Laura Parker 蘿拉‧派克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘿拉‧派克
共有 21 篇評鑑,這是第 21 - 21 篇

3
我的評比:3葉

三片葉子。

花了好幾天時間好不容易看完,簡單地說,情節差強人意,無特別讀後感,可看,也可不看。

還有,這本書的女主角是年輕貌美的寡婦,所以,我把它歸類於羅曼史的寡婦系列,這種設定似乎是美國讀者群的最愛(台語:死ㄤA找尋第二春)。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Diana Palmer 黛安‧柏瑪

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛安‧柏瑪
其他譯名: 
黛娜‧柏瑪
黛安‧潘瑪
黛安娜‧帕默
黛娜‧巴曼

黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。

共有 124 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

這本男主角跟駿馬631心之掙扎男主角使用的方法有異曲同工之妙

兩本的女主角都曾受過創傷只是情況不太一樣(一是被前男友騙失身/另一是差點被陌生人侵犯)

兩本的男主角都愛女主角and等候多年最後看破如果不出招就永遠得不到女主角

逼的他們只能出狠招逼女主角正視自已的感情

讓女主角從堅硬的保護膜中破繭而出

個人還蠻喜歡這本的給4片葉

心之掙扎也很不錯

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我忘了最初看這本時的評價如何。最近再翻閱,覺得男女主角很多互動與接觸都蠻甜蜜,男主角製造機會聘請女主角當祕書,帶她四處出國出差加遊玩散心,非常貼心。

但是我很無法接受男主角當年覺得女主角太年輕、導致她逃開並嫁給別人卻不幸福的這種設定,要扣一葉。然後女主角後來「慾女」上身,老想著要翻雲覆雨(羞),再扣一葉。總分3葉囉~

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

勇敢 率真的黛詩很棒
勇於追求自己想要的
甚至說服麥特走出心中的枷鎖
真的很棒!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

一直覺得,做為一個專職的作家,在賺稿費的同時,不管書的屬性如何,都應該負起潛移默化,教化讀者的社會責任。

節省同學寶貴的時間,也怕評論流於情緒化的字眼(雖然我很想),只針對一件事,抒發一下,非常不能認同作者大人,為了加强故事的戲劇效果,而把錯誤的觀念帶給大家。

故事舖陳,很「巧」的女主角,怕父親一受外在莫名的刺激,就會起言語和肢體上的暴力,而用了最愚笨的方式處理,装没事,再扮木頭人迎合,放著騎警老哥也不求援,這是陷兄長於不孝,也延遲了父親就醫的契機,最後更導致自己幾乎喪命的危險,更是愚孝。

且不管故事寫在那個時空,每個人都有免於恐懼生活的權利,古今中外皆然,尤其這恐懼的來源是身旁的至親,更不能(那會是加倍的痛)。如果有類似的情況發生,一定要尋求家庭其他成員幫忙,且運用社會一切可用之資源,千萬不要委曲,更不要想求全,這才是「巧」的作法。

所幸同學都有聰明剔透的心,但真怕這作者一貫的荼毒大家,更不要提其荒腔走板的垃圾劇情,.......(自動消音中)。

書名是「情深無悔」,TINATINA同學改為「豬頭無悔」,我再追加「看了後悔」。請避之!慎入。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

「來自芝加哥的羅曼史」書評活動:來自芝加哥的明信片 http://peartrail.pixnet.net/blog/post/29879405

麥特,為了逃避印地安保留區帶來的痛苦回憶,以及冷卻對黛詩與日俱增的感情,他離開蒙大拿到芝加哥,與白人一同受教育,拋棄印地安人身份,改名換姓,努力工作,終於在白人的社會闖出一片天。黛詩在父親過世後,已無親人可依靠,前去投靠麥特。聰明、美麗、有主見的她,不畏社會保守風氣,外出工作,積極參加女權運動,隨後為蒙冤而入獄的朋友奔走。麥特面對黛詩,深藏多時的感情,終於再也抑制不住。

很喜歡黛詩,從十四歲照顧受傷的麥特,因而愛上他後,就決定如果對象不是麥特,她就不結婚,立志投身婦女運動。她善良、堅強、勇敢,外表是白人,內心卻是狂野的蘇族人。麥特正好相反,他無法回去過蘇族人的生活,以身為印地安人為恥,考慮到混血子女會受到社會的排擠、歧視等不公平待遇,而對黛詩裹足不前,讓她傷透了心!還好黛詩的愛情最終還是讓麥特清醒,兩人有了完美結局。

除了男女主角跨越種族的愛情故事, 黛安.柏瑪還借用了一些歷史上的真人跟真事:1890年南達科塔州傷膝河大屠殺,是印地安人心中永遠的痛;配角鑽石吉姆(Diamond Jim)也是確有其人,本名James Buchanan Brady, 不過實際上他終身未婚,而且大多在紐約活動 ;野牛比爾的大西部秀, 應該指的是當時的Buffalo Bill's Wild West Show。又書中的談到的爭取女權、家暴、白人欺壓印地安人等話題頗為嚴肅,還好篇幅不多,又加入一樁兇殺案的情節,間或出現男女主角間幽默的對話,讓整本書可讀性提高不少。最後,嗯…十二年不近女色的男人,羅曼史小說才會有吧!

本文同步發表於google 部落格 /潔米的書櫃 : 心太狂 - 黛安.柏瑪

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Elizabeth Lowell 伊莉莎白‧羅威爾

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (4 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉莎白‧羅威爾
共有 73 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

3
我的評比:3葉

這個系列的第二本, 說的是白克雷的好友羅偉夫的故事.

看到羅偉夫在對抗敵人的英勇, 是很值得嘉獎啦, 但是我覺得他對女主角實在是有點小豬頭, 而且還不信任女主角可以為了他吃的了苦, 一昧的用頑固的腦筋去判定女主角, 讓我看了實在高興不起來. 還一直拿她跟別人相比, 有點受不了.

在最後差點失去女主角的時候, 雖然他才頓悟, 但故事也快結束了.

女主角我是覺得還不錯, 原先以為嬌嫩的她, 可能會有很多千金小姐的習性, 沒想到她調整的還挺快的.

但這本書我真的覺得so so ....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這一系列的書是很早以前看的, 本來的想法是情緣系列感覺還可以, 所以唯一系列可能也不錯, 但看完後的結論, 老實說還有一點失望說.

自己覺得這一系列的書, 最好看的就是這一本(第一本). 這本書上提到一個鱒魚觀念, 讓自己可是大開眼界, 以前的觀念鱒魚就是魚嘛.... 沒想到鱒魚還可以對照到羅曼蒂克的事情上頭. 真是新鮮又有趣的理論.

白克雷原本心中是充滿了對女主角報復的心態, 起因於因為白克雷根本搞錯對象了, 本來的復仇計劃是想讓女主角愛上自己後, 再狠狠的拋棄她, 沒想到白克雷自己也一頭栽進去, 因為薇莉挺堅強的, 所以讓男主角不知不覺中被深深吸引, 在往目的地的路途中的冒險還挺精彩的.

自己是覺得這一本還不錯看, 但還沒有到五片葉子的程度.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
昨天閒來無事拾起荒廢已久的外曼來看,
書中男女主角也算因一位雞婆的姑媽牽起陰緣線,
照作者的慣例一定有一方背負著沉重的往事,
深陷陰霾的過去中.....
真的還滿好看的 ,這本書內容沒有五會六會,從中破壞的第三者,他們之中的問題只是現實的逃避或面對.
只要我不太理解當他倆感情進展不錯時,曼蒂卻因懷孕而遠走它方,為何過去的陰影能克服,小小的阻礙卻跨越不了 如果沙特沒有通天本領找到她,不就從此天各一方,空留遺憾....
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

好看好看!尤其最後,雖然牧場有水了,但是力偉走了,盼雲失去了振作的力量,這時有人送來一大車種子,有人送來蒙大拿的種牛,有人送來乾草,有人送來馬匹,都說是力偉不眠不休幫他們找水,不要報酬,只要他們把酬勞送給盼雲 -- 感覺跟看『新娘』最後各領主擲出寶石幫傑宓還她父親欠的債一樣,亂感動的!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

5
我的評比:5葉

 

非常好看!雪莉為有錢人布置住家,肯恩發現她雖然可以布置得豪華俗麗,但雪莉本性是樸實熱情又有愛心的,正是他愛的女人!雪莉唯一害怕的就是沒有歸屬,因為她從小跟著地質學家父親在世界各地旅行,有一次在沙漠中,她母親差一點病死,之後她就害怕痛恨旅行,而肯恩是一位地質探測家,經常出差到世界各地一待就是數週,是個不折不扣的「旅行者」,雪莉雖然知道兩人相當契合,卻不願意面對兩人在一起的未來,直到她的重心 - 她的家被火燒山波及了,雪莉才恍然她並不是一個真正的溫室寶寶。雪莉和肯恩是很帥的男女主角,配角和寵物們(一條蛇叫「榨汁機」,一隻大貓叫「冒失鬼」)都很精彩! :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

Johanna Lindsey 喬安娜‧林賽

4
我的評比:無葉 平均:4 (4 人灑葉)
主要譯名: 
喬安娜‧林賽
其他譯名: 
約罕娜‧玲賽

 

共有 107 篇評鑑,這是第 96 - 100 篇

2
我的評比:2葉

這本書,我買來後只看了一遍,不知是譯者翻的不好,還是怎樣,我看到書中有一段男主角叫女主角「查某」,我就不想看了。
就是這本書讓我深深感到:一本翻譯小說,如果原文很好,可是翻譯爛,那這本書也就毀了;反之,如果原文寫的不怎樣,可是翻譯的很好,就會有加分的作用。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

內容我忘得七七八八了,祇記得男主角用鐵鍊鎖住赤祼的女主角,像對待畜生一樣,還可以更惡劣嗎?!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

感覺上內容有點攏長,結尾又有點草率與不合理,是不是又是因為翻譯的關係就不得而知了! 比起喬安娜其他的書總覺得不是很順暢,而男主角又有點豬頭與自以為是,所以只給3片葉子.......

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
第一本看林賽的書,神奇的是看完這一本後我竟還會再看她的書!都是那一句,林賽的書都有嚴重的女權低落及變態男瘋狂症(簡稱虐愛),這本的男豬角是我見過最嚴重的偏執及記仇!!!不明白何以一本羅曼史會出現這種男豬角!
說的是古代的借精生子啦!!可憐的女主角有一個變態的繼兄,被迫嫁給七十歲的老人,幸好在第一晚變態老人死了!!不過不好運的是被繼兄發現了,所以捉了男豬頭角提供精子來生繼承人!!過了幾天,女主角因不想男死,所以就放了他,估不到是放虎歸山,男帶兵來攻打女主角,捉了她作奴隸,還要以眼還眼的將女主角赤裸裸的綁在床上……(單是這一項我就想殺人了 )最後女主角經老婦教導,用性為武器來馴服男--
最後,這真是給女生看的嘛?!怎樣我覺得像A片一樣??
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

我個人覺得這本不錯看,可能每個人喜歡的不同吧!這本自從我買了過後,看了好幾遍,尤其是凱瑟玲被鞭打後,迪瑞發現的那一段。也因為這本,我開始喜歡非現代的小說。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS