由 lynn.romance 在 發表
異鄉人Outlander(上)
Outlander
譯者: 林家任、郭虹均
圖書資訊
(20 人灑葉)
妳的生命線斷得比我常見的更細碎,全都斷成一小段一小段的。
而多數人岔開的婚姻線都是斷裂、不連續的,妳的卻是分岔。
而多數人岔開的婚姻線都是斷裂、不連續的,妳的卻是分岔。
算命師預言她將有兩段情愛,卻不知道她的未來的祕密……
一段是現代人的平實婚姻,
一段是與蘇格蘭高地武士的激情。
她究竟該捨下優雅博學的丈夫,還是放棄狂野熾熱的戰士?
在時隔兩百年的時空之中,一名擁有奇異命運的女子,展開永恆的愛情追尋。
「打開本書之後,妳就不會想要回到21世紀。」
她,是教授之妻,偕丈夫來到蘇格蘭高地,
不經意觸碰古老的巨石遺跡之後,穿越到兩百年前──
冷酷的龍騎士隊長懷疑她是間諜,剽悍的林中土匪把她當成法國妓女,
在她命懸一線之際,一名蘇格蘭武士挺身而出!
為了生存下去,無助的她與謎樣的高地武士立下血誓成婚。
一對被監視的新郎和新娘,在鄉野旅店、在山巔石塊、在野地營區中,一吋吋摸索著對方,揭開彼此隱晦莫深的祕密。
二十世紀的丈夫,埋首在斷紙殘頁中追尋的精采祕史。
正是她與高地武士,在波濤洶湧的十八世紀中親身寫下的經歷。
身體、欲望、短劍、戰鬥、陰謀,時空交錯出奇偉又令人心碎的命運。
他讓我坐在他腿上,輕輕搖著我,用蓋爾語在我耳邊溫柔說著話。我隨即臣服在恐懼和心碎的困惑下悲苦地哭著……我漸漸停止了啜泣……感受到他的手指在我耳後輕柔摩娑,耳裡聽著我不懂的話語,我迷迷糊糊地想著:「難怪他對馬很有一套。」如果我是匹馬,我也願意讓他駕著我到任何地方……其他版本
大家出版社 2013-08-08 |
Delta 1998-08-10 |
回應
Flavie replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
哇塞,異鄉人的書評個個長篇詳細
本來想說看一下大家心得如何
結果就被攪進文字漩渦,所以決定暫時放棄,以後有時間再看
話說以異鄉人簡介,我是不會去看的,況且第一集就超厚,還分上下集
其實對於女主比男主大的這點,書裡沒特別強調
但隱約能推算的出來,要不是剛剛看其他人的書評
我倒沒特別注意XD但我希望我可以忘記,哈哈
這個故事,讓我看的很揪心,男主對女主全心付出
女主卻想盡辦法回去她的年代
引用女主曾說過的話"明天的憂慮明天再憂慮"
所以女主,你可以不要再逃脫了嗎?
但想一想如果女主不走,我想故事在第一集上集應該就結束了
好吧那我就勉強原諒她(她也不需要我的原諒XD)
這是一個鋪成劇情很仔細的書,目前正往下集啃
★★★★★★內有劇情ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)★★★★★★
我一直耿耿於懷的是,故事的一開頭
似乎男主有去到女主的時代看她
而且是靈魂的狀態
可是女主去到男主的時代,可不是靈魂狀態
我很怕男主最後是死掉的情形
反正想到這點,我邊看書的時候,一直覺得有點哀傷
傑米是個開朗體貼,講理的男孩
而且意志力堅強,我希望他可以跟克萊兒在一起
那法藍克怎麼辦?真是糟糕。。
我要繼續入坑了,大家再見(○'ω'○)
wuin replied on 固定網址
Re: 穿越 - 異鄉人~ Outlander(上)
OUTLANDER (異鄉人) – 上
Diana Gabaldon –黛安娜.蓋伯頓
出版社: 大家出版社
男主角: (傑米) 詹姆士.亞歷山大,麥爾坎.麥肯錫.佛雷瑟
女主角:克萊兒.伊莉莎白.博尚
這是一部愛情、奇幻、歷史、冒險交織史上最佳的羅曼史,也是最不像羅曼史的羅曼史。借翻譯人-郭虹均小姐書封後面所述-此書元素混雜,傳統與現代思維並陳,男性與女性角色不時出現衝撞和置換,我
上冊共 423頁- 封面淡淡的紫色馬頭像代表愛馬的傑米,年輕、純真、善解人意又固執的人,真是愛死這個角色了. 但我想到法蘭克說道:
他就站在外頭,倚著圍牆,
抬頭看著妳的窗子。
那時候妳在梳頭……
而他看起來非常悲傷。
我的內心就涼了一截。雖不會在此次上下集出現,但後面一定發生了什麼吧! 揪心啊!
我想在上冊結束時 - 克萊兒與傑米至少目前為止,並沒有墜入愛河之中,但Make Love對他們倆來說,很契合,也很享受,尤其是傑米。(天呀!他居然這麼純真, 也很有責任感,克萊兒在婚前說: 我不是處子之身你介意嗎?其實是要讓他有藉口不要結婚, 要堅持住呀!年輕人!而他居然回答:我還是處子之身,那妳也介意嗎?無言!真是個好男人,真是又給他加分囉!)
題目來了:
數學題:
克萊兒一直稱傑米為”年輕人”我猜想克萊兒至少也大他10歲上下誤差+/- 3左右,因為書中有說到法蘭克大他15歲,那傑米現在23歲,法蘭克不就 38歲左右,我想克萊兒應該也有上下30吧! 哈哈哈! 我想戀愛是不分年紀的說,至少在此書中作者筆下所寫的。(其實我也是第一次看到書中女主角大於男主角)喜歡-所以接受囉!
破處題:
就像克萊兒自己所說過的,她自己也只有法蘭克這樣的一位男人,她並沒有幫男人破”處”的經驗呢?當傑米驚訝!她指導他從前面而不是後面,傑米內心的訝異!還著實說出看法呢? **** 小純男-動物與人類是不大一樣的勒!居然像這種長得好看,高大又年輕的男人,居然是從動物中觀察…我看克萊兒賺到了。(公蛇有兩根陰莖還分岔-但母蛇很享受,不會不舒服)語出傑米小純男動物觀
算命題:
A)從克萊兒喝過的茶葉算出 – 書中指出一定要喝=>烏龍茶-才有茶梗來解密。
– 旅程、停駐、陌生人(其中一位是 丈夫) (後面劇情都一一呈現出來,超準的,那當然準啊!是作者寫的阿!..)
B)從克萊兒手掌掌紋看出 –她是一位意志堅定,不會輕易妥協的人
=目前只看出她很堅持要回去 嗚!
C)從維納斯之丘 (手掌厚實處)–如果是男生-代表頗好女色,但女生-老公不喜歡離開她的床===>傑米很喜歡床上運動
D)從生命線看來,很健康但有遽變==>目前不知遽什麼變耶!
E)婚姻線岔了開來,代表有兩段婚姻,還是分岔的、不是斷裂、不連續,這代表-初戀已逝,還是可以再度陷入愛河的人== 我覺得初戀應該指法蘭克,再度陷入愛河指傑米。一定要這樣)
E)手掌外緣 – 平滑一片 - 沒小孩.下冊有看到章頁介紹,還沒看到不曉得如何? 因為他們倆床上運動太頻繁了,又沒避孕。(懷疑那時代有什麼避孕方法說) 可是沒小孩,雖然那位算命有說:對此說法不屑!好希望能與傑米擁有的..
不死之身題:
傑米真是打不死的人,雖他身體強壯,但看他這被打、那被殺、都還死不了,真是太佩服他的身、心、靈與他的鬥志. (我想分開以後20年再見,他會比較滄桑些!想到就難過! 坎坷命苦的傑米! )
時事題:
蘇格蘭高地最受歡迎的戶外運動: 高爾夫,垂釣
最喜歡的室內運動: 八卦,窺探
巨石陣 – z 洞 + y 洞 = 39 個
溫柔的耳語:
蓋爾語在她耳邊溫柔說話,手指在我耳後輕柔摩娑,耳裡聽著我不懂的話語,迷迷糊糊地想著,難怪他對馬很有一套,如果我是馬,我也願意讓他駕著我到任何地方。
克萊兒名言錄:
不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮-出至-聖經經文
真他媽的該死
傑米名言錄:
我該好好服事我的妻子,以慰他在天之靈
外地來的姑娘 , 女士 , 褐髮美人 , 英國姑娘
疑問題:
1)潔莉斯曾說: 小哈米許不是柯倫的小孩 – 克萊兒問她,那是誰的 – 她居然說是 傑米的小孩 ?? 處子之身怎麼會有小孩 ? 一定有鬼.
2)看書時有時會看到字旁邊有點點點出現-如16頁 – 很體貼地, 232頁 - 基於型式 , 105頁 – 就像現在…這是加強語氣嗎?還是…..不解中
P.S 書評寫完了,突然鬆了口氣,喝口茶,繼續給它穿越下去囉! 邁向OUTLANDER (異鄉人) – 下 ~
以上*
makeinu replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
想必很多人和我一樣對第一集(上)的愛情篇幅少而感到不滿足,
但畢竟原文只有一本厚得嚇人,
中文版則是拆成兩集back-to-back出版,
應該可以期待第一集(下)會有更多兩人甜蜜又揪心的愛情故事!
且據已看過原文的讀者表示,
Jamie和Claire的愛情故事很撼動人心,
完全可以理解為何異鄉人是羅曼史的經典名著!
期待出版社繼續快快出版一集又一集的續集!
千萬不要讓我們這些已經深陷其中的讀者等到天荒地老!
如果出版社不趕快推出續集的話,
我會十分後悔自己為何要掉坑!
另外,
如果不是因為先看過了異鄉人,
早已對體貼的Jamie和有個性的Claire間的愛情故事深深著迷,
否則我可能會因為有些書評提及主角是老妻少夫的結合,
而被嚇得打退堂鼓,
因打從心底嘸呷意羅曼史的主角是老妻少夫的組合!
但實際上作者對主角的年紀設定是~
Jamie雖然只有22或23歲,
然而Claire也才27或28歲,
只差4或5歲應該是屬姐弟戀!
說成老妻少夫真的會誤導一些對主角年紀很介意的讀者啊!
(感覺老妻少夫是指妻子的年紀比丈夫大了很多很多耶!)
tzdacy replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
好久沒看到這麼吸引人的故事,上集一口氣就把他看完了!
先出上集這招真的很討厭,而且之後一定會出上下集合賣的套組!本想等到兩集都出齊後再一起買,但是這本可是我老早就想看的一個故事!原文版很早就有,但是看到這頁數就一直沒開始看!好想知道接下來的劇情,無奈很早前買下的原文版早就被我塞到家裡的某個角落!
我一直對高地人情有獨鍾,像這樣深情的男主角更是令人喜愛,希望下集也一樣精采!
chiu241 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
歷史+羅曼史不稀奇,羅曼史+穿越也不是新鮮事,歷史+羅曼史+穿越……看看近來滿坑滿谷攻佔書市的大陸原創穿越文,你覺得我還會驚訝嗎?答案當然是,會。
你說說當你抱著看普通羅曼史的心態,走進故事後突然驚覺自己疑似走錯棚,闖進了古典味濃厚的歷史小說裡,正當你收拾好心態決心好好認真聽講時它卻突然又開始激射粉紅閃光,閃到一瞬間不禁懷疑莫非剛剛一切都是幻覺,哪來二分之一本的1750年生活歷史?全是幻覺,嚇不倒我的!你以為到這邊閃光就會從此以後永遠幸福的照耀大地、照耀你我飢渴嗜甜食的心嗎?真相是……我不知道。(呆)因為故事斷了,就這麼慘忍的跟我揮揮衣袖Say Goodbye下集待續了!我什麼重點都還沒有看到,我要知道女主角的1號老公之後怎麼了?她老公的祖先是英雄還是匪類?傻傻分不清楚;她的2號老公的項上人頭又到底被人取走了沒?我要續集!(打滾)
很難說該將《異鄉人》歸再哪一類,只能說它打破了羅曼史傳統的模式插入大量的歷史遺跡在以溫和浪漫的方式呈現,使之厚實剛硬也柔軟。同時更屏棄了傳統羅曼史總是高大勇猛的大男人保護,兼某方面帶領堅強有個性但是弱質無經驗的小女人的習性,反過來由我們堅強有個性弱質但有合格經驗(?)的大姊姊女主角,來帶領高大勇猛卻是百年不遇的處男小底迪男主角,這活活就是我們新時代女性主義前進的一大步啊!(XD) 唯一美中不足的地方是翻譯的幽默感可待加強,故事中許多該是幽默的部份都過於僵硬致事化失去了它該有的效果,實為可惜……
※本文為大家出版社試閱書評。
Karen replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
這本書比傳統的穿越小說多了更多的歷史人物描述
也因為這樣所以讓這本書讀來有些許水滸傳的感覺
到處都是英雄好漢的一本書~~~
前兩章都是鋪陳的描述女主角的背景
所以顯得有些失焦~~就是到處去旅遊跟著老公四處觀光
一直到第三章女主角忽然穿越了時空到了一個混亂的戰場
女主角是第一人稱的寫法~~因為是穿越故事~~
所以當然驚惶的女主角是不能到處去說自己的驚慌
只能到處去觀察~~還要忍受著被當成間諜的懷疑~~
畢竟憑空出現的人真的很難解釋自己哪來的
接著就被這些古早野蠻人給抓來抓去
還好女主角是護士~~醫生護士都是古老行業而且學有專精受人敬重~~否則可能早給拖去殺了??
在野蠻人的城堡內生活~~漸漸地了解到勢力爭戰的情況
然後又給拖出城堡外陪著四處去收租~~很詭異的收租過程描述
莫名其妙的半推半就地嫁給了本書男主角傑米~~
從這時開始才有了點羅曼史的味道~~
其實這本羅曼史讀來有些許的沉重~~因為人物太多
女主角又心事太多~~比照起來男主角傑米顯得清新誠實
這整個繁雜的人物關係~~的確是一本大作的開始源頭
但是因為整個故事都還不是很明朗~~看到女主角又想逃回巨石陣拚看看回現代
結果失足落水~~卻落入惡人的掌控~~
看來下一本書也是前途堪憂的苦悶啦
※本文為大家出版社試閱書評。
deardeer0527 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
二戰剛結束的1945年,英國戰地護士克萊兒和夫婿法蘭克於蘇格蘭高地度假,欲重建其因戰而聚少離多的婚姻,克萊兒卻因誤闖巨石陣,時空穿越到1743年的蘇格蘭高地,幾經波折,被蘇格蘭高地的麥肯錫氏族收留,也遇上了年輕的蘇格蘭戰士傑米。
這本書以女主角克萊兒第一人稱寫作,對於不習慣第一人稱的讀者可能會有些不適應,但作者卻沒有讓本書流於部分第一人稱作品那樣充滿主角獨白和內心戲,反而讓讀者透過克萊兒,去觀看去經歷這個故事,跟著克萊兒一同出生入死,同喜同悲。
書中出場人物極多,讓不擅長記外國人名的我非常頭痛,但是許多出場人物描述的立體有形,有血有肉,主要角色不說,律師、凶狠的藍鐸、甚至是傑米的友人,都讓人難忘。
為了架構了一個完整的18世紀蘇格蘭高地世界,因此歷史、地理、文化、風俗描寫自然不少,作者寫來並不冗長繁瑣,,但也使男女主角正式的感情線出現的晚。對我而言,我倒是很喜歡可以這樣了解豐富知識及文化的小說(我是一個喜歡看註釋的讀者,不管各類圖書)。
將克萊兒設定為一個戰地護士,想必是為了配合1743年時蘇格蘭人和英格蘭人劍拔弩張的時代背景,用她的專業技能取得安穩。書中寫到克萊兒去採草藥,整理備品時用蜘蛛網作為醫療器材以及用水蛭治療瘀血,讓我感到印象深刻,當下看到用蜘蛛網作為醫療器材,自然是覺得骯髒、不可思議,但經過克萊兒的思索之後,也覺得有其合理性。我們用理所當然的”文明”知識覺得過去落後,而實際上我們現在的文明,是從無知經過漫長的摸索找到其進步的脈絡,克萊兒就帶領我去走回那個脈絡。啊啊扯遠了,這不是科學革命的結構啊XD
回到主角感情戲上。在一開始,克萊兒的丈夫就向克萊兒說她在戰爭期間若和別人有染他也可以接受,以及葛拉漢太太看了克萊兒手相後說她私底下是應該是個重婚者,這裡大概就預告了之後的情節-在不同時空,克萊兒和別人結婚了。克萊兒在情勢所逼下和傑米成婚,即使如此,傑米的婚誓仍撼動著我:
你是我的血中之血、骨中之骨
我將鮮血施受給你,讓你我合而為一,
我將魂魄交付予你,直至生命終息之時。
要喜歡上傑米真的很簡單,英俊、善良勇敢又幽默(還是處男!),為了保護克萊兒不受藍鐸威脅,同意和克萊兒結婚。這樣的他卻是英國的逃犯,依附於和自己有血緣關係的麥肯錫氏族保全己身,又要注意麥肯錫氏族的政治權衡。回想起宣誓儀式時,傑米當下場面控制得很好,既宣示了自己對於麥肯錫氏族的效忠,也迴避了可能成為宗族領袖人選的問題。(好吧,其實我看宣誓那段,重點在於穿蘇格蘭裙的傑米好帥啊。)
Outland,指的也許不只是時空旅者克萊兒,或許包含了背負過往漂泊的傑米。
在上集中,兩人的感情還未深厚,期待下集兩人的感情戲。
這不是一本典型的羅曼史小說,包含歷史上地理、文化、傳說、奇幻甚至是戰爭,內容廣博、出場人物繁多,但無損於其故事的浪漫,值得推薦。
※本文為大家出版社試閱書評。
涼寶 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
作者形容的蘇格蘭高地的景色不禁讓人嚮往,恨不得立刻飛奔至高地,看看金雀花......等的花開在綠色的高地會是何等得漂亮。當然也想看看小巨石陣,說不定可以回到過去逮到一個蘇格蘭人呢!! 要說這本書很重很難閲讀也還好,跟我們習慣的羅曼史不同劇情不會很快跳過,反而會詳細說明(並不是多話)劇情在克萊兒進入一一七四年後就漸入佳境,當傑米與克萊兒結婚後甜蜜感就出現了(這才是羅曼史啊)。 雖然結婚前,後,都少不了麻煩事但傑米真的是好男人一枚,而且第一次是獻給克萊兒呢。 本書開頭寫著『他就站在外頭,倚著圍牆,抬頭看著妳的窗子,那時妳在梳頭......而他看起來非常悲傷。』光是這幾句足以讓我心痛,讓我為傑米傷心。其實已略為透露『異鄉人』的重心,不管女主角會一直待在一一七四年或一九四五年傑米都為克萊兒心醉不已,好像傑米才是那個一直等待的那人(廢話他又不能穿越)我很好奇書中設定的年代為什麼會設在一九四五年而不是接近作者動筆的時代,這一點很特別,表示要收集兩個時代的資料, 很辛苦! 一次只看上集超級不過癮,真想知道克萊兒試圖回到一九四五年時遇上什麼麻煩事而傑米會如何拯救呢? 本書沒有二十幾歲的總裁但是有二十幾歲的蘇格蘭人喔!
※本文為大家出版社試閱書評。
夏夏 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
妳的生命線斷得比我常見的更細碎,全都斷成一小段一小段的。
而多數人岔開的婚姻線都是斷裂、不連續的,妳的卻是分岔。
葛拉漢太太,《異鄉人》
這次要來惡補的是蘇格蘭史嗎?喵的我梅叔的《英雄本色》還沒看過,時空背景設定的1743年我只知道那時奧地利王位繼承戰兩大陣營互毆的正激烈,牽涉到劇情的英國王位繼承什麼的…
光榮革命的歷史我早就通通還給歷史老師,然後直接跳工業革命準備打一戰了,所以蘇格蘭和英國內戰史…我們還是乖乖跑劇情看小說學歷史好了(淦)
本書是暢銷全球二十年,系列作已經出到第八集的經典小說,故事敘述時值二戰結束女主角克萊兒正和老公於蘇格蘭蜜月,結果誤觸魔法陣…更正,是巨石遺跡,被帶回兩百年前展開驚心動魄的回家大冒險〜
啊?你說穿越時空找個騎士老公當個美美的堡主夫人有什麼不好?
當然不好啊…沒抽水馬桶沒衛生紙沒衛生棉沒自來水的十八世紀只適合觀光不適合久居,換做我是克萊兒死也要想辦法回家,再者當地人對自己又不友善,把自己當間諜當妓女不說弄不好連小命都沒了,要不是她有護士技能有利用價值,這種超寫實的古代穿越還真不是普通人能穿得起的…
女主角的苦逼遭遇大致上是這樣,為了回家和尋求庇護不得不和一群蘇格蘭漢子行動,結果沒想到在遠離危險的過程中反而因政治角力必須下嫁蘇格蘭人才能保全 自己,這讓人怎麼能不糾結吐血…但人在江湖身不由己,為了回家她只能先嫁人再說(你問我她人還在20世紀的老公怎麼辦?反正沒有愛得死去活來都沒有問題啦!作者說了算XD)
寫到這裡都劇透的差不多了(不劇透的話我還真不知道要寫些什麼…),那應該不介意我再來劇透男主角設定吧?
放心,我不會把他的身分爆出來,這個你自己去看,我想分享且很Shock的是他X的男主角居然是個處男!!而且還是個沒有大男人主義富有騎士精神一點就通的處男!!這設定不科學啊嚶嚶嚶嚶嚶!
克萊兒我超羨慕你的!老公帥又猛男就算了,居然還是個充滿包容力床上技能開通就滿點的蘇格蘭武士…作者果然是親媽是親媽!不過這樣就沒有糾結虐心的三角劇情可以看還頗可惜的說(我可以期待道根嗎?可以嗎可以嗎?)
作者強大扎實的寫作能力讓整部作品讀起來就像是百年前的騎士小說,就算不設定穿越,單看時空背景敘述和利害關係錯縱複雜的繼承權乃至王權爭鬥,都足夠精 彩撐起作品,而男女主角既然已經早早結婚確定關係(羅曼史路線HE),那下集開始應該就會一路朝著歷史小說路線拔足狂奔了吧〜
期待續集,蘇格蘭的血淚抗暴史正在跟我招手啊〜
※本文為大家出版社試閱書評。
a88151 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
異鄉人有幾個特點:
1.重婚:雖然是在不同的世紀發生的,可是應該也要算進去吧,畢竟有兩個老公,而且又假戲真做了!
2.穿越時空:感覺穿越時空有可能最後會是遺憾的劇情,讓人有點期待又害怕!
3.老妻少夫的結合
異鄉人這本書前幾章都在鋪陳後面的劇情,20世紀的克萊兒和法蘭克結婚了,但是分離多年,好不容易重聚,想生個小孩卻還沒有如願,彼此興趣差異很大,外加茶葉算命,都在暗示男主角不是法蘭克啦!原本我以為男主角是藍譯,畢竟他跟20世紀的法蘭克長的很像,我還以為要亂倫了勒,害我嚇出一身的冷汗!
20世紀的"戰地"護士回到過去,而男主角就是受傷的病人,這根本就是典型的日久生情,再加上之後推波祝燃的假結婚,很合理.完美的結合!作者其實很用心,還特地讓20世紀的女主角身分是戰地的護士喔,感覺就是就做過很多調查,如果一般護士在古蘇格蘭能力就不夠了,戰地護士在古蘇格蘭比較能發揮所長!
異鄉人這本書不然完全說是羅曼史,還有牽扯到歷史,人文,古蘇格蘭的風景之類的,文字的敘述上也比較有深度一點,要稍微認真一點閱讀才能完全感受到整本書的氣氛,可以想像譯者翻譯時的辛苦,對於蘇格蘭高地很好奇的同學可以閱讀異鄉人,就能感受到古蘇格蘭的風光!
※本文為大家出版社試閱書評。
fb發表網址:
https://www.facebook.com/?ref=logo#!/notes/%E9%BB%83%E8%B2%9D/%E8%B7%A8%E8%B6%8A%E6%99%82%E7%A9%BA%E7%9A%84%E7%95%B0%E9%84%89%E4%BA%BA%E9%96%B1%E8%AE%80%E5%BF%83%E5%BE%97/567219516657778
gemma.c replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
最具深度的穿越文學-試閱異鄉人Outlander(上)
Outlander的出版就像是平地一聲雷.炸翻了WRN.
對我來說Outlander一直是個懸念.因為這本書是唯二在AAR百大常據前十名卻沒有中文譯本的遺珠.天曉得這有多難.光是在美國一地.羅曼史的年出版量就有將近萬本.而且Outlande早在1991年出版.卻始終未遭遺忘.
2009年的時候WRN出現一篇文章” Outlander 將推出中文版”.此文短時間內就得到不少迴響.終於啊!台灣的讀者們在苦守寒窯十八年後總算是盼到了這個好消息.只不過人間事事有BUT.此後再也沒有進一步消息.會員們的心情也就從期待-錯愕-失望.到最後心如止水-順其自然-不再強求.
沒有任何預警的.2013年5月30日WRN副站長lynn貼出Outlander徵求讀者試閱的活動.結果十個試閱名額6小時內全部搶光.就像lynn說的.這個額滿的速度絕對已經創下WRN站上活動的所有紀錄.之後再增加的十個個名額激出也好幾位潛水會員報名搶書.可謂是盛況空前.
我想報名試閱的會員們應該都是抱持著跟我一樣的心情-先睹為快.而不是為了一本區區$380的贈書.只能說Outlander確實是魅力無法擋.
說了一堆廢言.接下來要切入正題.
如果把Outlander當作一本單純的羅曼史閱讀.就是褻瀆了一本好書.
我喜歡看有深度的羅曼史.
之前會員們有討論過所謂”不能症”(看此類書會引發頭痛.焦慮.心悸及摔書等反感症狀)的問題.例如:第一人稱不能症.非處女不能症.現代不能症.奇幻不能症.謎蹤不能症等等.
我覺得自己似乎都沒有這類問題.有如海納百川般葷素不忌.後來我才發現我似乎有”爛文筆(翻譯)不能症.”自認文學底子還不錯.所以太爛的文筆或譯筆會嚴重影響我對書的評價.
而且我之所以喜歡看翻譯羅曼史.不是喜歡看愛來愛去或滾來滾去(是嗎?).而是因為喜歡從這些書裡發掘不同的歷史文化及價值觀.而且還兼有娛樂價值.
所以說Outlander非常適合我.此書結合相當多受歡迎元素:愛情.歷史.奇幻.時空旅行.高地神話.但它卻絕對不是一鍋四不像的大雜燴.作者Diana Gabaldon筆下的一人一物.一草一木皆栩栩如生.我真的覺得非常驚奇.作者明明就是現代人.卻可以敘述出猶如身歷其境過的世界.也帶領著讀者領略高地之美.
另外作者對人物的刻劃也是堪稱一絕.Outlander的人物眾多.試閱本的第一頁就是落落長的人名.而且還長達五頁.可是就如現實世界一樣.書中每個角色都擁有自己獨特的個性.而且非常人性化.
女主角克萊兒在上集的最後還是選擇設法回到1945年.還沒看過書的人可能會大驚失色.書都寫到400多頁了!一般羅曼史都已經結婚生子了吧!就算扣除掉兩人(傑米)尚未相遇的部分頁也有300多頁.而且話說回來外國羅曼史的固定模式不都是一見鍾情後就愛的死去活來.甚至可以為愛殺人?(大家可能知道我在說哪一本.)
不過我卻覺得這個克萊兒非常寫實.我看穿越劇的時候總是有一個疑問.為什麼那些穿越回到過去的女主角們總是能夠非常適應那個時代?試問如果今天穿越的人是妳.回到那個沒有電腦.沒有網路.沒有智慧型手機.沒有自來水.沒有沖水馬桶.沒有WRN的鬼地方.妳會不想回來嗎?
請原諒我的小爆發.
話說男主角傑米這個人看的我是連連嘆氣(注意!不是不好的那種).看過書的人都知道傑米的年紀很輕.他時而表現出大男孩的靦腆.可是一旦遇到生死攸關的事又顯得格外成熟.在家破人亡.寄人籬下的生活中培養出堅毅性格.待人處事卻又卻溫和柔軟.從代珞海兒受過到迎娶克萊兒.還在克難的環境中盡辦法為被迫成婚新娘完成一個較為隆重正式的婚禮.唉!這天底下還有心思如此細膩又有情有意的好男兒嗎?
答案是沒有!所以我們才要看羅曼史.
這次的評比我給4顆星.原因有點好笑.因為我覺得下集會更好.Diana Gabaldon在上集鋪埂鋪很大.很多事情很明顯的要在下集才會明朗.我已經迫不及待要看克萊兒.傑米和法蘭克的三角戀(也許會變更多角?)要如何發展?在克萊兒來去之間對兩位男主角的情感會有怎麼樣的消長?蘇格蘭氏族間的征戰及氏族內部的鬥爭會有多精彩?還有英國及蘇格蘭之間剪不斷理還亂的國仇家恨會如何影響故事走向?真的是太令人期待了!
另外針對這次的試閱活動發表一下意見.我相信大家對於試閱版的抱怨都是因為愛之深責之切.無非都是希望本書能夠呈現出最好的樣貌給讀者.雖然一開始出版社的態度略顯強硬.不過我想大家也都可以體諒.想必最後校編的這段時間出版社的各位也過的十分水深火熱.而且後來出版社也試著危機處理.提供校正後的PDF檔給我們.就最後出版的結果來看.出版社是真的有採納試閱者們的建言.也不枉我獻上2000字箴言.看完試閱版又看完校正版.再寫出2000字心得.夠誠意吧!
最後我要替出版社平反一下.這個校正版比試閱版好上太多.簡直就是天堂跟地獄的差別.一旦排除編譯上的謬誤.大家就可以安心購買.至於無法忍受等待之苦的會員同學們.建議等下集出來一起打包走.
感謝大家出版社提供試閱.
※本文為大家出版社試閱書評。
JCPT replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
Outlander 異鄉人 (上) – 試讀本試閱心得
久聞Outlander 的盛名, 終於有機會拜讀中文版真是讓人相當開心!! 一翻開書本就被作者精彩的鋪陳給吸引的完全放不下書來. 但是越看到上冊的尾聲, 越捨不得把它看完…
女主角克萊兒, 因誤觸了巨石陣, 而從1945年掉到了1743年. 從最初的不敢置信, 到慢慢接受並想辦法融入其中 (當然她還是沒放棄設法回到1945), 這當中除了有克萊兒內心的掙扎與轉折外, 也對蘇格蘭的歷史, 風俗民情, 以及流傳的故事等等… 做了很詳盡的描述.
在1743年, 英國跟蘇格蘭紛爭的年代, 身為英國人的克萊兒為了躲避英國軍官的盤查, 被迫嫁給了蘇格蘭年輕戰士 - 傑米, 變成蘇格蘭人. 而這個迫使克萊兒結婚的人竟然就是克萊兒在1945年的丈夫法蘭克.藍鐸的祖先… 但為什麼是傑米呢? 因為傑米跟這個藍鐸有著不共戴天的深仇之恨吶~~ 因為藍鐸毀了他的家園, 染指了他的姊姊, 更使他背上殺人罪名流離失所, 隱姓埋名. 這故事好糾結啊…
而這個傑米, 高大, 英挺, 勇敢, 靦腆(但也很熱情), 浪漫, 充滿了智慧與正義感, 對克萊兒更是十足的溫柔體貼. 總之, 作者把傑米的人格塑造的完美得不得了! 「我會保護妳, 保護妳不受其他人傷害, 就算流盡最後一滴血, 我也會保護妳」. 在那個充滿紛爭的年代, 好個揪心又浪漫的承諾! 但我不要傑米流盡最後一滴血, 我要他好好的活下去!! 雖然克萊兒嫁給傑米時, 傑米幾乎可說是一無所有, 但從作者的鋪陳, 我相信傑米的未來一定是大有可為的.
或許有人會覺得克萊兒有”重婚”的嫌疑是個雷. 但是在故事的前面已經隱隱約約透露出克萊兒和法蘭克之間, 因為戰爭的分離, 早已出現了距離. 所以他們才會在戰後, 到蘇格蘭度假希望能夠有個新的開始… 從他們的相處中, 其實也隱約感覺到彼此間的衝突差異. 因此當牧師的女巫管家替克萊兒用茶葉算命時說, 「你會遇到一些陌生人, 其中一位就是妳的丈夫」. 克萊兒才會想, 經過6年的分離, 加上6個月的相聚. 我丈夫依然不過是個陌生人, 只是我沒法子理解這茶葉是怎麼知道的…. 這實在是帶點淡淡的憂傷. 因為本質上他們確實是熟悉的陌生人.
我個人很喜歡這個精采的故事. 如果你也喜歡蘇格蘭高地, 請跟隨著Outlander 異鄉人的腳步, 一起來一趟時空旅行, 一步一步地去探索這神秘又浪漫的蘇格蘭… 它不僅僅有歷史, 權力, 猜疑, 還有浪漫的愛情, 情慾, 分離, 重聚的喜悅與哀傷.… 是一本相當豐富精采的故事. 推薦給大家.
至於其他參加試閱的同學所反映的種種編輯上的問題, 我就不再重提啦. 雖然這些編輯上的問題造成了一些閱讀上的困擾, 但仍不減我對這本書的喜愛.
因為對這本書的熱愛, 這本書也創下了我同一本書擁有最多版本的紀錄. 出版社提供的紙本試閱版, 校正後的pdf電子版, 出版社贈送的正式版, 還有我自己去小博買下的首刷正式版 (就為了那美美的綁書帶呀~) 這個系列美國現在已經出到第8集了, 希望大家出版社可以維持一定的翻譯及編輯品質, 一直出下去!! 我也會以行動繼續支持下去的!!
(p.s. 我很好奇那個在1945年被法蘭克看到的那個配著非常漂亮的公鹿胸章的悲傷蘇格蘭戰士, 是不是傑米來找克萊兒了? 喔, 我對這個梗好奇的要命!!)
** 此為大家出版社所提供的試讀本閱後心得. 感謝出版社
TINATINA replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
「你是我血中之血、骨中之骨,
我將身體交託予你,讓你我合而為一,
我將靈魂交付予你,直至生命終了。」
當一個男子為妳許下這段矢志終身、刻骨銘心的誓言,怎麼可能會不感動而後忍心與他離別呢??
本書的現代背景約在西元1945-1947年間二次世界大戰結束之後,克萊兒與已結縭8年卻因戰爭分離多年的丈夫法蘭克來到這個風笛與蘇格蘭裙的故鄉補度蜜月,克萊兒是戰地護士,法蘭克則是一名歷史學教授,來到蘇格蘭也同時要追溯家族先祖的淵源。夫妻之間相處愉悅和諧,但倆人的喜好興趣完全不同,總感覺缺少了些什麼? 就在某日無意間在巨石區探索克萊兒卻突然墜入了時光隧道回到三十多年前的過去。
就這樣她遇到了一位強壯溫柔的蘇格蘭戰士-傑米。
錯縱複雜的英格蘭與蘇格蘭敵對關係以及蘇格蘭氏族間波濤洶湧暗藏兇險的情勢,各自背負著沉重秘密的傑米與克萊兒,在他們面前橫亙的是不可預知的命運。
「認識一個月,結婚一天。
發了誓、流了血,成為家人和朋友。
假如時候到了,我必須離開,希望不會讓他太傷心。」
為了生存與逃避英國軍隊隊長的追捕,克萊兒被迫答應與傑米結婚。年輕英俊有如熾熱陽光一般明亮的傑米撫平了從現代穿越而來的克萊兒內心的不安,他的坦率直接、毫無保留全然地奉獻提供溫暖與保護給予她十足的安全感,從而倆人願意共同攜手面對未來。但克萊兒畢竟是不屬於那個年代的人,她還是心心念念想著要回到現代,她沒有投入很深刻的情感,總想著她離開後傑米應該會另娶她人,面臨著「分離」在即的情境卻也感受到無法避免的心痛與難受,但故事到這裡應該不是這麼簡單,可以預期下冊應該還有更精彩的危難與冒險在等著他們。
蘇格蘭也有著許許多多有關精靈、怪物、鬼魂等等的傳奇故事,藉由書中人物的口述以說故事的型態緩緩道來,再配合著作者所描繪蘇格蘭高地的原始風光、神密的尼斯湖泊,如詩如畫的山光水色,綿延起伏的山坡上開著遍地的美麗花朵,令人十分嚮往好想馬上去蘇格蘭盡情地遊覽一番。
※本文為大家出版社試閱書評。
sharon1122 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
如果我說異鄉人不是一本羅曼史, 應該會換來幾位同學的白眼吧 (謎之音:真的有人在看嗎?)好, 那我換一個溫和一點的說法, 異鄉人不是一本典型的羅曼史, 作者意圖帶給讀者的是跨出羅曼史之外更多更多的想像, 它非常精準的描寫了1945年及1743年當時蘇格蘭高地上的風土民情, 精靈傳說, 傳唱的歌謠典故及天曉得是真是假的古代藥草學, 它也詳實的描寫了沉重的蘇格蘭歷史, 氏族之間的衝突與爭鬥, 甚至是苦澀的高地民族興亡的始末, 然後在這中間才娓娓道來克萊兒與傑米這一段跨越時空不滅的愛情, 以這個角度來看我認為異鄉人的深度與廣度已經遠遠超過了一般的羅曼史的範圍了.
對一個頭腦簡單像我一樣的讀者來說, 異鄉人真的不是一本容易下嚥的題材, 女主角大男主角四歲, 跨越時空前甚至有相愛的另一半, 而男主角不是領主沒有個人勢力, 充其量只是一個依附在氏族下的外人, 稍微一個不留神可能就被其中一方勢力給吞噬掉, 這種境遇甚至要用可憐來形容了, 他除了擁有超越常人的勇敢, 善良與溫柔, 完全看不到一般典型羅曼史男主角該要有的高度(指地位), 但誰說羅曼史男主角只能是總裁(在這邊應該要換成氏族族長), 作者Diana Gabaldon就做到了, 不管傑米是啥(東西), 隨著故事的推進, 妳會完全沉醉在傑米似水柔情般的懷中, 希望自己永生都是克萊兒.
異鄉人的文字深度很夠, 真的不是一本容易翻譯的書, 可以理解試閱本種種的問題, 以我個人的評價來說, 如果本身對科幻, 穿越, 吸血, 變身都行的同學, 這本書應該會讓妳愛不釋手; 而對我這種什麼都不行的初級羅曼史讀者來說, 努力看到婚禮章節(約290頁)還看不出來兩人相愛的可能, 被安排要結婚的理由也很薄弱, 雖然洞房後兩個人的福利活動一直停不下來(真是老妻少夫的大幸福啊), 終究感覺上是性的需要大於愛, 坦白說這樣的上集結構要讓我想再續追下集的動力小一點, 或許內容上還有再調整的需要, 或是兩集一起出, 我相信下集中傑米的柔情一定能完全攻陷我的心房.
在第一章克萊兒的先生法蘭西遇到的鬼魅到底是什麼? 這一點讓我非常好奇ㄟ, “那是一個穿著一整套蘇格蘭高地服裝大塊頭的蘇格蘭人, 他的格紋斜披肩上有一只公鹿奔馳的圖案的胸針, 他站在窗下非常悲傷的看著窗內的克萊兒”, 這樣的描述讓我想像是否是跨越時空來尋找克萊兒的傑米嗎? 這個伏筆真的是太耐人尋味了, 不知道到第幾集答案才能揭曉, 只能耐心看下去囉!
※本文為大家出版社試閱書評。
妍漓 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
這本書的時空設定是在二戰後的1945年以及1743年的蘇格蘭高地,是一本最不像羅曼史的羅曼史小說,但卻有許多豐富的元素來造就它的吸引力。像是女巫占卜、神秘的鬼魅、時空旅行的謎題、豐富的歷史背景、18世紀蘇格蘭宗族的紛爭與淵源、女主角感情的歸屬。並且是屬於倒吃甘蔗的類型,因為男女主角雖然有很多交集,但是感情戲卻在後面才著墨比較多,前面大多是交代時空背景和人物關係以及些許的伏筆。這對於只想看男女主角談戀愛的讀者來說是一大考驗。但是如果你喜歡古代文物及歷史題材,或者是城堡宮殿之類的地點設定,甚至是想體驗冒險的刺激感,這些絕對是此書加分的地方。
這本羅曼史沒有既定公式的男女主角,女主角不是屬於我見猶憐型,也沒有家道中落的背景;克萊兒理智、堅強、獨立、聰明,甚至有時還會爆粗口。男主角沒有顯赫的財富地位,也沒有如雲的緋聞對象;傑米溫柔體貼、善解人意、富有正義感,而且還有一段不堪的過去。
克萊兒和丈夫法蘭克因戰爭的關係,七年來聚少離多,因此來到了蘇格蘭高地二度蜜月,希望可以重拾昔日時光。然而克萊兒和法蘭克的互動略少,感覺不像是一對久別重逢的夫婦,常因各自的興趣而分開行動,似乎對於對方的嗜好並不是很感興趣。克萊兒穿越後,在還沒釐清頭緒的情況下,遇見受傷的傑米,因此發揮了曾是戰地護士的本領,甚至在之後醫護了屢次受傷的傑米。
在後面才出現了兩人關係的轉折點,為了保護克萊兒的人身安全所做的決定-結婚。婚後兩人的情感急速升溫,彼此間的互動越發親密。然而上集中克萊兒對傑米的感情沒有深刻到想留在18世紀與他共度餘生,雖頗猶豫,但還是逃離蘇格蘭族人的掌握,想回到自己的時空。
這是一本不同於現今所流行的穿越羅曼史小說,絕對值得你花時間細細品嘗個中滋味。
※本文為大家出版社試閱感想。
瑋瑋 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
這是一部讓你看了會有身歷其境的小說,看完後很想到蘇格蘭旅遊~
好看的故事我一定來者不拒,所以女主角克萊兒的「重婚身份」並不會造成閱讀上的困擾,反而覺得這樣的設定很特別,總是要有不一樣的主角設定,增加故事的變化,(而且她並不是故意重婚的)
印象中蘇格蘭高地故事=男主角大男人,但這本不會~
很難不感受到男主角傑米對克萊兒細膩的深情,
男女主角互有好感,彼此之間的感情慢慢累積,
克萊兒有 "Times New Roman"">牽掛,想回家,回到自己所屬的年代,面對內心感情上的衝突,是好看的地方。
我喜歡女主角有一技之長,克萊兒的護士身份,對她在陌生的環境求生存也有幫助,
原來還有這麼好看的小說,很羡慕早就知道並看過的人,
mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">這是一部讓人掛念的故事,會忍不住的想追下去「然後呢?」
非常喜歡啊~迫不及待想看到續集了~
qp1228
※本文為大家出版社試閱書評。
SophiaTseng replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
《異鄉人(上)》是一本現今很流行以穿越時空(從1945年回到1743年)作為題材的翻譯小說,也是一本偏歷史類羅曼史,雖為羅曼史但是並非只有男女主角談情說愛的浪漫內容,反而對於主角們所處的年代背景與歷史環境有較多且細膩的描寫。不同的時空背景下,身為異鄉人的她,一個穿越的女子又該如何適應?面臨龐大及諸多困難的她又該如何化解?對於她來說,英勇無比的他亦是異鄉人,兩個異鄉人,將帶領我們遨遊奇幻、歷史、冒險與愛情的時空之旅。
目前對於這方面的題材我只接觸過《時空旅人之妻》,而這本《異鄉人(上)》與《時空旅人之妻》巧合的地方是女主角都叫克萊兒!其餘完全不同,這個故事穿越時空的角色正是克萊兒,內容並非以現在與過去的時空作穿插,而是敘述克萊兒與丈夫度假,一邊回憶甜蜜過往,一邊探訪祖先歷史,正當一些奇怪的現象產生後,克萊兒便穿越時空,緊接著便是穿越後的她是如何展開新生活作為主軸。她靠著自己的專業能力(護士),在過去時空中努力生活,並試圖找尋回到現在時空的機會。
一趟突如其來的時空之旅,讓她無意間接觸了法蘭克(1945年丈夫)所極力追尋的祖先歷史,也讓她結識傑米(1743年丈夫)再次重燃熱情的愛火。另外,故事從克萊兒穿越後,便未再提及現在時空中的人事物,克萊兒消失後的時代有怎樣的發展?以及故事在克萊兒試圖回到現在而畫下句點,吊足胃口。這樣的故事情節發展,非常令人好奇接下來克萊兒的人生將何去何從?
※本文為大家出版社試閱書評。
YaJu replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
這部經典大作終於終於終於出中譯本了!!回想2009年在灰鷹的部落格上看到時就十分期待,拿到試讀本後就立馬將手邊事情告一段落開始拜讀起來。
剛開始的一百頁,因為故事還在鋪陳階段以及翻譯問題,所以看得有點慢。但是到克萊兒穿越到古蘇格蘭之後進度就開始突飛猛進。看到那段『他讓我坐在他腿上,輕輕搖著我,用蓋爾語在我耳邊溫柔說著話。我隨即臣服在恐懼和心碎的困惑下悲苦地哭著……我漸漸停止了啜泣……感受到他 的手指在我耳後輕柔摩娑,耳裡聽著我不懂的話語,我迷迷糊糊地想著:「難怪他對馬很有一套。」如果我是匹馬,我也願意讓他駕著我到任何地方……』時,雖說是書中人物, 我還是對傑米的溫柔深深著迷起來,之後在故事當中,傑米一次又一次的幫助並保護克萊兒。即使雙方都未公開表明『我喜歡你,請你跟我在一起』,但兩個人的感情正在默默增溫當中是可以感覺到的事實。爾後當克萊兒被迫嫁與傑米後,這兩個人的感情簡直就像火山爆發似的如膠似漆,即使雙方擁抱了無數次,總還是覺得不 夠,還想繼續跟對方在一起。
我將鮮血施受給你,讓你我合而為一,
我將魂魄交付予你,直至生命終息之時。』
古老的誓言對比今日的高離婚率,讓人更加深刻體會到古代人對婚姻的看重以及將對方當成是自己身體的一部分深深愛重的那顆心。即使這本原文書厚達800多頁, 其餘系列作品更有多達一千多頁的厚度,現在我終於體會到國外讀者對於這系列的喜愛了。說是羅曼史,卻將古蘇格蘭的歷史、風景、人物寫的徐徐如生;將主角與 主角間的關係細細說明,假如作者沒有將傑米與克萊兒的之間的感情寫得如此細膩深邃,這本書的魅力會大大降低許多!
好想問出版社下集什麼時候會出?我好想繼續看下去~
最後,雖然出版社一再表明試讀本中的錯字、贅述、翻譯不順等等的問題不會出現在出版品中,還是希望出版社 在書籍送印前多多檢查、多加斟酌原文與中譯的文字,讓試讀本的狀況別出現在出版品當中。畢竟不是每個讀者都會耐著性子繼續看下去,而且因為翻譯問題而扼殺 了多少好看的故事,多少例子擺在前頭,希望這系列別斷頭,也別走上扼腕的老路!!
※本文為大家出版社試閱書評。
ann175 replied on 固定網址
Re: 異鄉人Outlander(上)
蘇格蘭高地 + 時空旅行 是我最愛的外曼主題之一,
以蘇格蘭高地為背景的故事總是帶有一些神秘的成分,
高地戰士多為體格高大、真性情且專情的男子漢,
傑米的勇敢及善解人意的個性真的深得我心,
可以理解西方讀者選為「最想一抱」的對象,
戰地護士的克萊兒也因為戰爭的洗禮而能獨當一面,
也因此克萊兒與傑米能一步步的相互了解及扶持,
雖然結婚的原因讓我覺得有些勉強,
但新婚夜及婚後倆人之間的互動讓我打從心裡發出微笑,
真的好久没看到這樣貼心的男主角了感覺好甜蜜,
書中的劇情張力、流暢度及福利情節完全看不出來是20年前出版的書,
唯一缺點就是前三分之一的翻譯真的讓我差點看不下去想摔書,
不過後半部漸入佳境愈看愈好看也很順利的看完此書,
到底克萊兒及傑米會如何發展呢?好想快點看到下集>
※本文為大家出版社試閱書評。