Tessa Dare -

0
尚未灑葉
主要譯名: 
-
共有 25 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

    第一章節一開始,我就覺得很好笑,天底下哪有自己的母親下藥迷昏自己的兒子,然後把他塞進馬車上載到『Spindle Cove』 為了就是逼他『娶老婆,生孫子』。當然劇情哪有這麼簡單,鋪成過後,Griff才想通誰綁了他。

  老公爵夫人講話有時還蠻毒的 – 她告訴Griff,你有老化的問題,你不夠漂亮,但有英俊。年紀34-35歲的Griff 心裡暗暗想,我至少還可以再使用30年,接著他就說了:”Are you sure you’re my mother?”,唉呦!真這對母子真是夠鬥的。

  當Griff 說:”I’ll take her.” “Your’re  perfect.” 當這個字『perfect』又出現一次 ,Pauline 終於明瞭了,這個是公爵與他媽媽之間的鬥法。 她也就想要教訓一下這倆的人,才有後續到她家裡的劇情。  。

  在到倫敦路上,老公爵夫人教育就開始了,除了糾正發音/坐姿/眼神之外,我記得她跟Pauline說過:美是有用,但不是必需的。智慧她稱做機智這種東西,要知道如何運用它。所以,她用 wit 與 cleverness來當差別比喻。甚至後來的 “ Phlegm”。 Pauline誤會的字,老公爵夫人指的是自信與鎮定。當一位公爵夫人不論發生甚麼事,永遠要保持沉著得冷靜。有時候想想,『爵』字輩的,背負著很多包袱,不是那麼好當的。

  Blancmange Daniela最喜歡的。 瞬間思鄉的情緒湧現出來,而後才有Griff 替 Pauline擦掉嘴角的sugar ,那細膩的對話,讓這倆人產生了某種情愫。<我這麼認為。>

  第一次誤闖到G riff 的私人房間,還被當成小偷,那段,我真的很佩服Pauline的機智與勇氣。怎麼偷,每個壁櫥每個抽屜一定保有盤點清單,就算要偷也要等到最後一刻吧!所以,如果不信任我,就送我回家,要不然至少讓我相信你的聰明。

 本想Griff想要吐槽她,根本不信她真的想找圖書室,這也是第一次Pauline說出她的夢。 這也是第一次Griff對Pauline道歉。這也是第一次Pauline被人透視了。

  有個章節她們要去 Foundling Hospital ,細節就不多說了,其中有一個畫面Pauline坐著朗讀童話故事給小孩子們聽,那個畫面是Griff生活中想要得到的一切。而他認為永遠不可能擁有。這段蠻感傷的。也是有點的故事。

  最後,Pauline和那些好姐妹 + 女僕 “Flora”,一起把最後一次該做的事給好好的呈現,不為別的只為年輕的女生,曾經感到被忽視而去做它。

  尾聲篇,我稍微提到一下Susanna calls it this Spindle Cover Effect,頭一胎大都是生女兒,但他們認為Griff 例外,其實他們並不知道曾經有個Mary Annabel。

  我只想說,有興趣的同學可以買來看看。在寫下去我頭就昏了…..看的同學更昏。還好樓下的兩位同學寫得好好喔!我就不再多說了。

P.S.  Lord Delacre 這個意味Griff的好朋友,我真的好討厭他 ,在這本書裡,我唯一討厭的人。<他臉上那個記號是應得的>。

※※ 這段是我看到最後,作者自己的『備註筆記』其中尾段提到 ※※ 

我覺得很有意思才知道為什麼 Tessa Dare 當初設定這樣的故事情節,與大家分享一下。

有些讀者可能會想知道一部份故事背後的醫學解釋。
為什麼所有Griff的(siblings)弟妹都還只是嬰兒就死了?(在Griff之後生的..)
是某種遺傳疾病所導致的嗎?
如果是這樣,他和Pauline難道不會在日後也發生一連串類似的悲劇嗎?
即使故事的歷史背景阻礙我將醫學原理安插其中,但在我心中是另有解釋的。
Griff的父母有著彼此Rh血型不相容的問題。

這種併發症是由於父母親的Rh血型不同,導致小孩與母親的Rh血型也不同,懷孕時會產生排斥。
第一個出生的孩子(在這個情況下應該是Griff) 可能出生時很健康。
但這已經讓母體對小孩產生過敏,母體會威脅到之後所懷的胎兒。
可能會導致流產、死胎、胎兒出生時太虛弱、黃疸等。
所幸現代醫學已經充分理解這個問題。
醫生會例行地檢測Rh血型因子,如此便能夠預防Rh血型因子不相容的問題。
至於故事方面,讀者們大可放心,因為Pauline是Rh陽性 (跟絕大多數的女性一樣), 她和Griff 想生多少個健康快樂的孩子都可以。※※ 只是按照作者的原意大略寫一下,僅供参考喔! ※※

因為醫學常識還是要專業的才知道。 我提出是因為看得出 TD 鋪成故事時,真的有找資料,不過…..我根本就是看完,壓根沒想到有這個問題。哈哈。 

(後來我才想到書裡好像有提到,本來Griff不抱希望,因為在他之後3個都死了,也是有Mary出現,才燃起希望,不過也在出生不久就死了,我想才會讓他有點怯步,我自想的.)

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

找個沙發 . 一個靠枕 .

一杯茶 . 一包零食 . 一本書 , 暢遊羅曼史字裡行間,輕鬆自在.

2
我的評比:2葉

相較於A Week to Be Wicked和Any Duchess Will Do, 我不得不說此書太讓我失望~
讀的時候, 不斷覺得許多情節安排牽強, 舉例來說, 男主角利用抱枕教女主角拳擊, 女主角突然坦承她喜歡抱枕的原因, 我覺得文字敘述好突騖呀~
唉, 我幾度很想放棄不看了~
此書最讓我喜愛的, 是那城堡的描述~
唉, 只能心痛的給二葉~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

比起前一本spindle cove系列的短篇〈Beauty and Blacksmith〉來說,這本短篇有個很有趣的開頭,有個熱情的中段,有個浪漫的結尾,個人覺得非常像姊妹們的氣氛絕佳的下午茶,從頭到尾就是開心呀。很有Tessa Dare的這個系列一貫風格:異想天開、逗趣可愛、浪漫輕鬆。

 

先簡介一下內容:

女主角Nora從小就跟這個隔壁鄰居爵爺是青梅竹馬。因為這位爵爺Dashwood很小就成了孤兒,所以就常到女主角家跟他們一起生活,受到全家人的照顧。直到女主角的哥哥(男主角的摯友)意外過世後,就風雲變色。雖然男主角在青年時期還會到女主角家拜訪、跟女主角一起上課學習,順便搞曖昧,但是某天有人找男主角去當地理繪畫師(有這種職業嗎?就是專門畫地圖的人要怎麼稱呼?),於是男主角"拋棄"了女主角,頭也不回地離開了家鄉,步上好多年航海生活。在兩人曖昧許久後,男主角出這招,可想而知純情的女主角會有甚麼心情,她每天療傷,從此不再相信男人。

更甚有之,在他要去航海前,邀請女主角到倫敦去展開她的第一次season,卻故意帶了女伴在包廂裡面、在女主角面前跟女伴大玩輔導級的遊戲。女主角心碎片片。而男主角沒多久就去追求他的夢想,甚至連一聲再見都沒有說。女主角回家後,某天懷著憤恨的心情,振筆寫了一個女性意識覺醒小冊子:Lord Ashwood missed out(Ashwood爵爺的大錯失!)並且立刻付印,沒想到在倫敦鄉間各處大獲好評,大賣了幾千本。女主角因此成了家喻戶曉的女作家,專門到處演講女性要怎麼自覺自信自處,不要被婚姻給綁住,不需要愛情或男人來定義自己,要努力追求自己的夢想。

就在她要去Spindle cove的圖書館演講前夕,天公不作美,暴風雨+暴風雪阻擋了她的前行。更慘的是,她好不容易搭上一輛有空位的馬車,裡面唯一的乘客就好死不死是這位小冊子的主人翁Lord Dashwood。兩人多年不見,客氣又表面的寒暄了近況之後,男主角低聲地問了女主角一句話:我想問妳一個問題,妳的小冊子說,我錯過了。我想弄清楚,到底......我是錯過了甚麼? 女主角脹紅了臉,從來沒有那麼窘過,但她挺起身子,鬆鬆肩膀,微抬下巴,唯一擠得出來的一句話是:喔!你弄錯了,這本小冊子不是在說你。是在說一位叫做Lord Ashwood。不是你Dashwood。

基本上到這邊我就笑翻了。

後面整個就是非常逗趣,劇情也展開得很快速。讓你一步一步一直笑,又一直隨著主人翁的心情起伏。兩人在小屋中面對面懇談過去那段不堪的回憶時,彼此把傷口扒開,然後TD又用很無里頭的轉彎,讓氣氛進入另一個階段。看起來真的是很過癮呀!

中間穿插前面幾集的主角,也是好笑到不行。尤其是大名鼎鼎的Colin( A week to be wicked男主角),他真的是不改幽默不正經的本性,在書中大搞笑呀!四個男人為了不輸給對方,紛紛回家找老婆"運動",那段真是太妙了。

結尾男主角Dashwood施展浪漫,雖然表現起來還是帶有那麼點搞笑,但是卻又浪漫到不行。與書名前後呼應對照,真是好有意思。

書短短的,一下子就看完了,是個需要調整心情的好選擇!

 

已有 6 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

5
我的評比:5葉

這本書我很喜歡,從書名開始就很有意思:Scot : a person from Scotland 蘇格蘭人

Tie the knot 是將男女雙手以布或繩綁住,有個正式的詞叫 Handfasting ,這是古代 Celtic 的禮俗儀式,代表男女同意自此開始一年又一天的試婚。會提到 handfasting 是在男主角莫名其妙出現在女主角城堡一到就說:我是麥肯錫上尉,我們要在三小時內成婚。女主還問:沒人能主持正式的結婚儀式啊 ?上尉說:會讓同袍主持 handfasting ,像這樣,很美吧!


喜歡男主角對一同在戰場上並肩作戰的老友不離不棄的照顧、及想盡辦法履行他要給老友一個家的承諾,包括娶個素未謀面的老處女。喜歡女主角雖然答應結婚;但也沒有一路被男主角壓著打,逮到機會就惡整他,啊!那場經典的詩詞朗誦。喜歡原來不是軍官的男主角,接到女主角的信後,努力成為麥肯錫”上尉”,喜歡女主角愛屋及屋的連同那一掛老兵一並愛上的善良。這一大群可愛的角色讓整本書毫無冷場~~ 雖然等龍蝦交配等的有點久( 一直很怕那兩隻被快刀做成沙拉 ) 。

很可愛的故事,五葉推薦。

 

已有 6 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

4
我的評比:4葉

會看這本書,完全是因為被書蟲推坑,而且書蟲心得寫得很好很仔細,超讚!

結論先說:題材新穎、中段不乾不脆,美中不足、結局好感人。

〈內有劇情〉

故事的設定非常有趣。假裝有心上人的男、女主角一點都不稀奇,多到可填滿整個山谷;女主角為了逃避社交活動,虛構了一段海邊動人的羅曼史,但要是這個虛構人物真的出現了,怎麼辦?

故事的開頭非常吸引人,女主角「已逝」的未婚夫、男主角拿著信出現在門口,表示歷經千辛萬苦終於回來娶女主角了,表面上是感人肺腑羅曼史,實際上是被逼得動彈不得的權宜婚姻,真佩服作者想出這麼好的梗。

可是為什麼被推坑推了一個半月才寫出這篇心得?因為中段太過拖拉,第三章就結婚了,讀者(我本人)期待會發生什麼期待了老半天,竟然到第23章才把事情搞定,看得慾火都變怒火了。而男主角不願愛上女主角,卻想要女主角的地產來安頓在戰爭中顛沛流離的弟兄,這種情操雖然感人,但我很想伸手搖醒男主角:這是言情小說不是戰爭小說耶,是不是跑錯棚了?

但是23章以後非常好看。男主角對女主角的才華非常佩服,鼓勵女主角把握機會,發展自己的事業,這樣的支持非常可貴。結局亦非常感人,男主角從小是孤兒,當他得知女主角懷孕了,自己終於有一個家庭時,作者這部分的描寫很深刻,是我極度喜歡的結局。

 

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

一夜永遠不夠

4
平均:4 (15 人灑葉)
翻譯書名: 
One Night Is Never Enough
書封作者: 
安妮‧瑪洛蕾
出版社: 
文類: 

有權有勢、冷血無情、勾魂懾魄,莫洛明是倫敦地下世界的霸主,凡是他想要的必能得到,而他焦心渴望著上流社會中最耀眼的齊雪若。與她賭債纏身的父親進行一場豪賭,以一萬英鎊為注,換取與這位美貌絕倫的女孩共度一夜。無賴父親竟在牌局中將她輸給她所曾見過最危險的男人。即使處處潛藏著身敗名裂的危機,雪若依然與這個令她無法忘懷的男子踏上凶險的命運之路。不過,真正可能失去一切的人其實是洛明,因為一場純粹尋歡作樂的遊戲竟然讓他賭上真心,無法扼抑的愛戀與激情眼看將使偉大的黑暗帝國毀於一旦……

《束縛我的你的碰觸》愛情誠可貴,自由價更高-by 梅迪絲‧杜蘭

如果你期待的是女主角和姊妹之間和樂相處,目標一致、眾志成城,為了讓一家人能夠在上流社會生存,那你就看錯書了。先提這一點是因為在羅曼史裡,很少看到姊妹之間因為嫉妒、犧牲(自認為犧牲自己、保全家人是正確的)等等,而產生嫌隙的情節。女主角蒂雅和她妹妹好幾次的言語交鋒,在我看過的羅曼史中,算是異類。 我最稱讚這本書的,是作者費盡心思敘述:成年人對自己的行為負責,沒有什麼公主有難、...
部落格分類: 

《魔法傭兵》 Kate Daniels 系列故事+番外篇整理

故事順序 Kate 1 – 《魔法咬人》 MAGIC BITES 可倫短篇 CURRAN Vol I - MAGIC BITES [ Curran POV Collection 收錄] - UNICORN LANE 可倫短篇 [Curran POV Collection收錄] - FERNANDO'S Kate 2 – 《魔法烈焰》 MAGIC BURNS 可倫短篇 CURRAN Vol I...
部落格分類: 
自訂標籤: 

《魔法傭兵》延伸閱讀:你所不知道的《魔法獵殺》

本文一定會爆雷,請謹慎服用。這個冷知識分享寫到後來都變成卡通和動物百科了XD 1. 珍妮恩‧佛斯特 有些讀者可能知道伊洛娜和 《女獵夜者》 的作者珍妮恩‧佛斯特(Jeaniene Frost)是好朋友,以前書前謝詞裡出現的吉妮‧福斯特就是她,這集跟編輯商量,改成耕林的譯名珍妮恩‧佛斯特了。 另外伊洛娜也是 羅莉塔‧雀斯 的大粉,看一些網站文章時會覺得很妙。 2. 長鼻怪 在《魔法獵殺》...
部落格分類: 
自訂標籤: 

就愛壞貓咪-魔法傭兵之《魔法獵殺》

嗶嗶嗶,慣例、慣例、慣例,當然還是要先清場,因為下面的內容可能會提及一點點的劇情。 也就是說呢,在經過了《魔法咬人》的既然妳要喵咪、我就給妳一隻超級無敵大~貓咪的不打不相識;《魔法烈焰》妳在外面打打殺殺累了一天,回家來後「挖A甲妳撂燒水、煮嘎B(台語)」;《魔法衝擊》之妳要逞凶鬥狠儘管去,壞貓咪的最大本領就是說到做到、一路追到底;到了《魔法傳承》,嘿嘿,再逃啊,看妳還想跑哪裡去,...
部落格分類: 
自訂標籤: 

一點幸運都沒有的黑色愛爾蘭——黯夜法則系列

2012.12.5補充:本系列的中文翻譯可能有嚴重的錯誤,請參看:「 英文翻譯的困難」 、耕林官網討論: http://www.kingin.com.tw/board.asp?sn=5027 。雖然KMM的《黯夜法則系列》國內外都有很多好評,但我建議可以的話,前三集在出版社沒有重新校訂前,盡量還是看原文書會比較好。已經跟出版社反應過,希望還沒出版的四、五集翻譯品質會改善。 幾年以前,...
部落格分類: 

驚爆謎蹤

4.833335
平均:4.8 (12 人灑葉)
翻譯書名: 
Loyalty in Death
書封作者: 
J‧D‧羅勃
出版社: 

為了所愛,再多死亡也不能成為阻礙!
是祖國之愛、國際政治勢力之爭抑或是貪婪鉅額財富?911揭開恐怖行動序幕,雙子星大廈蕩然無存!2058年威嚇再起,未爆彈潛伺成謎,意欲炸燬廣場飯店、無線電城還是自由女神像?面對暴力死亡威脅,身為市警隊長的她如何捍衛所愛城市、讓愛人得以死裡逃生?
攀緣的手,鮮血由手臂與指縫滴落,置身93公尺高空,他知道自己正在往下滑……他的女人驚恐地呼喚,「若奇,撐住,拜託一定要撐住!」依芙腹部抵著窗臺,探 身強風中,企圖將愛人拉離粉身碎骨的危境,一旁還有倒數讀秒的定時炸彈──45、44、43……她所捍衛的紐約城眼看就要灰飛湮滅!

Wicked Intentions

4.25
平均:4.3 (4 人灑葉)
翻譯書名: 
暗夜約契
書封作者: 
Elizabeth Hoyt
文類: 

A MAN CONTROLLED BY HIS DESIRES
Infamous for his wild, sensual needs, Lazarus Huntington, Lord Caire, is 
searching for a savage killer in St. Giles, London's most notorious slum.

Notorious Pleasures

4.6
平均:4.6 (5 人灑葉)
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
Their lives were perfect . . .

Lady Hero Batten, the beautiful sister of the Duke of Wakefield, has everything a woman could want, including the perfect fiancé. True, the Marquis of Mandeville is a trifle dull and has no sense of humor, but that doesn't bother Hero. Until she meets his notorious brother . . .


 

魔法獵殺

4.727275
平均:4.7 (11 人灑葉)
翻譯書名: 
Magic Slays
書封作者: 
伊洛娜‧安德魯斯
出版社: 

   在魔法和科技的戰火凌虐下,
亞特蘭大充滿前所未有的致命危險,
幸好有凱特.丹尼爾斯力挽狂瀾。

  凱特.丹尼爾斯或許辭掉了人道救援騎士會的工作,卻依舊甩不掉超自然的麻煩——如果有人願意委託她的話。創業比她原先以為的更有挑戰性,更糟糕的是,她的前東家還到處毀謗她,說她因為搞砸了騎士會的計畫而被開除,搞得她聲名狼藉。

  此外,凱特的伴侶、佔有欲超強的獸王可倫更嚇跑了許多潛在客戶。

令人大呼好看的新譯版《國王的獎賞》

《國王的獎賞》不愧是經典,讓人一翻開就欲罷不能。作者以高地戰爭的背景引出人物的登場,透過巧妙的衝突情節,一開始就鮮明地勾勒出男女主角的性格, 妮可即使假扮成修女,但她令人屏息的美貌,仍讓羅伊產生禁忌般的怦然心動。她之後被羅伊押送的過程中,不斷地想要逃跑。之後因為救小孩,留下醜陋的疤痕。妮可的美貌、自信、不服從,再加上勇敢,很討喜的角色,令人有想像空間又不會流於平淡。羅伊的外表高大勇猛,...
部落格分類: 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS