Amanda Quick 愛曼達‧奎克
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
emmawoodhouse replied on 固定網址
Re: 惡魔的誘惑
蘇菲話過多,一直破壞浪漫氣氛。又不是碰到災難或危險要救情人命,她擁有大好生命,卻想為不愛自己的男人殉情或拿自己生命冒險,是最不可取的行為,虧蘇菲已經二十三了!
扣一葉。
以下有雷
書中的幾個配角個個有血有肉,躍然紙上。在那女權不彰的時代,費雪琳去當情婦,情有可原。但她一些作為……(以下請原諒我的用語,情婦也該有情婦格調吧)
費雪琳真是個心理變態的妓女。話說她已從歷任情人中得到許多珠寶財富,那些男人也沒威脅或傷害她,她居然貪得無厭,事過境遷多年後,還想靠寫回憶錄套撈一筆,甚至用勒索這等下流手段。勒索前慷慨情人們,不得手就找到人家老婆身上去了。那些無辜的妻子又不欠她什麼,也不能像韓國大老婆上門去扯她頭髮或潑她水,只能默默承受種種無形羞辱,這就是淑女的代價。
最讓人唾棄是,她先在回憶錄中洩漏某個對妻子吝嗇無比的老爵爺,卻捨得送她昂貴的珠寶的秘密之後,還得意洋洋,戴著該套珠寶在公開場合亮相炫耀,讓全倫敦人議論。
冰雪聰明的費雪琳當然很清楚恩客只愛她肉體,該付的帳在一起時早就付過了!那些男人根本不欠她任何東西!!!
這個無恥的妓女看得我很生氣,再扣一葉!
只有莽撞又自以為是的拉芳汶伯爵夫人蘇菲不願對她忍氣吞聲,要找她決鬥!可是妙就妙在費雪琳的確有可取之處,有勇氣去面對蘇菲提出的決鬥。倫敦的頂尖妓女不是喊假的,信守諾言不洩密,她居然也做得到。她心肝黑但也有原則,耐人尋味。雖然書中沒寫,但我忍不住想,費雪琳心中一定很遺憾自己沒生在好人家,不然以她手腕、才智、美貌與勇氣,肯定能成為上流社會的社交女皇,呼風喚雨。她下意識把對自己人生的不滿,報復在那些無辜的妻子身上,表面上要淑女貴婦嫉妒她,因為她們丈夫為她傾倒不已,我相信真相是......費雪琳嫉妒這些淑女!
書中配角不論正反派個性都很飽滿寫實,連配角和細節都能寫到讓人回味無窮,加一葉。
我不喜歡蘇菲和費雪琳,但這的確是個精采無比、娛樂性極高、又有深度的故事。
鐵漢柔情的男主角,性格有智慧,看在他和蘇菲女性朋友們的份上,多加一葉。
珍安曾說:「作家最不該犯的錯誤,是令讀者感到沉悶乏味。讀者會原諒一切:沒有深度的人物、荒謬愚蠢的情節和不合章法的文體,只要妳能用說故事的聲音把書寫得讓人著迷。」(「黑寡婦」附錄P354)此言深得我心。我就是看到這段話,才對珍安產生興趣的。讀小說最討厭讀到無聊的故事。
- 閱讀更多關於Amanda Quick 愛曼達‧奎克
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:26792