Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

如果有  "單蠢不能症"  的同學
應該無法接受此書
女主角真是  純真又蠢真
除此之外 這是本不錯的書
灑 3.5 葉

 

 

這本書最讓我喜歡的部分
就是女主角父親對家人的感情
明明家中那麼窮   只要接受路克的提議   就可以全家過好日子
但詹麥羅根本不屑一顧   對他來說   家人就是一切
想想    生長在怎樣的時空   周遭又是怎樣的人
這個爸爸真的很不簡單

至於女主角蠢真的部分
非常贊同 ceamw 同學的說法
就是個未經世事   單純的像張白紙的女孩
周遭都是修女與孤兒   誰來教她人性黑暗面

本書塑造最成功的
應該是男主角路克吧
他的出身造成這樣的性格 -  篤信金錢萬能  庸俗的暴發戶
後來在女主角 一個小男孩 還有一隻狗身上
找到自己的救贖

別去管女主角個性部份    其實這本書還蠻好看的
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實這本書寫的不錯,
但我真的....沒辦法接受如此悲慘命運的女主角,
看大家的評論   , 這個作者似乎超愛這套,
如果可以接受命運乖舛   , 應該會喜歡這本書。

故事的一開頭非常吸引人。
火車上的邂逅,雷夫保護帶著小嬰兒的梅琪,
為了生活費 ,典當具有紀念意義的戒指。

一直到男主角揭開自己是大富翁身分 , 並帶女主角回牧場,
女主角開始畫小圈圈 -- 我不該用他的錢  ,我要還他,
男主角開始超強保護佔有欲。

接下來禽獸出現 --- 本來就想 ,這小孩的生父是誰 ,果不其然 ---
太慘了,有點不能接受這樣的安排,
強暴,毒打,懷孕,只差沒被賣到妓院 (三年來的性侵 也差不多了)。 
雖然最後有個不錯的結局,
看來我還是比較適合玫瑰色的故事。
這種帶點黑暗面的 ,還是算了吧,看了心情會很灰暗。

寫的不錯歐,四片葉子!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這作者喜歡虐待女主角沒錯
此書的女主角也是悲慘到一個不行
啥鬼都沒有...過著痛苦的日子
男主角一樣是個溫柔多情的角色..

故事不難看..就是沉重了點
因為女主角太悲慘..怎樣也開心不起來
更何況疑心病重...又繼續沉悶的故事

最後的搶救男主角大作戰還算精采
不過感覺上整個說明都滿混亂的就是了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我對於這種好像是長腿叔叔的故事比較沒感覺
也許女主角真的處境堪憐需要人家的幫助
可是愛情真的``感覺上不平等就很無奈了
女主角又懷孕又給當成白痴慘斃了
看到這樣的情況會覺得``她真的需要上帝的慈悲呀

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

如果以狗血程度而言,這本"碰觸我的愛"算是普通級的。所謂的狗血並不是不好看,像"安妮之歌"我就很愛,但對很多同學卻不是很好消化,哈~我承認安妮之歌劇情是狗血了點,但這種溫情牌,對我一向有用阿。

言歸正傳,"碰觸我的愛"有著凱薩琳‧安德魯斯一貫的療傷情節,溫馨好看。內容不僅出現了可愛的小孩,還有許多有趣的動物,文字優美,連書本封面都很有意境(靄靄白雪的山頭,佇立著一棟小木屋),總而言之,是本非常適合泡杯茶,好好享用的一本好作品。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

3
我的評比:3葉

我反而認為下冊比上冊好看,因為上冊和下冊上半段,男女主角明明很相愛,卻礙於她被通緝,而他不旦是敵方那邊的,而且已婚,所以兩人總是無法說出心意,甚至兩人結婚後,他們仍折磨自己以及對方,所以看得很心痛....

一直到他們和好,我才覺得故事開始好看起來,而且後面多了兩個我很喜歡的配角,親情和友誼部分讓我很感動,還不錯!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本書因為翻譯的實在太古文的風味
結果好像在看清末民初的動作片
其實故事也演得有點鬆散
女主角跟男主角就這樣迷迷糊糊的綁在一起
然後女主角ㄍ一ㄥ的要死``男主角也在那裡耍酷
整部書裡面還好有些可愛的配角
否則看得真是無趣萬分

還好就是算是流暢的書
所以可以看得比較快一點

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

都還滿好看的

除了最後一個故事```短到讓人傻眼```是用講話在交代''嘉偶天成''喔

前三個故事都還滿有趣的

短是真的短了點```只是還算完整

最後一個```唉```不如沒有``扣分 扣分

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

真是太棒了~上下二集看的我很過癮!!
書中背景設定於美國南北戰爭時期,男主角《科爾》-北佬軍醫 / 女主角《伊蘭娜、喬裝後叫艾爾》-南方大家閨秀,由此可窺測故事的精彩程度。
上集故事環繞著戰爭發生引起的總總對立,男、女主角相互間漸漸萌芽的愛慕,下集為男主角因腳傷歸鄉,終於娶到女主角二人的關係也撥雲見日,進而相知相惜!
重要的是圍繞在男女主角邊的親友、僕人,讓我感受到人性的堅韌,對大環境的無奈及借由戰爭的偷竊貪婪,宛如一幕幕扣人心弦的電影畫面在我腦中呈現。
伊蘭娜讓我聯想到【飄】女主角- 郝思佳,美豔非凡又聰穎堅強….呵呵!! 根本就是我的偶像^^
愛好南北戰爭時期的故事內容童鞋,千萬別錯過這套~~

書中寫到科爾送給伊蘭娜的《夢夢糖》好奇耶! 是什麼糖果?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本書是很久以前看的,當時沒什麼特別的感覺(只覺得《愛奴》比較好看。)這陣子從圖書館借回來重溫,才知道自己當初沒印象是因為「某呷意」裡頭人物的個性.....

 
這本書看得有點小痛苦。
最大的原因在於:我不能理解為什麼女主角在面臨監護人幾近強暴的壓迫狀態後,
只會在當時張牙舞爪地反抗,但是事後卻不知道要進一步預防,
或是向他人求援?
明明有很多機會她可以向如母親的伯爵夫人表示內情,
但是卻只在該夫人問及時,用不屑地表情回答說「我很厭惡他」之類無關痛癢的話....

這時候不得不說,這位西薇兒小姐好幾次遇險,
卻不懂得迴避那個色膽包天的監護人時,
真的是太天真了...
這並不是好的示範呀~~~~(吼)
要勇敢說不!!
對方一靠近就用力給他打擊回去!

與女主角「只要脫離險境、沒事就繼續忍耐下去」的苟且心態相較,
男主角塔隆就知道自己很想要什麼,
所以會盡力排除一切困難、來達到目的、奪得女主角的芳心(與肉體?)。
雖然說塔隆跟女主角的監護人一樣都是為她的美色所誘惹,
不過那個feeling還是不同滴~~

所以...除去美色、地位跟家世,女主角還剩些什麼呢?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

真的好好看唷!

其實早就聽過這本書,但是這次的義賣才買到原文版

書打開就停不下來

真的是娛樂性很高、浪漫指數也很高

劇情、對白、人物都精彩得不得了!

每次都以為差不多快結束了

應該就差不多了吧

但是在意想不到的turn都會看到令人眼睛一亮的安排

可能是感動、可能是幽默、可能是驚喜

我覺得這本勝過情婦

男女主角的長相、個性設定都太棒了!

連福利情節都比AQ以前的書好上許多呢

至少這次的破處場景沒有搞笑收場

每次的福利情節都很浪漫

oh, i love it!

還沒看過的童協一定不要錯過呀!

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

5
我的評比:5葉

很喜歡男主角嘉磊自覺個性上有其黑暗獸性時,女主角薇妮簡單扼要評論:野獸受制於原始直覺時,是無法區分受害者的,只有文明人才分辨得出來。簡單一句話就把男主角從"狩獵者"晉升為"守護者",兩人真是天造地設的絕配。很棒的書,五葉收藏!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

女主角因為出於責任感,在發現育幼院(?)的大陰謀之後,就帶著四個學生準備逃跑。這中間遇到了也在調查此案的男主角,於是展開一場揭開陰謀的有趣旅程。

除了福利情節會讓人「撲呲」跟傻眼之外,裡面好多對話都敲可愛,就蠻有AQ的風格。

女主角經歷特殊悲慘的成長,個性聰穎、獨立、博學多聞,是個老處女。男主角也有悲慘童年,從小在街上偷拐搶騙,直到遇到貴人老師,特訓他成為高手,擔任私家偵探。兩人的電光很快就產生,但是因為各自都相當的內斂跟自制,也因為環境的關係,所以真正讓他們大談戀愛的場景好像少得可憐,不過就一直有那個隱微電波在流動。

四個女學生雖然是配角,但是也是活靈活現的,他們的存在讓劇情有一些很逗趣的發展。

老實說我忘記結局是什麼了?我只記得有抓到真正的大壞人,但是男女主角有沒有結婚這件事情,實在沒印象。但是閱讀的過程是好笑、愉快的。

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

4
我的評比:4葉

因為JAK寫了太多這類超感應的書,所以比較不會有驚喜的感覺。

但不代表這本書不好看,它其實還是有一定的水準,若要歸以系列作也是可以的。

在看這本書時,其實腦中突然浮現"風格"二字。只要看到這類的書,的確JAK會是我第一個想到的作者,可見多讓我印象深刻。而且老實說,這系列的書大都寫的還不錯!

有點小疑問:是否因為這類書還有市場,所以JAK 才會不斷的寫?還是....老實說,JAK對我而言,並不是一個作品多變的作家,可能這就是所謂的寫作風格?我猜,她在美國,是否銷售屬於穩定型,但可能無法一鳴驚人?穩定是好事,讀者比較不會踩雷,但也少了一點驚喜。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

遲來的婚禮,RA21,BY愛曼達奎克。
5葉滿分
這本書的名字真的很妙,不僅指男女主終於拋開對婚姻的顧慮,準備締結新的關系,還暗指書裏幾起謀殺案都是為了取消可怕的婚約。(那個時代的婚姻真的很可怕,盲婚啞嫁,上流社會的女子完全無法決定自己的命運,嫁給一個好人就罷了,嫁給戀童癖和年紀幾倍的老爺爺一輩子就毀了)
拓斌在若影若現中和薇妮結緣,卻直到第三本才決定求婚,是因為他怕被拒絕,對一個財務獨立的寡婦而言,婚姻沒法帶給薇妮更多的好處,這也讓我聯想到現在的婚姻制度。
男女主的姻親和侄女彼此也在談戀愛,可惜涉及篇幅太少,我正想去露天把前一本切莫回顧買回來,看看這兩個人墜入情網的過程。
同父異母的兄弟東寧和達明有幸遇到各自的養父,讓他們培養了正直的人格,對比死亡銘使的兩兄弟,他們則深陷殺人的暴力和獲利無法自拔。
第一代的死亡銘使真的很帥,雖然已經是個老爺爺,卻依然身手非凡,最後出場秒殺男主啊,不過太過完美反而不真實,還是拓斌更可愛壹點,為了攢夠錢和薇妮結婚,真是我看過比較拮據卻上進的壹個男主角了。
總之,這是一本好看的小說,推理絲絲入扣,非常有代入感,很多小伏筆也能自圓其說,真的比我看過的珍安其他的現代懸疑小說好看很多!

P.S.對於有些童鞋沒法接受女主的寡婦身份,我卻覺得之所以有這麽多寡婦出現在外曼尤其是攝政羅曼史裏的原因皆是這個身份對於故事進展很好用,除非妳編出一個更好的橋段讓未婚女子能夠脫離伴護和家裏的老母雞們,否則很難讓涉世單純的女主角跟隨著男主角開展壹系列的冒險,更遑論像這本書裏的跑來跑去破案了,加之學習在破案中要掌握的各種技巧。總之,我個人也更偏好成熟的女性,比如世人眼中的老處女,寡婦,她們知道自己需要什麽,不會讓我看起來很累,比如《珍惜我的愛》裏的女主,第一次閱讀還能理解她的純真,第二次重溫就完全不想看她單蠢的內心活動了。。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

這是一個會尋寶的慢熟男和主動追愛的淺棕髮色女的故事

女主角擁有一張藏寶圖,她雇用男主角為尋寶的顧問。
女主角很熱情主動,她有某種直覺,找上男主角,
認定男主角就是命中註定對的那個人。

看多了男生追女生的故事,偶爾看看女生追男生也不錯。
男主角當然很矜持啊沒那麼好追,

他懷疑「妳是想要利用我來尋寶嗎?所以才說喜歡我?」

女主角「我為什麼不能找你一起尋寶又同時喜歡你呢?」

男主角「我們才認識三天,妳怎麼可能喜歡上一個剛見面不熟的人?」

女主角「我們已經通信四個月,所以算認識四個月了,你不是陌生人」

「你(妳)為什麼不相信我呢呢呢~」

這二人一直在演信任問題,我則有閱讀困難問題…
這本書的缺點,翻譯卡卡的,可能有刪書,還有就是出現古裝內曼的用詞,看的很不習慣,例如:喝了孟婆湯、只准州官放火不許百姓點燈…

亮點是故事最後,男主角把寶藏,做了某種處理,算是一個有愛的梗。

3葉,翻譯卡卡,故事還好,我看了沒有很喜歡。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

這本書即是精美名著1292〈情聖一號〉,主角譯名不同,刪書的情節互有岀入,精美譯者文筆用字優雅,駿馬的譯者用字較白話,但是駿馬這本把精美刪掉的福利情節翻譯岀來,

德‧書『娘』曾相識傑‧穿

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

情聖有1號、2號、3號即三位好朋友姊妹凱蒂(凱瑟琳)、莎娜、瑪姬(瑪格麗特)的戀愛史,若這三本沒有刪書,事故會比娜姨的新娘四部曲更精彩。刪掉的情節,同學可想而知福利情節的描述全省略了,就靠自己想像力豐富多寡來補充。雖有刪書,但故事的支架都在,男女主角對話針鋒相對,幽默風趣,完全是珍安姨的風格。

凱蒂自從離婚後,全心全力埋首寫作,寫完『海盜新娘』後,同是羅曼史作家的好友莎娜、瑪姬幫她訂購為期一個月的紫水晶島之旅,就這樣被強迫去渡假,一路上在轉機過程行李被丟掉,錯過一天唯一的班機,竟遇到歹徒要搶劫,凱蒂趁歹徒靠近她要拿皮包時,抬腳踢那人持刀的手,再抬腳踹他的命根子,歹徒落荒而逃,這一切看在傑洛‧霍桑的眼裡。傑洛是紫水晶度假中心老板也是島主,帶凱蒂回島上就把她的英勇事蹟說出來,成為女英雄,連傑洛的兒子大衛都請求凱蒂教他防身術。當傑洛告訴酒保,凱蒂不是他的菜「她是那種有刺的藤曼科,我告訴你,絕不是那種會替你煮飯、會拿煙斗和拖鞋給你的女人。」凱蒂正站在傑洛的後面,非常尷尬。酒保緩頰要再送凱蒂一杯酒,凱蒂拿起攪拌棒插放在傑洛的襯衫口袋,退一步欣賞說:「我這個人或許不會替你燒飯、拿煙斗、遞拖鞋,但絕不能說我沒有女人味,不會裝扮別人。」這段令我哈哈大笑。最後,當然是兩人相戀明愛結婚了。扣一葉因刪書。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然是古早的作品
但是女主角敢愛敢恨的積極作風還是讓人非常快樂
尤其是那段訂婚派對
男主角進來說計劃失敗訂婚也沒了然後轉頭就走
女主角追出去~~直接擋車又跳上引擎蓋,真是讓人傻眼的溝通
但是男主角忽然發現女主角不管怎樣都愛他
於是兩人又快樂地回去訂婚

整個故事都可以看到熱情洋溢的女主角不斷的努力跟信心
非常讓人開心的故事

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

(4.5葉)  跟著《月蝕灣》看這本《黎明月蝕灣》,意外地更喜歡這本。蓋比跟莉莉都不是很情緒化的角色(相對理智),尤其是蓋比一直被塑造成「工作狂」的冷峻外表,跟看似理智時則熱情的莉莉「唇槍舌劍」相處卻很有趣溫暖。而圍繞他們周圍的陳年與現實的八卦和人們,像走馬燈似地勾勒出「月蝕灣」小鎮的人際關係。這本依然有珍安愛用的「懸疑性」,但事實揭發時反而更貼近真實:所謂的「壞人」不過是慣性第三者與詐騙性治療師等的「意圖」,感覺就像翻著警察局裡亂七八糟的「筆錄」般。

  蓋比這個一開始有些傲慢偏執的角色實在有趣,同意他故意搞砸五次相親其實是潛意識裡不願意失去和莉莉相處的機會;而前職業紅娘莉莉的配對「直覺」也很有趣,但她卻因為相信電腦程式的結果,而拚命抵抗與蓋比的致命吸引力,但蓋比以他的堅持與看似隨意的糾纏,讓莉莉慢慢地克服心中對賀麥關係糾葛,以及對蓋比的戒備,爽快地「從此幸福快樂」。相比起來,企圖心強的強人瑪琳,識人的眼光反到令人遺憾就是了,不過每個人的選擇與人生皆不同,所以也沒什麼「不公平」。
  依靠直覺的莉莉,面對「超自然」事物,有種「麻瓜式」的不解與直率,但麥氏男人蓋比,對邊緣人物有極溫柔地包容(同Nina大所言:果然是好男人啊!),《月蝕灣》裡的弟弟瑞夫也是,因此才獲得賀家兩個極精明卻又特立獨行的女性吸引吧!(笑)總之相當值得一看,推。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

2
我的評比:2葉

啊啊啊~我得說,這系列真的很不對我的胃呀,我真的受不了「妳讓我看見世界的色彩,所以妳就是我的生命伴侶」這種單方認定就必須成為事實,妳得接受我,沒有其它選項的設定……

是的是的,杜莎梵很有骨氣的反抗了上述的規則,但是弄到最後仍然給了--咳,所以妳前面是在反抗心酸的嗎?(我心裡的OS啦)。

總之,這系列我真是好傻、好天真的本本都有收藏,卻本本都只看過一遍就束之高閣,誰要來打醒我啊,如此這般苦毐我那明明就薄到很可憐的錢包。

以上評鑑是個人喜好問題,這系列真的不是我的菜啦。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實黑暗系列的地點是設定在羅馬尼亞山區.這座山在東歐非常有名叫做"喀爾巴仟山脈"

 

"卡帕西人"英文其實就是這座山名.我們以前國中地理都有ˇ讀到這個地名.但因為翻譯反而讓我們搞不著頭緒.

這也是我上維基百科無意發現 而羅馬尼亞這個國家從以前就一直是吸血鬼德拉古伯爵傳說的發源地.

我想這是作者角色地點設定.的因素之一 如不清楚.可以上維基百科-還有這座山的照片.非常壯麗

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為看了黑暗系列三本了,覺得是漸入佳境,一本比一本完整。如果是以前我'剛看完黑暗王子就給葉子的話,我應該會給三葉以下吧。可是現在,嗯~~加些分,給四葉,加一葉,算是鼓勵作者越寫越好。

剛看完時,愛憎各半,覺得有些點子不錯,情節滿特別的,有創意吧。但更多的情節卻讓我看了很不滿意,覺得坑洞很多,感覺作者整個架構雖然還可以,但肌理卻很糟,缺乏完整計畫,邊寫邊跑,擺出一副跑到那裡,就算那裡的架式。

這本書當初看了許久後,還搞不清年代背景,看了老半天,出現電腦,好吧,是現代。可是,起初女主角剛到男主角王子家裡卻寫道(忘了她當時是幹什麼或做什麼動作~~),男主角幫她點上蠟燭??我就開始犯傻,這到底是那個時代啊?可是我明明記得神父跟女主角說過,他到男主角那個豪宅時,喜歡玩男主角的電腦玩。這就是我迷糊的地方,這本書讓人感覺很過去式的古代,可是他明明又是寫發生在現代,說是現代,但很多情節又極不對現代的味和感覺。

還有女主角的背景不夠清晰,是孤兒了,而且連個親戚和朋友都沒有?然後,她除了業餘(應該業餘吧?)幫警方以心靈感應找兇手外,她到底是以何維生啊,我是說,她要不要上班打卡啊?不回美國就不回了,都不用管其他事啦,自由度這麼大,很厲害!

還有,我也是看了許久後,才能瞭解故事背景,在東歐的.....(我一下子又忘了地點,對不起,我的筆記本不在手邊,或是我回家再翻一下書,是南斯拉夫?羅馬尼亞?)女主角是美國人,我看到發生地點時,我老毛病又開始了,那到底是講英文還是當地語系,如南斯拉夫語?(是什麼語系?呃~我也要去查資料看~~汗~~)

許多命案,以現代國家警方的辦案能力和民眾的反應能力,都覺得這本書這些地方都很怪異。

那些卡帕西族人作者將他們寫得很神很厲害,可以化為動物,也可以化為霧~很多的超自然能力,可是,在本書中,他們卻又讓人感覺不堪一擊,如果有那些神奇魔力,卻有表現這麼肉腳,真是說不過去。

福利情節很多,多到有些困擾了,因為還是要可以貫穿和配合情節發展才好,而不是純肉體感官就可以。

身家豐厚的男主角,住這麼大屋宇,好歹也要請些人來做管理或清掃吧,但是,看來看去,他家就只有住他一個人,於情於理,實在講不過去。還有~~呵~還有,住地下接近泥土,要這樣原始嘛,要改良嘛,光是想像泥土蓋在身上,就覺得不夠乾淨。這點在黑暗黃金就有改良版了。

呃~~還有很多,但先說到這,免得被誤以為來亂的,說真話,這系列看到第三本,是越來越喜歡,所以才一直去吵出版社,要他們趕快出高睿的~~呵呵~~終於等到啦~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

只能說:印象深刻!整本書,男女主角幾乎無時無刻都在親熱,但卻不會覺得太過,只能說,郭軒盈這個譯者的文字很優美。

整本書其實覺得還蠻黑暗和暴力的!但想一想,活那麼久,如果那唯一的生命伴侶一直沒有出現,你的生命不但是黑白的,而且還失去了喜怒哀樂的情緒感應能力,這是多麼可怕的一件事?不知道生存是為了什麼?

不但如此,還一直被狂熱者追殺,更不幸的,這群人苦於很難繁殖,好不容易生下小孩,不是很難於一年內存活,就是一直生不出女孩,眼看族群只能慢慢的滅絕,這種心理上的折磨真的是會讓人心死,更不用說身為一族之長,這是多麼沈重的負擔!

明海因為鸝文而得到救贖,但更想知道高睿.艾登和傑克等人的故事,期待後續更精彩的發展。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

作者對雨林深處的描述

真的可以說是文字版的discovery啦!

上一本我對雨林印象最深刻的書

大概就是一吻之間

但因為不是很喜歡女主角的關係

所以連帶對於那種濕濕黏黏的雨林氣候沒啥好感。

沒想到換了一對主角後

哈,整個改觀

彷彿置身雨林

蟲鳴鳥叫野獸的怒吼在耳邊圍繞著

作者的寫作功力真是了得

對於男女主角心境的轉折也描述得絲絲入扣

只能說,這本書很對我的味

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

烏鴉王子

翻譯書名: 
The Raven Prince
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
出版社: 
文類: 

居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS