Diana Palmer 黛安‧柏瑪

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛安‧柏瑪
其他譯名: 
黛娜‧柏瑪
黛安‧潘瑪
黛安娜‧帕默
黛娜‧巴曼

黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。

共有 124 篇評鑑,這是第 76 - 80 篇

0
尚未灑葉
在我年幼國中時期看的一本書

那時我用20元把這本書買下來,因為太愛了

可是被國中老師沒收
這本就這樣沒了
後來,柔情或林白開始出正版小說,許多小說店都淘汰舊書
也就沒機會再看到這本令我因失去而掉淚的書了

丹妮兒是個小古板,在飛機上遇亂流時因口唸玫瑰經而被因緣際會坐在旁邊的硬漢看到
也就是職業傭兵男主角
2 人在差異極大的性格下,又在異地開始展開劇情

後來丹妮兒懷孕了,男主角去尋找他
但2人還存在著誤會

最後當然是圓滿大結局囉

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書很難說好不好看
我發現禾林這幾本書,很像早期林白所翻譯的羅曼史(就那個封面很給他煽情的那個年代)
處女情節很給他嚴重,又喜歡一見鍾情,不知道為什麼,所使用的名詞,總覺得在看十幾年前的電影
反倒是像最近出的「性、謊言、網路約會」那本,比較像是我所認知的美國文化
女主角及男主角的有勇無謀,有點令我傻眼,像女主角單槍匹馬去拯救男主角,結果一下子就被馬摔下來又被恐佈份子抓到(不能理解她憑什麼覺得他可以對付恐佈份子),不但不令人感動,還很想打他
還有,每次男主角一聽到劇中的壞人在那裡出沒,他就把全部的手下叫走,只留下一個人保縹在保護老弱婦儒,也很不解(很沒策略的男主角,應該叫他來讀孫子兵法才對!)
但是最令我不解的是,劇中的壞蛋最後竟是被女主角莫名其妙地抓到(只用了二個保縹下),搞不懂之前大家那麼累幹嘛!
總之,這本書劇情雖然不致於無聊,但整個感覺.....就是有點怪

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

ha ha~ I am sue :glass:

0
尚未灑葉
一連串的不可思議,讓我大開眼界……

我一直認為自已有點想像力,但這本書讓我的想像力無法發揮,我真的完全不了解故事的進行、發展… 無法認同的一本書…

黛安姨的書,這本是我少數幾本無法看完的書

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

火熱指數100%,雖然沒有作者點明,但從敘述的內容看來男女主角應該是屬於一見鍾情的(對彼此的第一印象都很好),不過,菲力浦冷落蕾倩的那一段感覺很欠揍。

另外,如果蕾倩沒懷孕,是否他就不會到美國找蕾倩了....是我看到後來浮上心頭的疑問。

故事不錯看,但是如果不要把蕾倩寫的”那麼容易”原諒菲力浦,會更大快人心。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

前面的鋪陳還滿平淡的
不太了解他們兩個人會什麼會墜入情網
譯者的功力不是很好
翻譯的有些直平
不過越到後半段越詼諧
總體還不錯 給三點五葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Johanna Lindsey 喬安娜‧林賽

4
我的評比:無葉 平均:4 (4 人灑葉)
主要譯名: 
喬安娜‧林賽
其他譯名: 
約罕娜‧玲賽

 

共有 107 篇評鑑,這是第 76 - 80 篇

5
我的評比:5葉
我在很多年前就看過這本書,很詼諧逗趣,若干年後現在也有同好者,原本我就非常喜歡西部...槍手之類的外曼
女主角不知道是槍法準亦或巧合正好打飛了男主角帽子,女主角也飼養一隻黑豹
有興趣的同鞋不妨找本書翻翻,另外男主角出現在另一本書在每月名家的"公爵夫人".

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本也是我最喜愛的書之一
不過希代把這一系列的書出的亂七八糟 真是叫人頭痛
書中男主角的好友(有印第安血統的那位)是另一本小說的主角喔
Angel在那本書理也有出場 被翻成安奇

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是我的最愛之一~~

喜歡有幽默對白的人,
一定會喜歡這本...
翻譯得很好喔.
我看完中譯本後, 因為太喜歡了, 馬上去收集了原文版,發現中譯本可算有譯出原味.

福利場景也蠻"18禁"的.
大力推薦喔 ~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

悍衛玫瑰是我第一本看的林賽女士的書,看了之後我就

瘋狂地收集她所有的書,我很喜歡她寫作的風格,總是

帶著一絲幽默,在淡淡的文字敘述中讓讀者感受到男女

主角之間的情意,不必言語而是在行動中出現出來,真

的很棒,尢其這本可以說是我的最愛哦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jill Marie Landis 姬兒‧瑪麗‧蘭德斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (3 人灑葉)
主要譯名: 
姬兒‧瑪麗‧蘭德斯
共有 58 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

5
我的評比:5葉
看書的過程一直在四五葉之間擺蕩中,
最後還是決定給他五葉。

男主角的職業是個獵人,女主角則是個沒見過市面的嬌嬌女。
本以為這樣的設定會讓兩人的衝突不斷,
不過很神奇的是,雖然一直有衝突,但都是不傷人的,
並不會令人感到不舒服。

這本書乍看有點平凡,不過書內有很多趣味,
看完之後會有種回味無窮的感覺,
推薦給還沒看過書的同學。 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這個故事讓我聯想到"寂寞的狼",都是做過牢的男主角被小鎮居民排擠,然後被女主角所救贖的故事,
不過這位作者的功力就不用我多說了,同樣的故事她寫出來的感覺就是很打動人心,不是說琳達寫的不好啦,而是這本更能打動我,
這個故事還有一個亮點,就是男主角的外甥,這男孩和他舅舅的遭遇實在讓人心痛,不過我不喜歡作者寫男女主角做愛的時候被男孩看到的那一段 :(
只能說姬兒出品,品質保證,五片葉子當之無愧 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常好看的一本書
堅強而聰明的女主角,搭配有著黑暗過去的男主角,非常相配的一對!
我特別喜愛男主角的個性,他能對一個在路邊撿到不相識的嬰兒施以援手,而不是巴不得逃之夭夭,
且他對於當時黑奴處境的同情,堅持不蓄奴而是以雇用的方式來對待黑奴,在在顯示出他的仁慈與正直,就這點灑十片葉子給他都行!
此外,這位作者在感情處理上很細膩,讓人能感同身受,很快融入劇情之中,
五片金葉子!還沒看過的童鞋趕快去找來看吧

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

呵,這是眾鞋姊妹們喜歡的「來和春天同住」的作者另一作品,也不錯喔!給4.7葉吧。
哎,楠恩小時候的遭遇好……慘,好可憐啊!
韓氏兄弟真是蠢得很,就讓依雲在那裏跳舞,沒見過有這麼蠢的壞人!
最近比較懶,灑灑葉子便好(不要拿雞蛋丟我啊)!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Arnette Lamb 安妮塔‧藍伯

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
安妮塔‧藍伯
共有 45 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

2
我的評比:2葉

內容起初是有點乏味但還看得下去,一直不斷被傷害和壓迫的女主角讓人覺得好疲累,以愛和和平為名的男豬角行為也很偏差,己婚(雖然婚誓有點....)的男豬角更有一個10歲的私生女,看得讓人感覺血液逆流,錯愕的簡直想砸書,對安妮塔小姐最失望的一本,真希望沒看到這本.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

這是 Arnette Lamb 的第三本書,也是我個人最愛的一本。在我的「值得溫習的好書」名單裡,它亦是其中一份子。

女主角茱莉的職業在歷史羅曼史中相當特別,劇情的安排也不流俗套。男主角雷克從沒想過他那樁羞恥的秘密,竟會成為女主角的父親勒索他的把柄。這位被脅迫的第 7 號追求者在怒氣騰騰地闖入宴會中的時候,更沒料到他所面對的,會是一位個頭和他一般高大的女郵政局長

解釋不出為什麼,就是特別偏愛這本「婚約」,包括巴斯市長和他的條規。而女主角茱莉的精明幹練職業婦女形象,以那個時代背景來說頗令人耳目一新。男主角雷克的 “秘密” 在最後幾章才揭曉,坦白說我第一次看的時候,對這部分略感失望,大概是我預期有什麼重大醜聞或是荒唐邪惡的過去吧,結果卻和我所期待的大相逕庭。

不過,雷克的秘密守護得真好,之前完全沒有顯露出跡象(←還是我太遲鈍了 )。玩牌的那一幕,可謂千鈞一髮,讓人替他捏冷汗。處在那種進退維谷的絕境,能全身而退真是幸運。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

兩篇與聖誕節有關的故事。茱蒂 德佛奥的“心的改變”值得5片葉子。我一直覺得寫好短篇比長篇要難——在篇幅有限情况下把事情交待清楚,把故事编得引人入勝,使人物鲜明有個性——著實不容易,很能反映作者功力和天分。看過茱蒂 德佛奥幾個短篇,她有這個本事!相比而言,安妮塔 藍伯略遜一籌。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

 

其實要給 3.5 葉
果然是我胃口大,比較不忌嘴,這本書覺得還不難看耶。

很喜歡安妮塔‧藍伯,不過她的所有作品裡,以《高地領主》和《美麗佳人》比較不得我緣。但是儘管如此,我對《美麗佳人》的喜好依然略勝(讓我臉上爬滿黑線的書 )《高地領主》一籌。

《美麗佳人》最後有一幕讓我朝天花板翻白眼。男主角為了“趕走”女主角,便和他女兒的祖母合力演出一齣“幕後情婦”戲碼。對所愛的女人表現自我犧牲的高貴情操我是不反對啦,但是為何老是得用到這種狗血招式呢

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS