Penny Jordan 潘妮‧喬登

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘妮‧喬登
其他譯名: 
潘尼‧喬登
潘妮‧約登
潘妮‧左丹
賓尼.喬登
皮尼‧喬丹
凡妮‧喬登
丹尼.佐登
共有 52 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

0
尚未灑葉

這種有話不說的語言障礙女主角讓直腸子的我有種殺人的衝動

也許是文案的誤導~~我實在看不出那個又老又古怪的房客有何有趣的安排

男主角也挺詭異的~~在狂怒的情況下會去吻對方洩憤喔???

果然是羅曼史~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

女主角露絲的悲情與自怨自艾是情有可原,也忍不住為她鼻酸~

十六歲花樣少女年輕天真,對人不懂得設防,結果在派對上飲料被有心人置入酒精... 昏昏沉沉後被路傑克的堂弟強暴,之後發現懷孕又流產... 路傑克在臥房看見她衣衫不整有來質問她,但是語氣是帶有輕蔑懷疑... 更雪上加霜重創她的心靈。表面上故作堅強,但是心裡很自責、自憐又自卑,痛苦無人能夠傾訴... 過了十五年陰影始終揮之不去~

在某次友人的聚會中,與路傑克再次相遇... 又勾起露絲往日創傷。傑克來到露絲家告知堂弟即將回來小鎮,露絲悲憤之餘忍不住脫口告知當年的真象... 對傑克而言也是重重打擊,心中自責不已.. 沒有幫助她走出創痛反爾加深她的痛苦。傑克非常地體貼溫柔,其實在露絲十六歲時就已經愛上她了... 得知她過去秘密的事實經過,更是全心全意地照顧她... 極力撫平她的創傷,也決定要與她共渡一生!

本書實在太小本篇幅很短,有些內容不是那麼詳實,還有對於強暴者沒有任何制裁.. 這點讓我比較垢病啦~ 所以評鑑我給四葉!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

發現早期的羅曼史都充滿了這類滴頭男,不時上演言語暴力..... 不斷地打擊女主角的信心、質疑她的貞潔?

而女主角凱西自怨自艾、缺乏信心... 覺得自己外表毫無吸引之處,沒有人會愛她... 拜託~ 她是電腦奇才又成功經營一家電腦遊戲公司的女企業家,卻故步自封陷入自憐可悲的情境,任由他人覬覦公司商業利益,以婚姻做為賭注來利用自己犧牲終身幸福;若不是婆婆米蘭達幫助她改變自己,我還真想把她搖醒... 自己都不喜歡自己如何要求別人來愛妳?

男主角喬耶從頭到尾霸道豬頭地要死,一副凱西好像上輩子欠他的...

如果想要挑戰對於滴頭男的忍耐極限... 這本書很適合~ 我給3片葉子!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉
瓊瑤派的又來啦 我忍不住位女主角掬一把眼淚, 這麼小的一本書竟然還是把我逼哭啦 我深深懷疑作者有虐待狂, 她似乎很喜歡欺負筆下的女主角, 而女主角都有一貫的柔弱, 壓抑卻又堅強

露西17歲就突然失去父母而開始自立自強的生活, 日子過的簡單順遂, 卻突然從堂姊那接收到一棟房子的遺產, 這房子租給一位老人家多年, 卻已年久失修, 尼爾以為露西在欺負他的舅舅, 讓老人家住在老房子卻不維修, 作者的女主角以一慣壓抑的方式不肯說出她的苦處, 只能賣了自己唯一的小公寓來己付維修房子的錢. 好可憐喔 且還在以為尼爾有女友的情況下跟他上床而深深自責自己, 只是我覺得男主角不斷指責女主角, 雖然對她又親又抱, 但又從不表明喜愛, 真令人憤慨 , 我想這就是作者喜愛的手法吧, 作者因該跟瓊瑤是姐妹, 劇情常有許多異曲同工之妙

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我的哭點很低 :mcry: , 動不動就哭到頭痛,所以不喜歡悲情劇, 但卻忍不住被這種悲情女主角吸引好慘ㄚ :broken: , 我應該是屬隱藏性的瓊瑤派, 雖然我一直不認為我喜歡瓊瑤
:note:
我承認同學們所言, 男主角不知道在自以為什麼 :angry: ,隨便就認為人家在不倫之戀, 女主角也不知道在硬ㄍㄧㄣ什麼 :m666: , 打死也不說晚上再幹麻, 最後看到女主角在未婚懷孕堅強承受, 我想我不得不承認我是瓊瑤派, 因為我愛看這種橋段 :heart: , 這種被誤會而等待澄清的感覺真是刺激, 但我還是不欣賞男主角跟女主角做完愛就走, 留下失落的女主角 :angry: , 這種打了就跑的男人真要不得, 雖然整篇我唸歸唸還是不得不給四片葉子, 因為我喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Brenda Joyce 白蘭黛‧嬌意絲

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
白蘭黛‧嬌意絲
其他譯名: 
布琳達‧喬西
共有 52 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

5
我的評比:5葉

通常這種合著的小說並不討我喜歡
總覺得篇幅太短看的不夠過癮
不過強力推薦這本
故事都很好看
ㄧ看之後欲罷不能
裡頭有2個作者是熟面孔
不過~
她們的短篇小說
似乎寫的更精采說

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看這本我的女性主義又發作了!!!
瑪蕾的小姐背景令我原諒了她的天真無邪
德瑞也有點小可憐,但我仍為他缺乏行動力而怪責他!
將瑪蕾親手送回朋友在我看來有點敢作不敢當
不過想想他也挺為難吧!!

故事有太多劫難,好像作者大家感受一下當時的動盪
女主角無時無刻都被人擄走,而男主角就疲於奔命的救人
次數太多了看得有點麻目,要瑪蕾長大也可以平淡一點
不要次次被捉被賣啦!!
如果想看開荒的故事,我反而感受不到
但想看超人拯救美人的故事,這本又太過了!!!
不過瑞德真的是非一般人,不然如何救那個遭難當食飯的妻子呢!!
基於瑞德和瑪蕾生了我深愛的雷斯
及書結局有雷斯小時候的可愛的樣子!!
這本書值3.5葉!!

話說回來,這本書我重看結局那段的時間比看整本書不知多多少倍!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

我還挺同意nancy的看法的,
女主角的確是個勢力眼、又冥頑不靈的笨蛋。
不過她為了孩子而瘋狂,
不惜刺殺女王的部分還是挺讓我感動的...
不過男主角的深情就有點奇怪了,
感覺他除了外貌外,就沒有其他愛上女主角的理由了 :-?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

讓我看了不太舒服的書... :(

女主角瑪蕾實在純真到了一種愚痴的地步,
是個空有美貌,毫無特色,相當被動的一個角色。
在故事中的功能,除了不斷引起眾多男人強暴意圖,
不停讓男主角忙於搭救外之外,
就是不肯誠實的面對自己,
盡情折磨男主角之能事...
雖然到了最後有所改變,
但性格轉折的相當奇怪,有點前後不協調的感覺....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Johnston 瓊安‧強斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊安‧強斯頓
共有 57 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉
一片葉子,扣的是那可怕的翻譯!!
幾個月前當我拿到這本書
興致勃勃的一翻開
OH~天ㄚ!
譯者居然把女主角女扮男裝的名字翻成 "孩兒.寇赫" 時
我就完全被打敗
連看下去的勇氣都沒了........
心理建設了三個月
此書重出江湖
本來是抱著一看到可怕的翻譯就快翻的念頭
沒想到
居然很好看耶~
一看就欲罷不能

融合槍手,牧場和印地安人
所有西部的元素都結合在一起了
對我這個西部狂熱者而言
看的真是過癮
這本書的可看性
原比他的故事大綱棒多了!(還是翻譯的問題)

基本上比起男女主角
我更喜歡男主角妹妹和印地安人飛狼的那段
在印度安人部落生活的點點滴滴
很是打動我的心
更可愛的是他們收養的那個印地安孤兒
可是~
令人噴飯的翻譯又出現了
譯者居然把印地安小男孩的命字翻成 "他惹麻煩"
喔~喔~喔~喔~喔~(是妳惹麻煩吧~這啥爛翻譯!)
看在我興致正好的份上
就不要再和她計較了

真不知道原文到底是發什麼音
怎麼有人能翻成這種恐怖的名字?

