曉寒深處

0
尚未灑葉
書封作者: 
丹尼絲.羅彬斯

蘿嬪的生活充滿了恐懼,她必須小心翼翼,因為只要一句話錯誤的話或另一次不當的行為,都足以破壞她和情人---克里斯多夫的婚約。

蘿嬪是個出身低微的女孩,而克里斯多夫卻是生於富裕的伯爵家中,因此蘿嬪對克里斯多夫的愛不敢冒然接受。但因克里斯多夫的真摯感動了蘿嬪,使得蘿嬪接受了這份純潔的愛。

但蘿嬪最害怕克里斯多夫知道她過去因一時的愚笨所造成的錯誤---這都是由於奧伯烈.馬爾頓的介入。然而蘿嬪自認是無辜的,她並且認為奧伯烈會永遠的在她生命中消失.......直到有一天他的出現,用盡各種卑鄙的手段,威脅要求蘿嬪再重回他懷抱......

恁淚眼凝暮

0
尚未灑葉
書封作者: 
莎拉.克蕾恩

怎麼辦!維妮莎的車子被兩名飛車黨挾持了。此地是蘇格蘭,距離有人居住的村莊還有一段距離。

為了替已去世的父親報仇,維妮莎隱瞞自已的身份,受僱於未謀面的祖父。

然而未到祖父的深宅大院前,即已遭受莫名的襲擊。及時解救維妮莎的是一名神祕男子卡爾.格連。但祖父的貴賓卡爾竟成了維妮莎的第二個障礙。

無禮而又傲慢的卡爾,似乎懷疑維妮莎奇特的身份......

《吻了五個世紀》

今年八月的時候,《吻了五個世紀》要再版了,出版社推出試讀的活動,也就是說,如果你願意幫書寫心得與評論,你或許(因為要抽獎的)可以得到一本書,因為要先看才能寫咩!我去參加競選,並且獲得了這本書的試讀。
部落格分類: 

似曾相識

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Somewhere in Time
書封作者: 
理察.麥特森
文類: 

一九七一年,劇作家理查偶然經過一家歷史悠久的大飯店。飯店裡散發出一種古老悠遠的氣息,彷彿過去的時間依然在這裡纏繞不去……他在飯店的歷史文物廳看到一張肖像。肖像中的人美得難以想像,那一剎那,他忽然明白,這是他一生中第一次毫無疑惑的愛上一個人,而且,那愛是如此強烈,他一定要找到她,不計一切……
伊莉絲‧麥肯娜,全世界最美麗的名字,美國舞台劇史上最受尊崇的偉大明星……可是,她的年代,卻是在遙遠的十九世紀,而且,十八年前,她已經過世了……
奇妙的是,就在這家飯店的劇場,就在七十五年前的明天,也就是一八九六年十一月二十日,她登台演出了一齣名劇的首演……

Richard Matheson 理察‧麥特森

0
尚未灑葉
主要譯名: 
理察‧麥特森

理察.麥特森的文學才華曾經締造了許多影史上的傳奇,一九八○年《似曾相識》的浪漫悽美(電影「超人」男主角好萊塢明星克里斯多夫李維主演),一九九八年《美夢成真》的深情動人(羅賓威廉斯主演)、影集《陰陽魔界》、The Shrinking Man……二○○七年《我是傳奇》更是第三度改編為電影!

共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

查無資料

相信承諾與愛情之《白色約定》

對於諾拉‧羅伯特( Nora Roberts )的印象,我還停留在她《 IN DEATH 》系列,認為一部好看的羅曼史應該存在著陰謀、背叛、人性糾葛,甚至謀殺之類的劇情,劇情應該緊張、刺激,才會令人目不轉睛。
部落格分類: 

《吻了五個世紀》穿越時空,永恆不變的愛情──

曾經有一段時期在網路上搜尋,就能夠直接點閱許多大陸作家所寫出琳琅滿目穿越古代的故事並且蔚為流行風尚。但是這本由茱德‧狄弗洛的著作「吻了五個世紀」早在近20年前就已出版,榮登美國紐約時報與台灣書店暢銷排行榜。本書我已風聞許久但因絕版多年始終沒有機會能夠拜讀這本經典傑作,這次出版社能夠延攬優秀的譯者重新翻譯,並且忠於原著而原汁原味地經典重現這本西洋曼迷心中的夢幻逸品真是一大福音。
部落格分類: 

當貓愛上妳-魔法傭兵系列之《魔法咬人》、《魔法烈焰》

喜歡看男女主角交手時那種火花四射、對白幽默的人客啊,照過來、照過來喔~ 話說,深受國外超自然小說的影響,台灣近年來的翻譯出版市場上,似乎也逐漸多了超自然類別的作品。 身為西洋羅曼史迷的我們,不知道是不是該慶幸好在有這股風潮的掘起,而讓愈來愈多原本從沒涉獵過外曼作品的出版社,終於看到了這塊市場--一個結合了推理、愛情、懸疑、奇幻、冒險、驚悚和恐怖等等元素的作品類別,簡直就不分男女老少,...
部落格分類: 
自訂標籤: 

愛上沈靜島嶼-《白色約定》試讀有感

籌備婚禮是如此繁瑣,如果有一家體貼入微,事事設想周全的婚顧公司可以幫忙,相信每位新嫁娘都要鬆一口氣。諾拉.羅伯特Nora Roberts的全新都會小說「新娘四部曲」系列,便出現了這樣一家完美公司。四個從小一起玩結婚遊戲的姐妹淘,成年後在攝影、花藝、烘焙、企劃方面各有所長,共同經營「誓約婚顧公司」,為新人打造心目中的理想婚禮。當然,女主角們也在緣份與作者的安排下,逐一踏上紅毯另一端。 初登場的「...
部落格分類: 

《吻了五個世紀》 試讀

我一直都很喜歡茱蒂的書。 她的書有三個特點: 一是很順暢,她真的是個說故事的高手,書中的女主角都有她自己的影子,真真假假,假假真真的感覺。有時不得不懷疑她是在寫自己前世的故事賣錢嗎? 二是,不用去想男女主角為什麼相愛,答案永遠只有一個:他們是互屬的靈魂。茱蒂顯然是輪迴轉世與靈體分離說的擁護者。 第三點是,書中充斥著女性主義,她會用各種方式來探討各種女性主義論點,然後宣揚她擁護的那個。...
部落格分類: 

今夜俘虜我

3.4
平均:3.4 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
Take Me Tonight
書封作者: 
羅珊妮‧聖克萊爾
出版社: 

魏颯琪發現情同姊妹的室友自殺身亡,與一個緊張刺激的娛樂網站有關,於是報名參加該網站的「綁架」服務以尋求解答,未料她的「拯救者」完全不是她想的那回事。柯強尼對「子彈捕手」忠心耿耿,因為這家公司將他從自命不凡的罪犯變成優秀專業的私人保鑣。他受命前去阻止颯琪所預約的綁架行動,完全沒想到自己會陷入欺騙與激情的泥淖中。他與颯琪越接近真相,危險也越形逼近,直到死亡只在彈指之間……

將計就計

4.615385
平均:4.6 (13 人灑葉)
翻譯書名: 
Slightly Sinful
書封作者: 
瑪麗‧貝洛
出版社: 
文類: 

戰火蔓延之際,貝艾利爵爺從馬上墜落,只能無奈地等待死亡──醒來時,卻置身妓院的房間。這個黝黑英俊的外交官失去記憶,忘了自己是誰、如何來到此地──但他可以肯定一件事:他發誓要讓這個照料他恢復健康的天使成為他的女人。

尤瑞秋身陷絕望處境,必須設法找回被偷的財產。她從鬼門關前救回來的瀟灑軍官,或許是她的救星。只是她必須假扮成他的妻子──這場騙局將使他們捲入邪惡的醜聞,一男一女不符禮教的求愛戲碼,大膽冒險……每個禁忌之吻都可能讓熱情的陌生人成為真實的情人……

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS