Joan Johnston 瓊安‧強斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊安‧強斯頓
共有 57 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

這本書真的寫得很特別
兩個人都是二次婚
又各自有小孩在中間作梗
的確很艱難的開頭

可是很難得的是兩個人都有相當的體貼跟智慧
沒有什麼吵架的場面
男主角的女兒像個火藥似的``反而是全書最潑辣的角色

女主角清新有智慧```男主角也不惶多讓
果然是絕配呀

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好看,溫馨的劇情,生動的對白,讓人一看就愛不釋手,讚!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

輕鬆俏皮的對白~再再顯示出男女主角個性的不同~

一本讓你流暢看完,心情愉快的小品,

不錯的選擇!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 這本的設定不是我的菜,因2人都有前一段婚姻,及小孩。但很好看,很流暢,忍不住一直往下翻,讀來輕鬆愉快又有笑點

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

看封面和介紹實在不怎麼吸引我,

而且女主角的名字斑斑....很像動物...或小朋友...

但因為同學好評所以還是看了~

男女主角都是很棒的腳色,

勇敢美麗的斑斑還幫亞森洗清多年的冤屈,

和一堆沒用只能男人保護的嬌弱美麗的女主角天壤之別,這一點就讓我很欣賞斑斑了,

而亞森也和一堆看到美麗的女主角就被下半身控制的笨蛋男主角不同,

他怕自己的污名會害了斑斑,所以拒絕她,

但看到斑斑和其他男人在一起又忍不住抓來熱吻.....

很好笑的反應!

在意斑斑的行為舉止很明顯,

聰明的斑斑看的出來,所以不會因位被拒絕而傷心,還幫亞森洗刷冤屈!

很配的一對!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Johnson 蘇珊‧強森

1
我的評比:無葉 平均:1 (2 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧強森
共有 58 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

0
尚未灑葉

這系列:阿巴沙戀曲(火焰);賣身淑女;浪子公爵.

火焰,是父母的故事;賣身-是兒子;浪子-女兒的故事.

看到順序除了火焰,要先看賣身淑女,這本故事發生的時間比女兒的早2年左右.

這系列我看的是薔薇頰版本的.阿巴沙戀曲只有一本,所以故事內容精簡.(我相對較喜愛,但缺點也是因為太精簡,感覺有刪書.但我還能接受.阿巴沙戀曲有一段令我印象深刻的劇情.)當然,爸媽在兒女的故事中都有出現.

賣身淑女中的男主角感覺應該滿年輕的,大概不超過25吧!? 書中男主角曾經抽鴉片.(因為要麻醉自己想念她的痛苦)  賣身淑女和浪子公爵2本的女主角各面臨不同狀況:愛妳的男人原本要娶妳,結果被逼娶壞女人;或者當妳遇上他,他早已在婚姻中,而且老婆不願意放了他.這2種情況真的不知道那一個較輕鬆~看了很揪心

雖然,強森的書有不少男主角在遇上女主角後仍和他人發生關係.但在這系列3本都沒出現這情況.感覺很專情.即使,3本的男主角本身是種馬級數的,但一往情深.

浪子公爵的女主角和賣身淑女的男主角是同父異母的姊弟.浪子公爵的女主角在弟弟的故事發生後1-2年,因為弟媳婦的請託去一趟巴黎而結識男主角.

嚴格說來,浪子公爵我愛下集的部份;賣身淑女我是喜愛上集的內容.強森的男主角很可愛又溫柔也豬頭

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我不敢相信我居然會說這一句話: 我太喜愛男主角-赫塞 在書中的一顰一笑..

在看了2本蘇珊的經(新)典系列: 抓住愛 或 王子獵情記 後(黑家系列還未拜讀,接下來就是他們了)

這本阿巴沙戀曲是我拜讀蘇珊的薔薇頰系列第一本吧~ 這本可能算早期台灣出的作品,雖然福利情節不如後來經典或新典的書那麼多的福利情事具細的描寫出來..但仍然有熱力十足的表現...蘇珊的書能"體貼"到我這種熟女.哈~

by the way,這本有和"來和春天同住"的相似設定:女主角一樣是東部的富家千金,一樣家事都不會,就得在山區和男主角生活,也被迫勞動...很可愛的是,貝芝沒有做太多無謂的反抗..

有一點讓我也印象深刻:貝芝有幾次叫赫塞不要用那種口氣和她說話(意思是叫他溫柔點,不要命令她)

赫塞大部份的時間也就是溫柔愛微笑..天啊,深獲我心.(可惜有刪書的感覺..但我仍愛這本)

天啊~阿巴沙戀曲就是浪漫經典89火焰。二本是同一個故事,只是翻譯出來的主角名字不同。難怪我看二者的文案寫得幾乎一模一樣。
所以,阿巴沙戀曲的主角也就是"浪子公爵"賣身淑女"的爸媽

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

如果性愛在這本有譯更仔細有照作者原文翻出就值得再加* 有的輕描淡寫,其他帶過。有敘述的也不夠露骨得靠讀者想像。不過聊勝於無。 好看特別。故事節奏和豐富性皆很好。主角個性的設定也坦誠直接,沒有誤會等太無聊的情節。 配角們也顯明(susan的故事好像都如此)而且她的男主角都以笑容征服我 目前susan的書我只剩下黑家系列未看,已看的幾本男女主角的個性及互動有固定模式。 劫愛;孽緣,二本的譯者皆是同一人,而連續看完2本後我有幾個結論: 1孽緣的女主角要謊報名字時,居然是"如花",天啊..(台灣的譯者會翻這樣嗎,有人能告訴我嗎) 男主角在給寶寶取名時,"阿發"跑出來。 2書中有些字翻的卡卡的~ 3susan的書一向熱力十足,但這譯者翻得不夠貼切及真實,有些甚至略過。不知原文 內容是否也是帶過?或譯者的關係?

Susan的男主角雖然很滴桃但也都為了女主角歷經大考驗或折磨,算是平衡些

我喜歡這二本。(孽緣的男主角的兒子的故事-wicked.好像沒中譯本!?書的後面提到孽緣的兒子十年後如老爸一樣風流)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這是我第一本看到火大的外曼,

在最後20%的那幾頁開始,女主角因為不信任男主角離開他後,

越看越火~~~~等到看到最後一頁,我還摔書大罵!!(!旁邊的家人被我嚇了一跳)

男女主角明明很愛很愛對方,卻都不願和對方明白表示,最後愛都幾乎變成憎恨了....

等到好幾個月後男方終於去找女主角,又看到女主角和追求著調情著,

結果兩人又繼續憤怒誤會下去,甚至女主角還差點去和別人上床,(已經在床上了!!)....

然後最後莫名其妙又極其倉促地的兩人又和好,

我的那股氣完全沒消除,故事就結束了....

很不喜歡這本書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

一年多前先看兒子薩嘉-王子獵情記。當時看完是震撼心神。很少令我快看不下去的書。 薩嘉的誇張和老爸尼可如出一轍。但獵情記看完又有奇異的滿足感。尼可的書同樣難受,王子病嚴重的男主角。 支持自己看下去的動力是,男主角們"真正"轉性回歸成好男人的那一刻。讓人又愛又恨的顧家父子。在尼可這本,好像他的父母 也是一段轟轟烈烈的故事,不知有岀他們的書? 我會繼續看她的黑家系列

同意下面幾位童鞋的想法

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Iris Johansen 伊莉‧瓊森

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉‧瓊森
The Delaneys 狄氏家族
# 次系列 書名 作者
共有 90 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

還不錯看的一本書,只是覺得葛莎娜和雷亞力並沒有愛到海枯石爛,天長地久,沒有你會活不下去的樣子,他們會互相吸引,我 認為性大於愛情,而且照作者描寫雷亞力是未來國家的繼承者,富可敵國又是大花花公子一個,竟然為了避免被葛莎娜網住,還跟別的女人上床,這~這不是犯了大忌嗎?我猜雷亞力婚後不久可能會故態復萌,葛莎娜可有的受,就3.5葉了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

珊瑚

1
我的評比:1葉

可能是因為這是系列作的關係,單獨閱讀本書,全書221頁,前面兩百頁完全不知道在講什麼,除了愛情動作戲寫得很精彩,女主角的身分撲朔迷離,只能說沒有看系列作的人會很痛苦,完全狀況外,不知所云,只能給一葉。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

2
我的評比:2葉

這故事感覺上就是鬧劇一場
男主角除了錢就是錢
也就是羅曼史的男主角要有錢~~職業是歌星也可以
不知道女主角何等花容月貌到識人無數的男主角可以這樣癡迷的緊追不放
女主角也很奇怪
什麼都做了~~居然只為了男主角送花沒有送象徵愛情的紅玫瑰在落淚
然後男主角知道了就說自己愛她~~
這故事真的好~~單純
不知道是刪書還是怎麼的~~覺得那個姑婆跟教授應該也有故事只是沒交代

這故事有提到"燕歸巢"的女主角
算是系列作品~~覺得燕歸巢比這本好看許多

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

女主角聰慧又有耐心
真的是非常的勢均力敵的一本書

剛開始看不出女主角怎麼會去跟個野蠻人打交道
後來看到男主角用"自由"來說服女主角跟他結婚
之後就到了沙漠去~~天啊
身處在根本就是個怪異地方的女主角還是挺能適應的
堅強得很~~還想盡辦法要去訓練鴿子~~
當然男主角有點豬頭~~回教國家的男人沒有不沙文的吧
可是聰明的女主角不但把壞人給騙倒了
連最後都拐著男主角說出愛她的話

這本書的確很好看呀

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS