真是搶戲的可以 (可愛)
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Laura Kinsale 蘿拉‧金賽爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘿拉‧金賽爾
共有 16 篇評鑑,這是第 16 - 16 篇

5
我的評比:5葉

書的大部份都精彩可期, 女主角的天生超能力, 偏偏碰到她的超能力也沒輒的男主角, 以致於終於讓女主角第一次有了凡人的情緒體驗, 害怕, 懷疑, 不信任..... 等等. 而男女主角的互動, 更因為中間夾了個瑞福, 而高潮迭起, 但也許是個人智慧尚不夠..........啊........我看不懂故事的最後愛爾蘭精靈那一段時怎麼回事........ 一片霧煞煞..........感覺故事接的很突兀, 就像古代人遇到不能解開的死結時, 就推給天地鬼神的那種感覺, 不知道是不是因為作者故事的路線快到死胡同了, 所以另闢新徑, 才能把故事說完. 沒有原文可以對照, 也許原文的起承轉合沒有如何突兀.
雖然如此, 但除卻精靈王的部份, 卻是一個相當精彩的故事. 還是值得灑五片葉子.
[原發表日期: 2004.6.4]

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Katherine Kingsley 凱薩琳‧金斯利

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱薩琳‧金斯利
共有 63 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

3
我的評比:3葉

這本書中的男女主角都非常有智慧``一點也不豬頭

可是我不太喜歡這種什麼事情都用會話方式交代的書

也就是你會看到落落長的對話```都是在交代前因後果

內心戲也偏低```完全就是一個對話對話的場景

因為這樣所以只有三片葉子啦```感覺深度比較沒有

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我的喜好果真和別人不同,這本明明好好看耶!! 同樣是灰姑娘的情節,這本寫得比紳士與灰姑娘精采多了! 我喜歡女主角對男主角又愛又恨,若即若離,讓男主角吃盡苦頭心碎不已, 但就是這樣才能考驗兩人的愛,畢竟他們是一見鍾情, 如果馬上就結婚,我反而懷疑他們是否會永遠幸福, 因為這本讓我有愉快的周末,雙手奉上5片葉!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

真的這本書比較突兀````腦袋像是石頭一樣的女主角

怎麼都是靠人家一隻嘴說說就變了

唉````難怪沒有人推這本書

多給一片葉子是因為男主角真的是好男一枚

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本比起摘月亮跟月光姑娘好看太多了```起碼比較沒有閒雜人等的聊天劇情拖戲

雖然說覺得表妹的設定有點怪```實在是壞得太過頭

不過起碼女主角跟男主角都對於愛情不至於卻步

減一片葉子是因為女主角居然說就算壞表妹死了也不能嫁給男主角``因為等於是她害死她的

這是什麼智商有問題的邏輯呀???

熱情戲碼不少```這在新典算是少見啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書跟哥哥的一樣讓我有點看不下去的感覺

總覺得這男主角反反覆覆又陰陽怪氣的```也許是因為良心不安吧

女主角怕男主角生氣```所以總是吃鱉

還有就是我討厭對話聊天的劇情```聊呀聊的```

一聊就好幾頁的把劇情的緊湊感都聊光了

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Kidder 珍‧奇達

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奇達
共有 17 篇評鑑,這是第 16 - 17 篇

5
我的評比:5葉

這一本跟《多情女醫酷警長》是系列作。男主角喬飛是那個警長的哥哥。這一大家子有六個兄弟,一個妹妹,看來作者寫了這一家子的故事,只是看作者的作品被翻譯出來的部分,不是還沒寫完,就是台灣沒有出齊全。
喬飛是個滿可愛的傢伙,雖然被設計結婚,但從來也沒辦法真正對女主角殘酷。而女主角在故事一開始顯得滿頑固的,但是結婚後反而比較好了,並不是真正衝動而不會軟化的女子。
作者的這個系列我看了兩本,目前都滿喜歡的,希望有機會看到其他本,再來報告一下心得。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本跟精美名著1698.1699的戀愛解剖學是同一本,連文案都一樣。

這個故事緊湊好看,男女主角的張力也夠,我覺得很好看。
兩個固執的人湊在一起,偏偏又彼此吸引,所以產生不少矛盾跟火花。
總之,會讓人想一口氣看完。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Andrea Kane 安瑞雅‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
安瑞雅‧肯恩
其他譯名: 
安卓‧凱
安卓兒‧凱
安祖兒‧凱
共有 66 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

5
我的評比:5葉

繼上星期的凱薩琳.庫克的FBI系列之後, 這星期換個口味, 另外一位名家
安瑞雅.肯恩(Andrea Kane)在浪漫經典的三本著作.
真是謝謝cath, ㄚ部和官官的介紹, 繼妳們之後, 我也成了AK進香團的香客之一啦, 她的作品, 個人覺得挺合個人的胃口的.

其中曉霧迴響和風中美願這二本是秦氏兄弟的系列作. 二本都很精彩.
跟官官和cath相反, 二個兄弟的個性比較起來, 我比較喜歡弟弟.
可是二位女主角比起來, 大嫂亞娜較深得我心.

哥哥秦崔特是個大愛大恨, 超級感性的主角, 可是有時超級感情用事的話, 往往會看不清事實, 會讓感情矇蔽了理智. 所以我是覺得也就是因為這樣的個性, 所以才會被那個心機深沉的芃妮, 六年後有可趁之機. 若非遇到理智的弟弟狄斯以及深情卻聰明的亞娜, 我看崔特的一生八成真的毁在芃妮的手中而不自知了.

女主角亞娜, 雖然常常現實會與直覺相衝突, 但最後她仍舊決定相信直覺, 相信崔特的無辜, 而把事實導引到另外一個剛好跟世人普遍認知相反的角度去觀察調查事情, 雖然這樣的推理結果讓她很難相信也很難過, 但為了崔特, 她願意. 我很喜歡這樣聰明理性又深情的女子.

雖然我覺得哥哥常常太感情用事, 但是他對亞娜的佔有慾, 倒是讓我看的覺得又好氣又好笑, 明明喜歡人家喜歡的要命, 又要在那裡ㄍㄧㄣ的要命, 然後一看到亞娜跟其它男人有說有笑, 又生氣的要命. 真是辛苦那個又要排解大嫂煩惱的情緒, 又得應付愛吃醋的大哥的狄斯了. 看到後來, 都覺得哥哥的風采似乎都被弟弟這個配角給搶走了哩……^_^

但世間難得深情男, 雖然覺得弟弟聰明多了, 但我想感情的用力程度, 哥哥是深刻多了, 無論是對逝去的父親或是他覺得應該恨但卻愛的要命的亞娜. 令我想到神鵰俠侶中的過兒與姑姑那段問世間情是何物, 直教人生死相許的刻骨銘情, 尤其是到最後, 崔特開始懷疑自己的神智時, 竟為了亞娜, 而自願關到精神療養院去, 雖然不愛求證的精神, 我不予認同, 但這般深情, 何人能比又夫復何求?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這種合集的故事很讚喔,麥娜第一次寫金髮像梅格萊恩樣子的女主角,馬上浮現很甜美的鄰家女孩樣子。其他幾個故事也很好看,現代古代都有!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

這,沒靈感寫樂樂長報報啦,所以簡略( )發表感想即可。

本書的文案,個人認為已經抓住了故事的重點。在翻書之前,我還納悶文案何必寫得那麼清楚,把女主角 Taylor 的堂妹 Stephanie 的男友 Gordon 對她強暴“未遂”透露出來了,賣個關子不是更好?
翻讀了之後,才明白那段情節是整個故事最關鍵的一部分。Gordon 霸王上弓未能得逞,離開前對 Taylor 撂下的那句威脅:「I’ll be watching you」,就像有棘的藤蔓般纏繞著 Taylor,即使在那場被警方認定無任何生還者的遊艇爆炸事件之後,Taylor 的惡夢並未隨著 Gordon 的死亡消息而結束,反而透過沒有署名的 e-mail 的來到而開始……

雖然對 I’ll Be Watching You 的感覺略遜於她的前三本現代懸疑,但仍然是一本能讓我毫無間斷讀完的書。前半段稍顯緩慢的步調,讓我的澎湃熱情降了溫;一開始就猜出寄電子卡片的人是誰,對懸疑佈局的期待感減弱。
但儘管已經知道寄卡片與打變音電話威脅女主角 Taylor 的人的身分,最後那人的真實身分.....或者該說是假身分揭曉的時候,仍然讓我吃了一驚。這部分完全沒料想到。算是相當出人意表的大轉折。
當然,也可能是我過度遲鈍啦!

我本想針對那個壞蛋大費周章的做法發表幾句惡評,但是怕不小心會把重要線索透露出來,所以還是收斂點,讓有興趣的童鞋自己去咀嚼這最關鍵的部分吧

Taylor 表現最令人喝采的地方,當然是從威脅者/殺人兇手/綁架者手中解救自己的過程了!
運用機智逃過一劫的女主角很多,不過,不是每個女主角都有從受攻擊者變成攻擊者,用新學到的自衛花招將對方打得倒地不起的能耐哩。
讚!!
除了她臨機應變的智慧外,傳授她「唱歌」技巧──喔,不是啦.....此 S.I.N.G 非彼 Sing 哦──的男主角 Reed 絕對是她能在驚險危機中制服綁架者的大功臣。
想知道 SING 是什麼嗎?呵呵,這我得賣關子了。這麼厲害的招數,要自己探索才有樂趣。

男主角 Reed 的世故、剛正形象和處事態度都都很討喜,身為律師的職業道德和利益衝突等等也描述滿不錯的,至少我覺得不卑不亢,觀點務實又不致太現實。AK 筆下男主角的典型特質(一見鍾情,溫柔體貼、關懷付出等等)是有的,但是又無法說很典型,因為總覺得不夠銳利鮮明。
我不免納悶.....這是否和 AK 沒有給他在床上多表現的機會有關。
但是這男人還是很棒啦!

本書的羅曼史成分不及 Run for Your Life 和 No Way Out 多,但是我認為故事本身還不錯,加上是 AK 忠貞不二的粉絲,所以還是很爽快地地給四片葉子囉!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我也相當喜愛這本書。

男女主角不消說了,一定要是得人疼才會有5顆星是吧!
個人相當喜愛那位總是洞燭先機的老管家,就像書中所說的,他對兩位主人翁了解可是比他們自己都來的透徹呢。所以在中間穿針引線的智慧可是一點都難不了他。只是可憐了我們男女主角每次以為自己正在向這位老管家透露心中的秘密時,他老人家那付早就瞭然於胸的模樣實在令人氣結。所以一度我都怕死了這位忠僕會因兇手的忌憚而半路「蒙主寵詔」,所以頻頻翻到後半段看看他是否還在串場。

有點無力的地方是—有關懸疑的部分,有必要查那麼久嗎,令人不禁懷疑起主人翁的智慧,所以驗證了「愛情使人盲目」這句話,不僅看不清對方的缺點,同樣也看不太清週遭的事務。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

cath 啊,妳已經寫得這麼精采了,阿官不需要補充什麼了。

我個人相當愛這本書,雖然我必須承認劇情走向都太容易預估,加上正派反派人物的心態和動機都一目瞭然,因此懸疑性相當薄弱。

我也承認男主角 Quentin 完美得失真,但他對青梅竹馬的 Brandi 的那股溫柔勁兒,就是讓我肢酥骨軟。

我對於最後幾章的安排略嫌不滿意,Quentin 的「退讓」或許表現出血濃於水的親情和高貴的情操 ,但我認為他對哥哥 Desmond 太寬宏大量了,Desmond 的自私作為有其苦衷,但 Quentin 在放棄那應可屬於他的...(嗯,不可洩漏是什麼)....之前,應該至少給 Desmond 一點懲罰嘛

不過話說回來,也許無法得到 “Sunbeam” Brandi, 就是 Desmond 最大的懲罰了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Penny Jordan 潘妮‧喬登

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘妮‧喬登
其他譯名: 
潘尼‧喬登
潘妮‧約登
潘妮‧左丹
賓尼.喬登
皮尼‧喬丹
凡妮‧喬登
丹尼.佐登
共有 52 篇評鑑,這是第 51 - 52 篇

0
尚未灑葉

這也是那種老式的故事之一,
男主角(米奇)一剛開始就對女主角身份產生誤解(誤以為她是人家的小老婆),
而由於米奇自小生長在不幸福的家庭中(父親一再的外遇,傷透了母親的心),
因此他對女主角的行為更是深痛惡絕,可偏偏他在第一眼就迷上了她, :heart:
看著女主角每天固定外出和情人相會(其實是去醫院照顧年老病痛的阿姨),心裡更是難過萬分, :mcry:
不過,喬琪亞在一開始就沒試著讓米奇明白事實的真相,這一點蠻離譜的, :oo:
其實是為了保護自己想和他保持距離,再加上忙著賺錢並照顧親人,沒那個閒工夫跟他囉唆,乾脆就讓對方誤會到底好了,
這什麼心態
? :angry:
(啊!算了啦!以前的故事都嘛是這樣寫的,習慣就行了,就當復習早期年代的書囉!),
似乎這個作者較喜歡寫這種過度自我保護的女主角(我則認為是很愛胡思亂想),
而且內心戲很多哦,這大概是她的特色吧! :rose:

不論如何,雖然是老式的羅曼史,以現代的眼光來看,真的有點過時了,
但是看多了時下步調快速的新羅曼史(懸疑、謀殺),
偶爾換換口味,看一下這種簡單、不用花太多頭腦,
瓊瑤式的女主角(喜歡自我折磨,想東想西),也是別有一番風味的囉!

:embar: :embar:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

老實說.我很不想看有悲慘過去的女主角.但是為我是PENNY迷.勉強翻了一下這一本書.結果....欲罷不能.
故事真的是滿簡單的.女主角因為16歲時的一次恐怖的經驗.導致15年都舵在自己的CACOON之中.男主角(當時事件的目擊者)從原本的誤會.到後來的自責.直至最後決定要跟女主角共度一生的勇氣和擘力.作者寫來很流暢.這本書的男主角.仍舊有潘妮筆下的一貫特色.善於利用情勢.營造對自己有利的局面.而且相對以前潘妮的男主角們.本書的男主角實在是有夠溫柔和體貼.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Brenda Joyce 白蘭黛‧嬌意絲

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
白蘭黛‧嬌意絲
其他譯名: 
布琳達‧喬西
共有 52 篇評鑑,這是第 51 - 52 篇

5
我的評比:5葉

哈哈,我記得這本書是我在10年前左右看的吧!因為那時候接觸的外曼不多,而且那麼火熱的情節也很少見,當時我可是驚為天人呢
我後來從租書店A回家就沒還了說,當時看的是薔薇頰上下集!念在當初喜愛的程度之深,我就慷慨給個4.5葉囉~和刁蠻野貓的評語一樣呢~因為兩個故事是一起看的~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

 

哈哈,我記得這本書是我在10年前左右看的吧!因為那時候接觸的外曼不多,而且那麼火熱的情節也很少見,當時我可是驚為天人呢
我後來從租書店A回家就沒還了說,當時看的是薔薇頰上下集!念在當初喜愛的程度之深,我就慷慨給個4.5葉囉

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

  •  

Joan Johnston 瓊安‧強斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊安‧強斯頓
共有 57 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

4
我的評比:4葉

看完這本書
有"美女與野獸"加"簡愛"的感覺
同樣是家庭教師的女主角
和脾氣不好的男主角

不過我覺得這本書挺好看低
男主角的自憐自愛
最後因女主角而站起來的劇情
雖說很老套
但還是能感動我說~
再說
男主角對他兩個小姪女的疼愛
我也很喜歡ㄋ~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
四片葉子。

故事中沒有「小白」,只有鮮明的人物形象。

一個陷入絕境的單親媽媽,要如何帶領兩個稚子走出一條生路呢?

有趣的故事,令人意想不到的情節發展,好看。

呵呵,我喜歡康賽斯的野丫頭

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

 

嗯,作者的文字功力與情節編排都很強,但不知位何,偶就是不太喜歡這個故事哩?可能是對印地安故事本身就不喜歡吧?覺得印地安人的一些觀念我無法茍同。

發表日期: 2002/10/6

 

 
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

男主角壞了女主角名節,還死ㄍㄥ著不娶,在小說中屬於異類。偶而來點不同的口味也不錯,更何況,這種男人一旦被馴服,應該比一般的乖乖牌更愛老婆。

女主角莉莎的個性堅強、大膽、又溫柔,是個可愛的眾合體。近乎一百八的身高也挺有趣的。

原來「公爵保鏢」講的是哥哥的故事,難怪覺得有熟悉感。忘了「公爵保鏢」裡是否曾提過邁克最後還當不當公爵?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

殺天刀的男主角!還真得踹腳已洩心頭之恨!!覺得他毫情操可言,對引誘一個好友的『妹妹』,卻在毀了她的名譽卻一走了之的男主角,如果負不起責任就請不要開始。
他勾不起我的同情心,所以在書後期對他遭遇也不感同情。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Susan Johnson 蘇珊‧強森

1
我的評比:無葉 平均:1 (2 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧強森
共有 58 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

5
我的評比:5葉

這是我的 強酸嫂 初體驗 ,
事前已做好充分心理準備 ,
如果我連 珍.史東 寫的 初戀 都看的完
還有甚麼能嚇倒我呢 (笑)

這本 "抓住愛" 沒有想像中糟糕 ,
尼可王子是垃圾無庸置疑 , 但強酸嫂文筆 + 翻譯順暢 ,
尤其喜歡她對莊園 , 食物 , 景色 , 畫作 , 建築 , 織品種種細節描述 ,
書末提到 , 她在明尼蘇達大學藝術史學系當了多年圖書館館長,
背景使然吧,描述得很出色 !

這本書後段鐵定刪了不少 , 他們第一次回到鄉下後 ,
劇情變的亂七八糟 , 但無損我對這本書的評價 ,
我願意給它五葉好評 , 但不是每個人都適合閱讀 ,
同學若患有以下不能症之一 :

花心不能症   婚外情不能症  道德低下不能症
情婦不能症  濫交不能症  嫖妓不能症  嘴賤不能症
姦夫淫婦不能症  豬頭不能症  垃圾男不能症......

勸妳燒了這本書吧 , 生活會過得比較快樂 ,
但若用開放的心 , 豁出去的態度欣賞 , 倒是不錯的體驗 .
 

劇情非常簡單
尼可王子跟人打賭五萬盧布, 引誘商人的妻子艾莎 ,
結果吃上癮 , 打包帶回家 .

1. 第一階段 : 紈褲子弟尼可 + 悲慘艾莎

在奢華中感到厭倦 , 在舒適中變得無力 , 在消遣中感到困頓 ,
尼可王子的性愛好,是不分國籍,不分教派,不論意識形態 ,
具有真正四海一家,大同博愛的開放心胸

我能接受前1/3 的浪子尼可 , 從他引誘艾莎 , 拯救並包養她 ,
這階段的尼可態度一致 , 他就是要艾莎當情婦 ,就是性吸引力,
而艾莎的部分 , 單純如她 , 被家暴如她 ,
怎麼抵擋的了情場老手的調情 , 救世主般的拯救?
認識第三天就被勾上床了 , 而且食髓知味 , 一勾再勾 .

2. 第二階段: 瘋狂尼可 + 口嫌體正直艾莎

拯救艾莎後 , 尼可希望她安於情婦兼孕婦身分,
對她跟凱琳都很照顧 , 但艾莎恥於自己是情婦,
(其實她是婚外情+被包養雙重可恥)
開始抗爭 , 跟別的男人調情 , 言語抵抗 ,
這位患有嚴重王子病的王子馬上瘋狂 , 墮落招式百百款 ,
吃喝嫖賭 , 言語行動羞辱 ,
前一刻在情婦床上來兩次 , 回到家再要艾莎好幾次 ,
艾莎即使表面抗爭 , 上了床馬上軟化 ,
明明身體離不開尼可 , 還要浪女裝烈女,

不過艾莎很幸運 ,
她的公公婆婆都非常支持她 ,
非常希望淫蕩的兒子娶她 ,

 3. 第三階段 : 自暴自棄尼可 + 委曲求全艾莎

被父母逼婚的尼可 , 自暴自棄放浪形駭 ,
這階段有點恐怖 , 虐的很兇 , 刪書到看不懂心情轉折,
此時艾莎已然愛上尼可 , 逐漸委曲求全 ,
轉捩點是艾莎難產 , 在幾乎失去艾莎瞬間 ,
尼可才承認自己的愛 , 浪子回頭 , 變成每天回家的好男人,

算了一下,  尼可在書中有340頁淫亂史, 只有最後14頁好男人,
書末帶出下一本淫蕩俄羅斯系列男主角薩嘉 ,
--- 這位不到14歲就有初體驗 , 姦淫帝國繼承人 ,
也就是著名的 王子獵情記 ,
我一定會去找來看 ,

這系列口味獨特 , 但我願意拋開所有的道德觀 ,
捐棄所有羅曼史遐想 , 屏除男主角非得深情專一的成見 ,
不然怎麼看得下去呢 , 呵呵 ~
看完評鑑沒被嚇到的同學 , 不妨試試看唷 ~  
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書滿老套的``其實梗都很老
不過這個作者看過幾本都是遊戲人間的男女主角
你玩我也玩....不知道什麼叫做守節
所以看到這女主角依循著羅曼史的女主角該有的情操
照顧弟妹犧牲自己還謹守本分
的確是看得很愉快
就如同上面的童鞋說的
結局那兩三章是敗筆
女主角死也不相信男主角
寧可再去找個路人甲來找幸福
所以顯得忽然變得很低能

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本我看完真的~很滿意!沒有預到它的評價不是很高。

或許薩嘉王子有錢有權又花心個性真的惹人嫌,但是他又魅力十足的讓人心動,年輕的他不小心佔了茵娜的便宜,又被她高山外公逼打到只能迎娶茵娜,這一連串真的高潮迭起,加上中途茵娜差點進土耳其後宮,我還以為薩嘉會發覺他在不知不覺間早就愛上茵娜,直到差點失去才覺悟!雖然薩嘉最後還懷疑茵娜這點很渾帳,但卻意外的又很圓滿結束,還是很不錯!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

刪書

當時的出版社 為了節省成本[頁數] 常常把書刪的體無完膚 最早期的精美名著及後來的也維持相同傳統

有時也因為情節太火辣而刪書 但我就很質疑 若有這個疑慮幹麻要出羅曼史啊 乾脆出些偵探懸疑算了 何必出一本支離破碎的小說來和其他業者搶市場

不過平心而論 林白比起精美已經好上許多了 這也就是為什麼後者幾乎已沒有任何外曼的市場 即使有也不暢銷 雖說精美名著當時的海盜市場真的是帶領讀者進入外曼的主要契機

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

My dearest, ROMANCE!

Mel 

3
我的評比:3葉

最近一連看完強森的幾本書. 奇怪到這本"清純之罪"時 就如童鞋說的:福利情節都是輕輕略過..

我就到"膽大無悔的深情"的頁面,童鞋也有相同的疑問:福利情節似乎都是輕描淡寫.一反強森其他幾本書的內容.我一看膽大的譯者也是高瓊宇,guess what,清純之罪也是高瓊宇.奇怪的是,高瓊宇在我以前翻閱過的書中,他翻譯的書我給的評價都很高,結果,清純之罪居然讓我不覺在看外漫,有些字眼我看了很突兀.強森特有的福利情節也浪費掉,沒有譯出來,氣人 .難道看外漫也能讓人成長...譯者的良莠是日久見人心吧! 或許我愈來愈能"看"出好的翻譯或差的

這樣的翻譯水準,換我欲求不滿~

清純之罪的書尾留的伏筆,好像他們的下一代也有故事,或許台灣沒有譯本?! 有人知道這答案嗎?

強森的這是男主角是混血兒(老爸是法國貴族+老媽是印地安人),另一系列:黑家-阿巴沙戀曲;賣身淑女;浪子公爵,也是印地安人的血統的主角.我是很愛看這類的題材..突然想到,是啊~ 印地安血統似乎符合強森書中大部份男主角"超級種馬"的那種能力..(有幾本就是強調種馬級男主角,賣身淑女及浪子公爵的女主角就曾經因為男主角們的"能力",懷疑他們是否是對她們認真的?能忠貞嗎? 結果證明,是的.)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS