歷史羅曼史

內外曼: 
外曼

朱顏劫

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Son of The Turk

    "This dramatic, exciting story of the Ease was very popular at the time it was written. Young women dreamt of being abducted by dark-eyed, passionate Sheiks, Rajahs and Beys and I know you will enjoy the thrill of this exotic Eastern fantasy as much as I did"

Bride of the High Country

4
平均:4 (1 vote)
作家: 

Margaret Hamilton escaped the Irish slums of Five Points as the ward of a
wealthy Manhattan widow, but only marriage can make her future secure.
Railroad mogul Doyle Kerrigan needs a well-connected wife. It seems a perfect

The Lady Always Wins

4
平均:4 (1 vote)
出版社: 

Railway financier Simon Davenant has waited seven years for a second chance with Virginia Croswell, his childhood sweetheart and best friend. He's not about to let his impending financial ruin destroy the opportunity.

波光儷影

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Magnificent Marriage
書封作者: 
卡德蘭

Lady Dorinda Burne had always led a retiring life --a disfiguring skin complaint made her feel uncomfortable in company. But now she was chaperoning her sister to Singapore where Lettice would marry the fabulously rich, brilliantly clever Maximus Kirby.

珍珠

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Dragon and the Pearl
書封作者: 
卡德蘭

Stanton Ware pondered the person who would be chosen as his companion on this dangerous mission to Peking. Undoubtedly it would be a man who was used to spy out the secrets of rivals. Certainly he would be a brave and patriotic companion.

海角孤鳳

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Charles Rex
書封作者: 
卡德蘭

The story concerns the usual unrepentent Alpha male, Charles, and the usual very innocent young lady, Toby. Charles is a dissolute, careless hedonist. Toby is, seemingly, an orphan with a mysterious past. What raises this above the stereotypical is the writing's verve and energy.

黃沙萬里情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Marquis Who Hated Women
書封作者: 
卡德蘭

Shikara meets up with the Marquis after he finds her escaping from an unwanted marriage. She is traveling to Egypt to meet her father and he is fleeing an unwanted mistress, so they decide to travel together! Francis Marshall paints an interesting picture of our couple in an embrace.

白屋夢痕

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Drums of Love
書封作者: 
卡德蘭

安德烈來到海地尋找其伯父在遇害前埋藏的財物, 偽裝成一個黑白混血兒, 他徹底的搜索都徒勞無功...... 直到他遇到薩歐娜, 薩歐娜是安德烈的伯父所收養的女孩, 她在暴動期間和修女們躲藏在教堂和森林裡逃過一劫。他倆彼此相愛, 在成功尋獲被埋藏的財物後, 幾經艱辛, 他們也成功逃脫了追捕和死亡, 遠離危險的海地。

月滿伊甸園

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Moon Over Eden
書封作者: 
卡德蘭

富裕、自信和強大的霍斯頓侯爵總是能得到他想要的東西。
他以令人吃驚的提議闖進多尼卡的生活。他希望這位漂亮的牧師之女兒嫁給他年輕的外甥傑瑞以便日後承繼在錫蘭的茶園。
多尼卡接受了,身為牧師六個女兒中的長女,要長期生活在一個有狂熱宗教傾向且禁慾的牧師住宅令人無法忍受。 如果她未來的丈夫像他英俊、體貼的舅父,她一定會是一個幸福的新娘。
霍斯頓侯爵的茶園比他描述的更美麗, 鬱蔥、寧靜的山谷被恰當地命名為第二個伊甸園。
但這一切並未成為天堂。 不管多尼卡如何感激她的恩人霍斯頓侯爵,多尼卡絕不能忍受將與她結婚的殘酷男人。

異域之戀

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Lovers in Paradise
書封作者: 
卡德蘭

範漢伯爵因避免一椿桃色醜聞而被荷蘭女王遣送到巴里島。羅姍娜也在其叔叔神秘死亡後留在巴里島, 以保護她的秘密和發展自己的藝術事業, 並一直忍受著苛刻的荷蘭統治和墮落總督的淫蕩關注, 直到範漢伯爵的到來......

頁面

訂閱 RSS - 歷史羅曼史