Laura Parker 蘿拉‧派克
由 SandyofBrite 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Laura Parker 蘿拉‧派克
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5333
由 SandyofBrite 在 發表
查無資料
由 SandyofBrite 在 發表
黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。
nacisase replied on 固定網址
也許是因為社會寫實型的故事看多了,所以對於女主角的天真只能用瞠目結舌來形容。
不過也許就是因為蕾倩那對人毫不懷疑、坦誠以對的態度,才能吸引到菲力浦的注意吧。話說回來,她被瞞在鼓裡跟國王(未來雇主)在一起一段時日,之後才知道自己被騙,也沒有半點生氣的情緒,也真是了得……
天真的蕾倩唯一讓人無法接受的就是以為男主角需要她的保護,而冒然的離開了眾人的庇護、單槍匹馬地跟在戰士們的後頭(遠遠的…),結果沒多久就落馬而被抓去威脅男主角了,看到這就只能放下書揉揉眉間,希望皺眉別因此擠太多出來。
但比起薩朋來,蕾倩的許多表現真的可稱得上是天使了,至少她沒讓薩朋「受傷」過……(心理層面跟生理層面都關照到了)還努力地拓展改善國家的基層人民的生活,以及與難相處的公公建立良好的關係。相較於她,薩朋過去愛慕的女人出現後的表現真的只能用超級豬頭來形容。
試問,有誰能夠忍受自己丈夫在已嫁為人妻的初戀情人來訪時,對自己不聞不問多日,而就在自己提起勇氣、盡力把自己打扮美美的、於夜裡想要跟丈夫示好時,卻發現自己被擋在丈夫的門外,而老公出來時裡頭還跟著那個得不到的情人,此刻老公竟然眼神飄忽地跟舊情人(單方暗戀的)介紹自己是「公關顧問」……嘿嘿。這種男人,心態可議呀…
再試問,當自己回到母國沒多久,而老公知道自己懷孕而追來,但是見面沒多久的問候竟然「這孩子是我的嗎?」,這麼棒的切入方式,怎麼可以不掀桌好好回應他知道這個小貝比存在時的「良好認知」呢?
明明前面薩朋對蕾倩都很好,但是就因為出現了一個暗戀的對象,就讓他整個人心性大變到讓人覺得「這些會是男主角的表現嗎?」,所以我的葉子頓時扣到剩二葉…
喔對了,那個世界級兇惡的壞人被抓到的方式也太簡單了,所以一併算入二葉失分中。
lilian0505 replied on 固定網址
乍看封面和內容的插圖,著實讓我不太喜歡.(尤是是第一個内容插圖,還以為是在看驚聳小說)..但內容還滿合我味口.男女主角意外相見,就一步一步進入相識相知的階段...(在現實中,很難和陌生人有這樣的認識吧).讓我佩服是男主角真誠的告知女主角,他的缺陷.勇氣十足.而女主角卻還是溫柔以待...
不過男主角滿豬頭的是..以前喜歡的女人(忘了名子)到卡威時,馬上忘了女主角的存在..真是的.
內容的翻譯沒有十分好.但還是滿好看到..值得收藏.這樣的故事情節還滿少見的啦.
blackpa replied on 固定網址
劇情元素是個人很喜歡的,偽裝無趣女孩的火爆女主角
與自傲不願意愛人的大哥間的互動。
缺點是本書算是雙主線格式,
一邊是女主角,一邊是女主角的哥哥的故事,
偏偏哥哥那邊的故事其實可有可無。
笑點是,男主角愛上女主角的觸點竟然是因為一把水壺。
男主角啊,我真是不懂你啊。
之前排斥到抵死不娶女主角,竟然為了一把水壺…
整體看完不會無聊到想中斷,如果把哥哥的戲份拿掉加
重男女主角互動的劇情,我一定撒更多葉子。
ceamw replied on 固定網址
這本書不是很厚,大概是一般小說的一半不到左右厚
情結很老套,標準的Diana Palmer式情節
男主角是很標準的豬頭,對女主角很不好,直到女主角出車禍才真正融化
雖然一切都很公式化,但不知道為什麼,我竟然還真的看到哭出來......第一次看Daina Palmer 的小說哭出來
而且第二次看時還是哭
可能那陣子剛好淚腺很發達吧!?
kelly740806 replied on 固定網址
由 SandyofBrite 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
dyds replied on 固定網址
跟哥哥一樣的身世以及同樣的遭遇的男主角, 但卻因為做錯一件事而遭到同伴背叛, 使得他對哥哥永遠心存愧疚, 心房再也不曾對其它人敝開, 但他對哥哥的死忠, 即使他無法愛人, 也不信任愛情, 但依舊選擇了婚姻.
女主角因為年輕時的陰影, 而失去了愛人的能力.
在這項權謀的婚姻遊戲裏, 跟她的嫂子雷同的遭遇, 女主角也只是她的父親的謀略中的一顆棋子罷了.
男主角雖然不知道女主角的遭遇為何, 但表現出來的克制力的確令人欽佩, 其實這系列的三本, 熱度都不低, 但這本尤甚, 只不過, 這本的熱度是到很後面, 事實的真相一一被揭開時, 才猛烈爆開的.
其中最精典的, 大概就是女主角昏迷的那九天, 而在第九天時, 男主角又奉醫生的命令, 得幫女主角全身抹藥膏的那一段. 還有後來女主角覺醒原來自己可以愛人時, 而那個人正是自己的丈夫時, 於是不顧外面的惡劣天氣, 一氣呵成的去找男主角的那一段, 呼.... 很熱. 中間還為了躲警衛的過程, 覺得很好笑, 辛苦男女主角了.... ^_^
而女主角昏迷的那九天, 為了救男主角被攻擊而受的傷.
本來男主角的哥哥也有急事需要弟弟陪在身旁, 但第一次, 西孟為了自己心之所繫而放棄了哥哥, 選擇待在女主角身旁不眠不休的照顧她.
而且因為女主角的心理創傷, 西孟從來不曾勉強過女主角需履行夫妻義務. 甚至還幫忙製造初夜的假況. 當然西孟如此高貴的行為, 後來也得到女主角以命相許的回報.
三本書的女主角都有特異功能, 所以都被稱為女巫......
不馴的情緣 : 梅芮 => 預知夢和醫療天賦
禁忌的情緣 : 琥珀 => 探知他人心靈的天賦
銷魂的情緣 : 琳娜 => 尋找失物的天賦
而且三本書都會提到一些幻境, 所以如果對這方面敏感的同學, 就有點可惜了. 除卻天賦與幻境, 這本書覺得還不錯.
[原發表日期: 2004.6.7]
dyds replied on 固定網址
跟前一本 "不馴的情緣" 比起來, 這本的鄧肯, 感覺真是又固執又豬頭.
女主角為了讓男主角免於被她的領主吊死, 雖然害怕自己出生時就已經註定的命運, 但仍然為了男主角的生命而勇往直前, 無所畏懼.
而笨蛋的男主角, 在了解女主角為他所做的諸多犧牲時, 為了那個該死的男人的誓言, 要娶別人就算了, 然後還好意思要女主角在他結婚後繼續當他的情婦, 哇哩........因為那個固執的笨蛋, 一直以為他和女主角之間只有性張力, 他還不了解他沒有女主角不行.
在女主角選擇離開時, 笨蛋男主角終於覺醒了, 不過, 覺醒時也已經接近故事尾聲了.
所以覺得這本只能說是普普通通啦.
咦....... 也許大家會疑惑那個本應該鄧肯要明媒正娶的那位新娘怎麼辦, 這就是這本還有三葉的原因啦......偉大的西孟說他要成全男女主角, 他願意娶那位不太熟悉的新娘. 以避免戰爭的發生.
這位西孟是誰, 就是 "不馴的情緣" 男主角的弟弟. 下一本 "銷魂的情緣" 的男主角啦.
[原發表日期: 2004.6.7]
dyds replied on 固定網址
女主角因為不是她父親親生, 而終身被所謂的父親大人所怨恨著, 而男主角卻因為身世以及曾經的經歷, 使得他忘了如何去愛人, 女主角的仁慈溫柔, 勇敢與機智, 不僅俘虜了貝萊克索恩居民的心, 更是一步步的軟化了男主角那顆冰凍的心.
在男主角遭內奸暗算而中毒昏迷不醒時, 女主角不顧自己的性命也要換回男主角生命的決心, 勇氣與愛, 令人動容. 同時也讓男主角的弟弟----跟哥哥一樣不相信愛情的西孟, 也動容了.
在女主角被內奸綁架走時, 男主角以及居民們的那一片真誠讓自己又感動的落淚了.
不過, 男主角的醋勁和佔有慾還真是非比尋常, 只要一看到女主角和親如兄弟般的青梅竹馬鄧肯在一起時, 就會像小孩子一樣亂生氣, 覺得男主角這一點很可愛也很好笑.
最後格蘭卓狼的誕生過程, 打破一路走來的鋪陳, 讓自己很訝異作者的安排, 但也佩服作者的安排.
感覺這一本跟在看嘉伍德的新娘時的感覺有點類似, 不過沙尼克比金亞烈的醋勁好像大多了.
[原發表日期: 2004.6.7]
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
abcdefg1204 replied on 固定網址
可能很多童鞋不喜歡這本書,但是我卻很喜歡,我特別
喜歡看喬安娜對書中主角不經意的心態描寫,像史力雖
然很氣艾佳鞭打他,但是當他看到艾佳赤腳走路跌倒
時,馬上要人將她抱到牛車上,而且看到她的腳流血
時又非常生氣,完全忘了自己要折磨她的想法,一些種
種小細節的敘述讓人看了覺得很有趣,喬安娜的男主角
或許有些大男人主義,但是我卻發現他們都是一群面惡
心善、嘴硬心軟的『披著狼皮的羊』,所以我依然愛看
喬安娜的書囉!
abcdefg1204 replied on 固定網址
我很喜歡喬安娜的書,雖然書裡的男主角有時會讓人抓
狂,但是有一個共同特色,就是很愛女主角,這本書裡
的華瑞克也是一樣,嘴裡說很氣若薇娜,但是一被放走
後就馬上回去找她(美其名說是報仇),後來他們兩人
相處時的點點滴滴更是有趣可愛,像華瑞克帶著他本想
娶的對象到臥房時,由於對方另有愛人不想嫁華瑞克,
自尊心受創的華瑞克尋求若薇娜的支持時,再人的互動
又甜蜜又生動,真的是一本不錯看的書。
any5379 replied on 固定網址
我來附和一下,這是內容不錯看的書.
CHENG-CHEN replied on 固定網址
生平第一本翻譯羅曼史,印象真是太深了。女主角與男主角間的針鋒相對,有些尖銳也帶點詼諧,以及劇情的高潮迭起,讓我從此一頭栽入翻譯羅曼史的世界。
CHENG-CHEN replied on 固定網址
雖然說對喬安娜有不少詬病,但是這本中世紀寫的真是不錯,說實在的隱隱有點嘉伍德風呢。
這本第一次看是學生時代了,當時基本上沒有在看作者就借書,直到幾年後才發現這本是喬安娜的書,還滿吃驚的。喬安娜的書比較適合年紀小一點的時候看,入社會後若是初看可能會抓狂...
喬安娜的書要看得下去便是得將其中女性貶值的狀況視而不見,還好這本我覺得尚可,畢竟女主角有錯在先,要是我是男主角大概會先一劍宰了這女的。雖然男主角氣女主角氣得要命,但是在城堡中兩個人的舉動還滿可愛的,一起「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實的」...
最近看了許多中世紀的書,當時女性真的是很可憐,許多事情無法自主,不過或許若是我生長在那個時代,應該會覺得理所當然吧。時代真的是進步了很多。
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料