Jill Barnett 吉兒‧柏奈特

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (8 人灑葉)
主要譯名: 
吉兒‧柏奈特
共有 78 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

1
我的評比:1葉

還好啦,說實在也沒什麼特別驚豔的地方,嗯…整本書好像就是把一堆互不相連有的沒有的情節硬要擠在一本書裡面。簡而言之就是很普通的吉兒常常惹禍的女主角和未婚夫的爆笑鬥法(在我看來真的很難笑)…男主角被塑造成個性無堅不摧、沒有弱點等等,果然是個一等一的羅曼史男主角(其實在這本裡給寫的讓人覺得的無聊透頂)。

另外我覺得男主角後來受傷之後昏迷不醒之後幾個月(很久耶)竟然還醒得來,太扯了…
不會再看第二次。我想最好笑的就是女主角唱歌那一段,其它的內容凱西全部忘光

勉強給1.1葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

看過一次不想再看第二次。在我看來吉兒很想在這部套書的最後一本使出一些不同於前兩本風格的故事,她極力強調男女主角拓賓和蘇菲之間的驕傲是形成他們人格與『品德』最重要的部分,但是…在我看來根本就是愚蠢的要死。凱西看了這麼多年的羅曼史,身為讀者的我認為『驕傲』可以賦予故事主角獨特個性,也就是作者辛苦創作一整本書之後,男女主角的獨特個性讓讀者在文字中看到的是個性鮮明、活生生的人物,讓主角面對危難時仍保有自我意志等等,讀者於是藉由瞭解他們的個性,進而認同、感動、心疼、敬佩他們處理愛情及相關的行為。

但是看外曼太認真而有點太主觀的凱西認為很重要的一點是,就是在實踐自我的同時驕傲並不足以成為傷害他人的理由,(有也可以啦,但不必整本都這麼寫呀,搞的男女主角讓我很受不了),因此而吉兒在這本書塑造出主角所謂的『驕傲個性』我認為很失敗。

在這本書裡,我只看到男女主角以驕傲為名,使盡全力互相傷害對方,雖然他們兩個在16及12歲初次見面時就愛上對方,而且在21及17歲(or18)訂婚之後以及22歲及19歲結婚之後,兩個人還在對對方做和說同樣愚蠢的事或話來,我承認這一點讓我看得很不耐煩。

拓賓太驕傲而不願告訴蘇菲他想娶她的理由是他愛上她了,蘇菲女伴男裝上場為拓賓與一名騎士決鬥更加的愚蠢至極,她的理由是她不能讓拖賓被殺死,但是有大腦的古代人(除了蘇菲以外的書中人)和看書的現代人(就是我)都知道以當時的情形來看,一個女人瞞著所有人替自己丈夫上場與一個騎士打鬥死的比她丈夫更快,根本剛愎自用、笨的要死。

這種情形難怪拓賓覺得傷到自尊心(這部分我難得不怪他的驕傲),因為會做出這種事的蘇菲不是為了她的驕傲(又來了…翻白眼@@),我看是沒有大腦。我都差點想打她兩巴掌告訴她她的驕傲毀了我看書的興趣啦…。真失望…男主角已經夠不聰明了女主角還更笨。

還有另一個讓我很受不了的就是,男女主角年紀還小的時候,搞些有的沒有的惡作劇會讓讀者覺得有趣什麼的,但是隨著兩人年紀的增長、到走入婚姻、對彼此愛情更深入之後,兩人還是這樣德行!我就覺得很反感。

當然啦,畢竟這本書是我看過連男主角都非常年輕(結婚時約21歲)的外曼,再加上凱西年紀也不小了*_*,期待看到的小說情節有點成熟,就算男女主角的個性不成熟,但是情節至少有點內容嘛…連這都沒有…真是浪費眼力…)。這一項缺點當然對其它人來說不是缺點,只能說我太苛求了~

我發覺吉兒在寫這本書時,應該沒有好好規劃這系列的第三本書的細節部分,尤其是拓賓的個性、家庭背景和某些故事的敘述,跟前面兩本已經提過有關拓賓的敘述中有一些連不上來的出入,真是不小的瑕疵。

毫不遲疑給1葉(其實很想給它0葉…)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

五片葉子裡,有一葉是要給那隻狡猾又搞怪的鸚鵡 (中文裡是九官吧)  

獨眼山姆真是幸運,沒被女主角手中那把致命的洋傘戳瞎另一隻眼睛……或是另一個更重要的部位。 :-O 

其實這本《 一吻之間》是吉兒‧柏奈特的第三本書。她的處女作,是 1990 年出版的 The Heart's Haven。1991 年的三月份出的《在夢中馴服》(Surrender the Dream)是第二本。同年的十一月則出了這本十分爆笑的《一吻之間》,如果我在網站上查到的資料無誤。

其實阿部童鞋說的沒錯,吉兒柏奈特女士已經很久沒出新作了。她上一次出書,是那本以二次世界大戰為背景的“Sentimental Journey”,而這本書的初次發行日期是在 2001 年 6 月,也是吉兒首度以精裝版問世的作品,2002 年三月平裝版上路……自此之後就歇筆至今。
她的網站也已經三年沒有更新了。

她的處女作 The Heart's Haven 及最後一本Sentimental Journey,應該是她的長篇作品中僅有兩本沒出版中文譯本的書(其實……The Heart's Haven 這本我並不百分百確定,早期的其他出版社是否曾出過。我查訪的結果是沒有啦,但也可能弄錯了也不一定,弄錯的話還請熟悉早期舊作的童鞋出面指正囉  )。

另外她還有五個被編列在五本合輯裡的短篇小說,這些合輯被翻成中文版的好像只有一本,就是雖然短但是超好看的「丹尼與天使」那本。是不是叫《歡樂滿人間》來著?  
其他的四本應該沒中文版吧,但還是那句話,如果阿官搞錯了請不吝於糾正哦。

吉兒失去寫作動力的主因,在於摯愛丈夫的撒手人寰。丈夫的死亡,對吉兒的打擊太大,一直未能由哀傷中復原,加上女兒離開她身邊前往求學,使她的生活頓時失去重心和依靠。她最後一次接受訪談的時候曾提起她需要時間重新振作,而那好像也是去年或前年的事兒了。

她的東家口袋出版社,以及 AAR 和 Writer's Space 等等網站的讀者討論版裡,對吉兒柏奈特動態的詢問率相當高;每隔個一陣子,就會有書迷詢問她的狀況,都是些一再重複的老問題:她何時復出,以及會不會真如傳言般打算改寫 Women's Fiction 路線……等等。吉兒本人去年曾在口袋出版社交流區裡作了簡短的回應,但並沒有直接答覆何時會再度出書的問題。

她暫時無心重拾曼筆,希望很快會有她進一步的消息

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

一吻之間應該是jill barnett的第一本小說。她還有在寫啊,只是林白沒翻譯她的新書而已。

後記:謝謝阿官指正,那本heart's haven,sentimental journey和她其他的合輯,我去年買了,到現在還沒時間看  歡樂滿人間超好看的,中英文版我都擁有了,呵呵呵~~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

因為『愛情姍姍來』出版的關係,我把本書及『賭一次真心』三書一併購入打算一次看完。

可能是身為系列第一本書需要肩負出場人物說明的責任,梵妮跟伊利的愛情歷程好多地方都讓我出戲。

作者把對話處理得很好,幽默有內容,但是每個角色的戲份分配讓我一頭霧水﹔康廷戲份很多但都不清不楚、喬治前半部很幽默後半部整個鬼隱...用對話堆砌出來的小說看完不知為何有種空虛的感覺。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好看!!,男女主角的對白幽默風趣,原本只是一樁權疑婚姻,女主角靠著自己的智慧讓婚姻有了另一種可能,而故事隨著兩人對彼此了解漸深而漸入佳境,開始踏出新的一步,慢慢真正愛上彼此。

另外回樓下,這本是何家系列第三本囉,兩位小妹的故事都已經出版了。
分別是婚陰與理性和賭一次真心

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

過年期間....好幸運閱讀這本讓我感動又不時開懷大笑的書!
二位只懂得付出害怕接受的男女主角,心靈受傷後陰錯陽差的撞在一起,精彩序曲就此展開....
加上男主角的媽媽、祖父、貼身男僕在旁“神來之筆”亂一下,讓人捧腹大笑.
我猜這應該是何家系列的第一本,已經期待下一位的故事了!

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

明明是洋人的羅曼史小說, 卻感覺上像在看中國鏡花緣或著武俠小說, 但因是瑪麗貝洛的書, 還是耐著性子翻閱, 最後只在如廁時才看, 花了有史以來最久的時間才看完它,  

壞人雖然很壞, 卻不得不說他是角色裡面最聰明的, 其他人都被他耍得團團轉, 

男主角倒楣到家了, 老婆輕易的相信他能做出背叛她的事, 還隱瞞女兒的存在, 浪費了七年時間

99純地雷書一本, 應該是不會再翻閱第二次了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

4
我的評比:4葉

喜歡此書男女主角蛻變的描寫~

男主角從花花公子到懂得真愛, 女主角從天真到成熟, 甚至於倆人關係的轉變, 都很能說服讀者~

對男主角小時候成長歷程的描寫, 更增加了此書深度~

雖是打賭, 因社會壓力成婚的老梗, 但無損其好看程度!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉
這是一個人生觀開闊的智慧之書  有點類似心靈雞湯

人不可貌相,知人知面不知心  像薛柏利這種人面禽獸
人言可畏,以訛傳訛的受害者  像高賓恩善良有智慧的好男人,差點讓八卦傳言給逼上梁山 得不到靈魂之侶

而雪若的勇氣與智慧讓我佩服

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

有哦,安德魯斯女士有替這本《計誘淑女心》寫續集:laugh:

Caitlin (凱琳) 的弟弟 Patrick 的故事,寫在 2005 年底出版的 The True Love Wedding Dress 這本合輯的短篇故事“Beautiful Gifts”裡。

:arr:The True Love Wedding Dress

Ace (艾斯) 的半個弟弟 Joseph Paxton 的故事,則寫在 2006 年初發行的 Summer Breeze 一書裡。

:arr:Summer Breeze

據說她原本沒有計畫寫《計誘淑女心》的相關作,但是拗不過讀者的要求。《計誘淑女心》發行了將近十個年頭之後,男女主角的弟弟們的故事才終於登場。

有意思的是,The True Love Wedding Dress & Summer Breeze 這兩個故事,和安德魯斯的現代系列──Kendrick/Coulter 家族──也有重要關聯。是現代的 Coulter 家族的祖先吧,我沒有深入研究,因為這套 Kendrick/Coulter 家族系列我幾年前就停看了:embar:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

說實在看完之後我也 :-)
或許劇情有些老梗與撒狗血卻能感動到我 
對我來說這故事所有的情感渲染都剛剛好
又笑又哭又愛又恨的 :D

女主角與弟弟兩人從小相依為命互相保護彼此這情感讓我動容 :-)
有機會真想看到弟弟瑞克的故事
(應該有浪子改邪歸正的味道吧  )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
只要遇到動物我就完全沒輒了,再加上愛動物的"南倫" ,完全無法招架!!!!!
變態的壞人再而三的欺負女主角真是氣到不行
但柔弱的雪若能一再以智險勝,甚至到最後帶著惡魔把壞人逼到底,真是大快人心 :D:D:D

灑葉子灑葉子!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 36 - 37 篇

0
尚未灑葉

艾蓮?玲娜?艾蓮?玲娜?
這本書的懸疑性挺強,一直徘徊在女主角的身份上,究竟她是失蹤三年的艾蓮?還是被人綁架的玲娜?
故事挺不錯,艾登是個很討人歡喜的角色!!
單看他獨自一人面對一群武裝的暴民,還能談笑自如,加上那份無人能及的自信,魅力非凡!!
好想看看皇冠的譯本!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

雖然不是4個故事都喜歡,但看在四位喜愛的作家雲集在一起,不給5片葉子不行喔!!
這次四個故事有點分贓不均的感覺,有些實在太短了,而有些卻佔了近半,不是我抱怨啦!!對於《瘋爵的新娘》佔了不少篇幅,我是高興都來不及,這個故事絕對是最精采的,就如文案中說到『她的聰慧融化了我們的心』!!
而《雪角戀曲》雖然女主角有點秀逗,但故事不錯!!尤其是那八兄弟,大的出色小的可愛,怎樣看也看不夠喔!
《諾言》及《親吻》實在太短了,根本故事才剛開始而已?!不過也幸好《諾言》短短的,因為女主角是我討厭的形!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

  •  

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

2
我的評比:2葉

青荀荀同學 說得對極了!
珍安的書我很少看得咬牙切齒又討厭女主角 ,
這本好像是目前唯一一本 ,
女主角梅莉小姐    ,  我就直說了吧 ,
就是個   (ㄅㄞ/ )   純  ( 女孩 !

1. 妳懂什麼叫 醜聞 嗎 ?
     多年前梅莉曾與蕭查理私奔 , 並外宿一夜, 雖然沒有發生什麼 , 
     但已造成醜聞 , 名節全毀 ,
     跟西蒙結婚後 , 梅莉好像不在乎這件事情 ,
     依舊不避諱的跟查裡跳舞 , 討論詩集 ,
     要不是西蒙發現 , 可能還會因為詩集出版的事跟查理私下往來 ,
     這樣的行為已經遠遠超越單純的地步 , 已經是愚蠢了好嗎 !!!
     難道妳都不願為先生著想  , 不能體諒先生的心情嗎 ?!
    
2. 妳懂什麼叫做 危險 嗎 ?
    為了解決廢材弟弟與人決鬥事件 ,
    天真的要門房去找一名 " 精於綁架犯罪集團的人 "
    而且居然跟人家約在 "子夜的夜行道" 見面 , 還只帶一個女僕同行 ,
    天!!! 對方是個完全不認識的人好嗎 !  
    這樣的行為已經遠遠超越大膽的地步 , 已經是不顧自身安危了好嗎 !!!
    家中這麼多面目猙獰的僕傭 , 好歹帶一個男丁去吧 !!

3. 妳懂什麼叫 愚忠 嗎 ?
    從爸爸到兩個弟弟 , 三個都是賭徒兼廢人 ,
    梅莉讓們一再親情勒索 , 還要勞駕先生三番兩次出馬收尾 ,
    早該大義滅親了好嗎 ! 尤其是 " 賭 " 這回事 ,
    那該死的爸爸最後還不願 " 屈就 " 西蒙提供的償債方式 , 廢到了極點 ,
    面對這樣的家人 , 梅莉還一再包庇 ,  難道不懂家人的行為 , 
    都是妳長年以來幫忙金錢善後寵出來的嗎 ?!

4. 妳懂什麼叫 越權 嗎 ?
    想幫西蒙化解父執備仇恨 , 立意雖佳 ,
    但梅莉沒有權利幫西蒙決定 如何 / 何時原諒,
    像是潘培頓/康納波/韓諾斯 , 把西蒙父親的股份賣掉 ,
    使孤兒寡母頓失所依 , 
    這樣的背叛憑什麼由梅莉決定原諒 , 並自行宣布 ?
    
總之這本書的女主角個性非常無法接受,
尤有甚之 , 珍安彷彿還不夠痛恨她 ,
把她的外型寫為 " 嬌小 , 平胸 , 雀斑 , 朝天鼻 "
既無外貌又無內在的情況下 , 由衷同情西蒙 ,
這女孩配不上你 !!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這是珍安" 攝政時期+兩個字小說" 裡面
比較不喜歡的一本

通常遇到女主角閃亮出現   修補男主角跟家人情感 
或是擅長操持家務   我都會特別喜愛
但這本兩著均無  劇情平淡了些
男主角巴德個性溫吞  戴著眼鏡(可能這是我的雷吧我猜)

戴著帥氣的單片鏡 ....OK
近視所以需要戴眼鏡 ..... 不 OK (我知道自己幼稚)

總而言之   巴德不符合我對羅曼史男主角小說的幻想
再怎麼深情  個性溫和又聰明  都無法喜愛這本書啊
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

閱讀時好像在看X戰警,不過是心靈版的,因為奧秘學會的高手,外表與常人無異,只有特殊天分的人才能一眼認出同類。

布局巧妙完整、歷史背景考證嚴謹,珍安絕對是一流的作家,不過整本殺氣過重,羅曼史成分較少,喜不喜歡見仁見智。
娛樂性滿高的,但我不會看第二次,因為超能力和推理部分比男女主角的愛情更出色。(會不會有點本末倒置了呀)

封面畫的非常精緻漂亮,好羨慕女主角的花園。我以前也種了一些herbs...迷迭香可以避邪。
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

先讚美一下這本書封面,
珍安浪漫經典時期的封面就屬這本最美!
恐怖對照組為銷魂 ,大家可比較一下。
http://www.wrn.tw/content/story/2101

女主角丹絲 ,充滿智慧 、熱情、正直,一如所有珍安筆下女主角。
丹絲的工作是捕捉靈異像,也可以說是抓鬼,
而男主角傑石則是隱身在幕後的地下偵探,
兩人互相“ 干涉 ”對方專業領域, 
一下是傑石擔心丹絲危險想幫忙,
一下是丹絲想觀摩傑石辦案技巧,
兩人你來我往,非常熱鬧也非常甜蜜!
書中最特別的地方是,傑石在開鎖時會講一串甜言蜜語:
“啊 ~對了!就是這樣,為我開啟,讓我進去吧 !美極了。”
丹絲很不開心的抱怨 ,怎麼跟在床上講的話一樣,哈哈!
另外初夜時以開鎖來比喻真是太好笑了
" 我聰明漂亮的鎖有牙齒呢 "

沒錯正如同學所說,
這本書與銷魂的相似度很高,
但兩本書都非常好看,
好書不嫌多 ,五葉推薦!
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常棒的一本書!
書中沒有半點神祕氣氛,卻依然精采好看!

珍安筆下女主角的堅定善良,莉絲全都有了,
她還善於持家,擁有醫療長才,耐心愛心兼具,
有責任感,熱情活力充沛....
多麼完美的老小姐啊!
忍不住要讚美男主角修宇,擁有獨到好眼光,
懂得欣賞莉絲的長處,尊重並且珍惜她,
真是旗鼓相當的一對!

修宇不愧為謀士,在黎家堡時雖然想報仇,卻還沉得住氣,
尊重並相信莉絲的判斷,趕走侵佔的羅埃德 ,
在黎文森前來致謝時,也相當給莉絲面子,說不比武就不比武,
別人怎麼虧都不為所動,真是能屈能伸大丈夫!

絕對五葉推薦!
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

這是一個會尋寶的慢熟男和主動追愛的淺棕髮色女的故事

女主角擁有一張藏寶圖,她雇用男主角為尋寶的顧問。
女主角很熱情主動,她有某種直覺,找上男主角,
認定男主角就是命中註定對的那個人。

看多了男生追女生的故事,偶爾看看女生追男生也不錯。
男主角當然很矜持啊沒那麼好追,

他懷疑「妳是想要利用我來尋寶嗎?所以才說喜歡我?」

女主角「我為什麼不能找你一起尋寶又同時喜歡你呢?」

男主角「我們才認識三天,妳怎麼可能喜歡上一個剛見面不熟的人?」

女主角「我們已經通信四個月,所以算認識四個月了,你不是陌生人」

「你(妳)為什麼不相信我呢呢呢~」

這二人一直在演信任問題,我則有閱讀困難問題…
這本書的缺點,翻譯卡卡的,可能有刪書,還有就是出現古裝內曼的用詞,看的很不習慣,例如:喝了孟婆湯、只准州官放火不許百姓點燈…

亮點是故事最後,男主角把寶藏,做了某種處理,算是一個有愛的梗。

3葉,翻譯卡卡,故事還好,我看了沒有很喜歡。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

這本書即是精美名著1292〈情聖一號〉,主角譯名不同,刪書的情節互有岀入,精美譯者文筆用字優雅,駿馬的譯者用字較白話,但是駿馬這本把精美刪掉的福利情節翻譯岀來,

德‧書『娘』曾相識傑‧穿

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

情聖有1號、2號、3號即三位好朋友姊妹凱蒂(凱瑟琳)、莎娜、瑪姬(瑪格麗特)的戀愛史,若這三本沒有刪書,事故會比娜姨的新娘四部曲更精彩。刪掉的情節,同學可想而知福利情節的描述全省略了,就靠自己想像力豐富多寡來補充。雖有刪書,但故事的支架都在,男女主角對話針鋒相對,幽默風趣,完全是珍安姨的風格。

凱蒂自從離婚後,全心全力埋首寫作,寫完『海盜新娘』後,同是羅曼史作家的好友莎娜、瑪姬幫她訂購為期一個月的紫水晶島之旅,就這樣被強迫去渡假,一路上在轉機過程行李被丟掉,錯過一天唯一的班機,竟遇到歹徒要搶劫,凱蒂趁歹徒靠近她要拿皮包時,抬腳踢那人持刀的手,再抬腳踹他的命根子,歹徒落荒而逃,這一切看在傑洛‧霍桑的眼裡。傑洛是紫水晶度假中心老板也是島主,帶凱蒂回島上就把她的英勇事蹟說出來,成為女英雄,連傑洛的兒子大衛都請求凱蒂教他防身術。當傑洛告訴酒保,凱蒂不是他的菜「她是那種有刺的藤曼科,我告訴你,絕不是那種會替你煮飯、會拿煙斗和拖鞋給你的女人。」凱蒂正站在傑洛的後面,非常尷尬。酒保緩頰要再送凱蒂一杯酒,凱蒂拿起攪拌棒插放在傑洛的襯衫口袋,退一步欣賞說:「我這個人或許不會替你燒飯、拿煙斗、遞拖鞋,但絕不能說我沒有女人味,不會裝扮別人。」這段令我哈哈大笑。最後,當然是兩人相戀明愛結婚了。扣一葉因刪書。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然是古早的作品
但是女主角敢愛敢恨的積極作風還是讓人非常快樂
尤其是那段訂婚派對
男主角進來說計劃失敗訂婚也沒了然後轉頭就走
女主角追出去~~直接擋車又跳上引擎蓋,真是讓人傻眼的溝通
但是男主角忽然發現女主角不管怎樣都愛他
於是兩人又快樂地回去訂婚

整個故事都可以看到熱情洋溢的女主角不斷的努力跟信心
非常讓人開心的故事

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

(4.5葉)  跟著《月蝕灣》看這本《黎明月蝕灣》,意外地更喜歡這本。蓋比跟莉莉都不是很情緒化的角色(相對理智),尤其是蓋比一直被塑造成「工作狂」的冷峻外表,跟看似理智時則熱情的莉莉「唇槍舌劍」相處卻很有趣溫暖。而圍繞他們周圍的陳年與現實的八卦和人們,像走馬燈似地勾勒出「月蝕灣」小鎮的人際關係。這本依然有珍安愛用的「懸疑性」,但事實揭發時反而更貼近真實:所謂的「壞人」不過是慣性第三者與詐騙性治療師等的「意圖」,感覺就像翻著警察局裡亂七八糟的「筆錄」般。

  蓋比這個一開始有些傲慢偏執的角色實在有趣,同意他故意搞砸五次相親其實是潛意識裡不願意失去和莉莉相處的機會;而前職業紅娘莉莉的配對「直覺」也很有趣,但她卻因為相信電腦程式的結果,而拚命抵抗與蓋比的致命吸引力,但蓋比以他的堅持與看似隨意的糾纏,讓莉莉慢慢地克服心中對賀麥關係糾葛,以及對蓋比的戒備,爽快地「從此幸福快樂」。相比起來,企圖心強的強人瑪琳,識人的眼光反到令人遺憾就是了,不過每個人的選擇與人生皆不同,所以也沒什麼「不公平」。
  依靠直覺的莉莉,面對「超自然」事物,有種「麻瓜式」的不解與直率,但麥氏男人蓋比,對邊緣人物有極溫柔地包容(同Nina大所言:果然是好男人啊!),《月蝕灣》裡的弟弟瑞夫也是,因此才獲得賀家兩個極精明卻又特立獨行的女性吸引吧!(笑)總之相當值得一看,推。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS