Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯

欄位頁籤

回應

4
我的評比:4葉

她有另一本書summer breeze算是一本小品,我覺得也很不錯。男主角很sweet,慢慢把女主角帶出生活的牢籠。她筆下的男主角好像都挺不錯,baby love我印象很深刻。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

5
我的評比:5葉

 基本上,她是我最喜歡的外漫作家說,我有收集最多的原文小說的,就是她了,其他作者的,我比較是看故事收藏的。

基本上她的文字簡單易懂,對於英文不算特好的人,我看得很開心,而且她筆下的男主角都誇張到一種境界的完美,讓我都好像找一個 哈

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 她的作品很有人性的思維 

總是在不完美的人生境遇裡,有一種彩色的美滿 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

 她的男女主角背後都有一段悲傷的過往

不過她的書給人一種「希望」的感覺
我還蠻欣賞她的作品
除了這種希望的感覺之外
她描寫的鄉村背景的確營造出平靜而幸福的情境…

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

[i][b][size=small][color=003366][font=Verdana]Das ist ganz einfach.[/font][/color][/size][/b][/i]

0
尚未灑葉

 沒錯,好看是好看,但是頗沉重。

另外一個也愛讓主角有缺陷或是心理問題的就是德瑞莎薇爾了,我也是努力看完,然後吐一口胸口悶氣。
不過我覺得凱薩琳安德魯斯的作品比德瑞莎薇爾的更德我心。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 看得很心痛的作家!!

怎樣她筆下的主角總是受盡磿難??
雖然很來都得到細心的呵護,而男倫們溫柔又很讚,
故事也真的溫馨細膩得不得了!!!
但女主角所受的苦看得很人家痛心  !!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.