西部拓荒

內外曼: 
外曼

Moon Racer

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
文類: 

Somewhere in the lush grasslands of the Texas hill country, three brothers and a sister fight to hold their family together, struggle to keep their ranch solvent, while they await the return of the one person who can shed light on the secrets of the past.

Enchanted Ecstasy

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
出版社: 
文類: 

Maleaha Deveraux was all the woman any man could desire. She was an Indian princess, a refined lady, a warrior, an enchantress. Fearless, independent, hauntingly beautiful, she was the most sought-after woman in the New Mexico territory.

Savage Autumn

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
出版社: 
文類: 

Joanna escapes the lustful clutches of her lecherous uncle only to be taken captive by a powerful Blackfoot warrior. But Joanna will soon learn that beneath Windhawk’s proud exterior beats a heart that belongs only to her.

Texas Proud

5
平均:5 (1 vote)
文類: 

Rachel Rutledge had her gun trained on Noble Vincente. With one shot, she would have her revenge on the man who'd killed her father. She'd known that one day he would return to Texas. But Texas wasn't big enough for the two of them, and now her moment of truth had finally arrived.

Ride the Wind

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
文類: 

It is a race against time. In a desperate bid to rescue his best friend's bride-to-be, Reese Starrett thunders across the dusty plains, praying for a miracle. Because it will take a miracle to save the beautiful and pampered Saber Vincente from death, or worse, at the hands of her kidnappers.

野蠻的風暴

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Savage Storm
書封作者: 
佛比‧康恩
出版社: 

早期於美國西部的拓荒史中,『郵購新娘』是新興的行業。
馬可蘭‧加百利為要逃避現實而加入應徵的行列,但卻受到馬車夫強生‧羅伊強悍冷酷的支配。
強生為了加百利而對自己下了終身的賭注。 她是洩慾的工具,他給她野蠻強暴式的愛情,使她心甘情願的就範。
然而,她青梅竹馬的未婚夫── 鮑,竟然死而復活瘋狂的求愛於她。
強生他有十成的信心可以幹掉鮑,但是否依然保有加百利的芳心? 只有促使他負氣出走。
加百利此時受到愛的真諦的考驗,是隨鮑離去,抑或倚門而望她的夫君早日歸來......

意亂情迷 (下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Calder Born, Calder Bred
書封作者: 
珍娜‧狄利

傑士‧華汀‧克林‧卡爾達在蒙大拿州闖下一片天地後,做為一個大牧場的主人,和嚴酷的大自然搏鬥著,一步步邁向成功之路。
孩子誕生了,新居也落成了,表面上看來,這是個幸福快樂的家庭;可是柏娜內心卻感到寂寞,她不願做個一無是處的女人,她希望分擔丈夫的辛勞。
不知不覺中,她的心逐漸傾向對她體貼無微不至的第三者 ----- 布魯‧查爾斯。
克林‧卡爾達對這種危險關係,會袖手旁觀嗎?

意亂情迷 (上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Calder Born, Calder Bred
書封作者: 
珍娜‧狄利

以德克薩斯州為背景,年輕的克林‧卡爾達懷著開拓天地的大志,迎娶甫十七夢幻的柏娜,向著遙遠未知之地──蒙大拿出發──。
遼闊無邊的荒地、對印地安人的恐懼、奸人的狡計,使他們感到困惑,動輒彼此傷害,相互排拒。
處在淑女不可感受情欲歡樂的時代觀念裡,柏娜對自己的愛慾衝動感到極度的迷惘與羞恥......。

頁面

訂閱 RSS - 西部拓荒