再次映證~好的翻譯,真的很重要阿!!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

感謝 lincher1977 同學
我買到"獵情淑女"這本書了 :laugh:

雖然我對希代的翻譯品質有著不好的經驗
但還是會豁出去努力K完它滴 :s:

為了我的佩琪和亞森阿~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

算雙主軸的一本書吧~
分離20年...也真是太久了
故事有點老套..覺得沒有很精彩...
可憐的是那個女爵...面臨悲慘的遭遇...

全書大家都有點悲慘...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得很好看ㄟ~
裡面也有很多場面非常爆笑...
例如佩琪說他整理過房子
女主角看到她的整理是
髒碗盤整齊的堆一起,髒衣服整齊的堆一起...
整本看到2個父母親努力的一面,也面對彼此發展出來的感情
還有小孩頑劣的抵抗~
真的蠻好看的~
至於佩琪的故事
應該是有中文本吧~(看作者著作的)
柔情 : 227 獵情淑女 by 瓊安‧強斯頓

看來又要開始在茫茫大海裡找書了~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Johnson 蘇珊‧強森

1
我的評比:無葉 平均:1 (2 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧強森
共有 58 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

0
尚未灑葉

這本書很令我印象深刻的是,男主角有驚人的意志力,求生能力也很強,讓我很敬佩重視榮譽的印地安人,而不只是花名在外的風流公子哥。可是他對女主角實在太好了。到後來女主解釋男主角誤會了她,且再也聽不進去她的任何解釋,也令人挺心酸的。這本書的內容很厚實,可惜對女主角父親死亡的事情,著墨不多,且描寫女主角對父親死亡的事心情的轉折部分也較少,是否原文如此或是翻譯使然就不得而知。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本小說讀來蠻順,只是感覺自己好像在讀內曼的情節。有幾段的文字讀起來印象深刻,容後再補。女主角不能確實追求真相,只是一逕懷疑,也讓我覺得特雷很可憐。我想蘇珊強森的男主角雖然花名與其人兩相符合,但這本和浪子公爵在結識女主角之後,並沒有再拈花惹草,(記憶中,最近讀較多本,有點忘記),可說是對女主角一片深情啦。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書很不錯看,我很喜歡作者描寫男女主角對彼此那種異性的吸引力強烈嫉妒的感情,那代表強烈的在乎對方。至於已婚與否,我的想法中倒不是很重要。我認為那是公爵完全不適合那樁婚姻,自然也有權利去追求他的幸福。在他妻子不同意離婚的情況下,他也想過辦法了,所以不是所有的婚外情都那麼令人難以接受的。只是好像刪掉了一些情節,我就蠻想知道,公爵跟女主角在更衣室裡面發生了什麼事情?的確發生過,但卻沒有翻出來,到後來回憶中,竟然出現~真是傻眼

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為這本書的封面實在太美了, 結果一不小心借到強酸嫂的書, 但是小英竟然不但沒被腐蝕的遍體鱗傷, 還覺得滿不錯的, 算是強酸嫂很不錯的作品

但是部分劇情心臟無力的各位還是三思啊.....

這本Brazen的男主角還是強酸嫂一貫的超級種馬, 女主角則是婚姻不幸, 雖然經濟獨立卻還是被丈夫以女兒監護權要脅的女伯爵夫人, 所以她很早就和丈夫分居向外發展, 遇見男主角之前就有過不少情人, 算是成熟世故的女人, 與男主角算是旗鼓相當, 年紀也比他大

以上這些我是不覺得地雷啦, 因為那種吸血鬼兼戀童還動手打老婆的丈夫光是給他戴綠帽還太便宜他了, 小英對男女主角唯一的要求就是交往期間不可腳踏多條船, 之前再多韻事都可以既往不究, 但是以後絕對要從一而終

其實這本書的衝突點在於以一個外來者的角度批判當時維多利亞前期上流社會的虛偽表象, 尤其以男主角本來要娶的那個看似清純天真, 實則精明算計的小女生和表面世故, 其實漸漸無法忍受所處環境價值觀的伯爵夫人作對比最為明顯

故事還不錯, 只是我看的是林白的翻譯版, 看完以後還想說強酸嫂何時變的這麼收斂了?? 竟然激情場面都點到為止, 後來逛到格格笑夫人的網站才發現這本Brazen竟然名列Keeper級, 而且她還說裡面有really really good sex~, 到底在哪啊?? 這才發現原來不是強酸嫂收斂, 而是被林白翻譯大刀一砍變成輔導級了

這下害我粉想去找強酸嫂導演完整版, 來看看格格笑夫人口中的really really good sex到底有多誘人.....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

再怎麼說
本書的男主角
在我心目中
都沒比比佛利嫂筆下的男主角還豬頭
至少遇到女主角後
他還算是堅貞的可以
而且ㄧ心一意愛著她
我是不覺得斐亞力令人討厭啦!
再說~
他之後為女主角
不也跑到美國去了
算是令人敬佩啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Iris Johansen 伊莉‧瓊森

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉‧瓊森
The Delaneys 狄氏家族
# 次系列 書名 作者
共有 90 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

5
我的評比:5葉

我覺得這本書非常好看耶!!
加上排版疏字數少    很快就看完了
很滿足 ! 五葉推薦 !

樓下的官姊已經把評鑑寫得非常詳細了
來補充一下我愛這本書的地方

1. 女主角黛絲惹人愛
    從一開始寫她12歲與嘉倫相遇的故事就很喜歡她
    貴為公主    完全沒有公主的嬌氣
    對待人與動物都有愛心  
    最後薇恩被泰馬抓走   要用黛絲去交換人質時
    也非常鎮定    不哭不叫而且還想好脫逃對策
    同時很欣賞她在賽馬競賽時    想給死老頭壞族長哈金一個教訓 
    親自參賽但卻不想讓嘉倫難做人  故意摔下馬匹 
    真是一個令人激賞的角色 !
    ( 發現越來越無法容忍單蠢女主角   女人就是要像黛絲這樣 ! )
 
2. 男主角嘉倫也還不賴
    原先偷看官姊的評鑑    以為是不太激情的書
    其實後段蠻多激情場面  刻劃也頗入骨
    嘉倫前半段完全是理性族長姿態 
    到後面佔有慾出現了   就變得可愛多了
    而且他對黛絲容忍寬厚又憐愛  
    從他捨棄鞭子    改用 肉鞭 教訓黛絲可見端倪啊 ~~

真是不錯的書  對話也蠻有深度
女主角堂哥沙夏可惜沒有自己的一本書
不然應該也挺好看的 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很不錯的一本書
男主角跟女主角小孩的互動還滿溫馨的
雖然整本書都在逃亡中
不過還是很精采~~

壞人很清楚是誰~~叛徒倒是到處都有
人也死得太多了點~~有些遺憾啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很詭異的設定...這本書真的很奇特
女主角是奴隸出身..還養蠺..
然後男主角看來也像個亡命之徒...到處都有人要殺他
整個故事看來極為沉重
不過還是滿吸引人的

如果能夠也幫女主角妹妹寫本書應該也不錯
但是他們都回到蘇格蘭來說..應該是沒有故事可以寫了
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

感覺上剛開始還好..總之兩個人都很有錢就贏了一大半
可是演到後來一堆密碼似的密語..看得冷了一大半
然後兩個人期待了很久的結合
居然變成野外..再也忍不住了...切
這兩人是還沒成年是吧...
不怎樣的一本書... 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

對``都是這女生的牙尖齒利弄得這本書看來又冷又熱
女主角真的算是聰慧的
但是對於男主角卻是一點也不信任

最敬佩的應該是從不留下來共眠這點吧
整個故事都是看來好像伏筆四處
最後卻又滿單純的結局

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Linda Randall Wisdom 琳達‧蘭黛‧溫斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧蘭黛‧溫斯頓
其他譯名: 
琳達‧威斯頓
琳達‧蕊笛兒‧威絲頓
琳妲‧溫斯頓
琳達‧溫絲頓
玲達‧藍德爾‧威斯頓

此作家另有筆名:Linda Wisdom

共有 12 篇評鑑,這是第 11 - 12 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS