Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯
由 TINATINA 在 發表
tianyang replied on 固定網址
Re: 175 獵艷情仇 by 凱瑟琳‧渥迪威斯
故事很熱閙也很老套,尤其是男女主角之間的誤會曲解和感情折磨。似乎兩人之間只有性的吸引。
作者想讓讀者覺得西維亞不僅美麗,還很善良、聰明,可她的確盡辦蠢事 ,不知作者寫的俄羅斯社會是否符合當時實情,反正與我暸解的不一樣:主人和僕人之間,貴族和貴族、貴族和平民之間的關係似乎不符合歷史。西維亞寄住在安娜公主傢,面對惡毒的安娜、好色的親王、刻薄的伊凡,她表現得無奈妥協,即便遭受兩次侵犯也默默忍受,很讓人氣她不採取措施的無能,其實要想改變現狀應該不是什麼難事啊!尤其她為逃避不情願的婚姻而對男主的利用,的確是把簡單的事搞得復雜難解暸。
總之,讀完之後覺得作者給讀者設置了太多不能令人信服的障礙,沒有水到渠成順其自然的愉快。
bea0502 replied on 固定網址
Re: 376 婚禮和吻 by 凱薩琳‧安德魯斯 等
『瘋爵的新娘』雖然在這四篇文章中算長的,但對我而言仍然意猶未盡。
studyoma同學提起:只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事。但是我覺得這就是LC 利害的地方了。雖然只是小小的偏頭痛,但是卻是睿恩心中深深的恐懼,畢竟他母親死亡前的症狀和他自己發病時的狀況是如此的『類似』(至少他自己和他身邊的人,甚至是他的主治大夫都如是想)。尤其他們母子的外表和個性都如此的相似。就如同『子爵之戀』中的東尼一樣,因為過於崇拜父親,所以總在心裡恐懼著自己的生命不可能長過其亡父。這就是很多人的心理都有某一個不足為外人道(說出來會讓人意想不到甚至會笑屬人的那種)的恐懼吧!
如果『瘋爵的新娘』的篇幅能更長,我想故事應該可以延伸出其他枝節,而會更加的精采也不一定。
另外,凱薩琳‧渥迪威斯是我挺喜歡的作者,這一篇『親吻』真的讓我看得太不過癮了,內容中的白藍登應該是『意外的情人』中的白雷頓吧。
這就是合輯的缺點,短短的一篇僅只是其他一般書的幾個章節而已,還是那句話:看得太不過癮了!
小雯雯 replied on 固定網址
Re: 376 婚禮和吻 by 凱薩琳‧安德魯斯 等
這本書光是看[瘋爵的新娘]就值回票價了~
(也幸好這篇故事的頁數最多)
雖然和[惡棍侯爵]時的人名.翻譯得有些不同.
但是無損故事的好看喔~
studyoma replied on 固定網址
Re: 376 婚禮和吻 by 凱薩琳‧安德魯斯 等
這次只針對瘋爵的新娘,坦白說我自己真的沒有感覺比較好看耶。只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事;而且,從字裡行間看起來,很難讓我想像男主角的外表,且雀斯的描寫千篇一律,不外乎是紅髮女妖精,蛇髮女妖?不是撒旦就是上帝,或是天使等等,真的是看不下去。
白比 replied on 固定網址
Re: 376 婚禮和吻 by 凱薩琳‧安德魯斯 等
因為惡棍侯爵被炒的很火
才回頭找 *瘋爵的新娘*來看
沒想到這本合集藏的都是天后的作品
還有提到人氣天王浪子瑞克
雖然每篇都短短的
看的意猶未盡,比起一些長篇大論卻不知所云的書
這本感覺看完像是做了一場美夢~~~
- 閱讀更多關於Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:9059