Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 36 - 37 篇

0
尚未灑葉

艾蓮?玲娜?艾蓮?玲娜?
這本書的懸疑性挺強,一直徘徊在女主角的身份上,究竟她是失蹤三年的艾蓮?還是被人綁架的玲娜?
故事挺不錯,艾登是個很討人歡喜的角色!!
單看他獨自一人面對一群武裝的暴民,還能談笑自如,加上那份無人能及的自信,魅力非凡!!
好想看看皇冠的譯本!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

雖然不是4個故事都喜歡,但看在四位喜愛的作家雲集在一起,不給5片葉子不行喔!!
這次四個故事有點分贓不均的感覺,有些實在太短了,而有些卻佔了近半,不是我抱怨啦!!對於《瘋爵的新娘》佔了不少篇幅,我是高興都來不及,這個故事絕對是最精采的,就如文案中說到『她的聰慧融化了我們的心』!!
而《雪角戀曲》雖然女主角有點秀逗,但故事不錯!!尤其是那八兄弟,大的出色小的可愛,怎樣看也看不夠喔!
《諾言》及《親吻》實在太短了,根本故事才剛開始而已?!不過也幸好《諾言》短短的,因為女主角是我討厭的形!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

  •  

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

2
我的評比:2葉

青荀荀同學 說得對極了!
珍安的書我很少看得咬牙切齒又討厭女主角 ,
這本好像是目前唯一一本 ,
女主角梅莉小姐    ,  我就直說了吧 ,
就是個   (ㄅㄞ/ )   純  ( 女孩 !

1. 妳懂什麼叫 醜聞 嗎 ?
     多年前梅莉曾與蕭查理私奔 , 並外宿一夜, 雖然沒有發生什麼 , 
     但已造成醜聞 , 名節全毀 ,
     跟西蒙結婚後 , 梅莉好像不在乎這件事情 ,
     依舊不避諱的跟查裡跳舞 , 討論詩集 ,
     要不是西蒙發現 , 可能還會因為詩集出版的事跟查理私下往來 ,
     這樣的行為已經遠遠超越單純的地步 , 已經是愚蠢了好嗎 !!!
     難道妳都不願為先生著想  , 不能體諒先生的心情嗎 ?!
    
2. 妳懂什麼叫做 危險 嗎 ?
    為了解決廢材弟弟與人決鬥事件 ,
    天真的要門房去找一名 " 精於綁架犯罪集團的人 "
    而且居然跟人家約在 "子夜的夜行道" 見面 , 還只帶一個女僕同行 ,
    天!!! 對方是個完全不認識的人好嗎 !  
    這樣的行為已經遠遠超越大膽的地步 , 已經是不顧自身安危了好嗎 !!!
    家中這麼多面目猙獰的僕傭 , 好歹帶一個男丁去吧 !!

3. 妳懂什麼叫 愚忠 嗎 ?
    從爸爸到兩個弟弟 , 三個都是賭徒兼廢人 ,
    梅莉讓們一再親情勒索 , 還要勞駕先生三番兩次出馬收尾 ,
    早該大義滅親了好嗎 ! 尤其是 " 賭 " 這回事 ,
    那該死的爸爸最後還不願 " 屈就 " 西蒙提供的償債方式 , 廢到了極點 ,
    面對這樣的家人 , 梅莉還一再包庇 ,  難道不懂家人的行為 , 
    都是妳長年以來幫忙金錢善後寵出來的嗎 ?!

4. 妳懂什麼叫 越權 嗎 ?
    想幫西蒙化解父執備仇恨 , 立意雖佳 ,
    但梅莉沒有權利幫西蒙決定 如何 / 何時原諒,
    像是潘培頓/康納波/韓諾斯 , 把西蒙父親的股份賣掉 ,
    使孤兒寡母頓失所依 , 
    這樣的背叛憑什麼由梅莉決定原諒 , 並自行宣布 ?
    
總之這本書的女主角個性非常無法接受,
尤有甚之 , 珍安彷彿還不夠痛恨她 ,
把她的外型寫為 " 嬌小 , 平胸 , 雀斑 , 朝天鼻 "
既無外貌又無內在的情況下 , 由衷同情西蒙 ,
這女孩配不上你 !!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這是珍安" 攝政時期+兩個字小說" 裡面
比較不喜歡的一本

通常遇到女主角閃亮出現   修補男主角跟家人情感 
或是擅長操持家務   我都會特別喜愛
但這本兩著均無  劇情平淡了些
男主角巴德個性溫吞  戴著眼鏡(可能這是我的雷吧我猜)

戴著帥氣的單片鏡 ....OK
近視所以需要戴眼鏡 ..... 不 OK (我知道自己幼稚)

總而言之   巴德不符合我對羅曼史男主角小說的幻想
再怎麼深情  個性溫和又聰明  都無法喜愛這本書啊
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

閱讀時好像在看X戰警,不過是心靈版的,因為奧秘學會的高手,外表與常人無異,只有特殊天分的人才能一眼認出同類。

布局巧妙完整、歷史背景考證嚴謹,珍安絕對是一流的作家,不過整本殺氣過重,羅曼史成分較少,喜不喜歡見仁見智。
娛樂性滿高的,但我不會看第二次,因為超能力和推理部分比男女主角的愛情更出色。(會不會有點本末倒置了呀)

封面畫的非常精緻漂亮,好羨慕女主角的花園。我以前也種了一些herbs...迷迭香可以避邪。
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

先讚美一下這本書封面,
珍安浪漫經典時期的封面就屬這本最美!
恐怖對照組為銷魂 ,大家可比較一下。
http://www.wrn.tw/content/story/2101

女主角丹絲 ,充滿智慧 、熱情、正直,一如所有珍安筆下女主角。
丹絲的工作是捕捉靈異像,也可以說是抓鬼,
而男主角傑石則是隱身在幕後的地下偵探,
兩人互相“ 干涉 ”對方專業領域, 
一下是傑石擔心丹絲危險想幫忙,
一下是丹絲想觀摩傑石辦案技巧,
兩人你來我往,非常熱鬧也非常甜蜜!
書中最特別的地方是,傑石在開鎖時會講一串甜言蜜語:
“啊 ~對了!就是這樣,為我開啟,讓我進去吧 !美極了。”
丹絲很不開心的抱怨 ,怎麼跟在床上講的話一樣,哈哈!
另外初夜時以開鎖來比喻真是太好笑了
" 我聰明漂亮的鎖有牙齒呢 "

沒錯正如同學所說,
這本書與銷魂的相似度很高,
但兩本書都非常好看,
好書不嫌多 ,五葉推薦!
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常棒的一本書!
書中沒有半點神祕氣氛,卻依然精采好看!

珍安筆下女主角的堅定善良,莉絲全都有了,
她還善於持家,擁有醫療長才,耐心愛心兼具,
有責任感,熱情活力充沛....
多麼完美的老小姐啊!
忍不住要讚美男主角修宇,擁有獨到好眼光,
懂得欣賞莉絲的長處,尊重並且珍惜她,
真是旗鼓相當的一對!

修宇不愧為謀士,在黎家堡時雖然想報仇,卻還沉得住氣,
尊重並相信莉絲的判斷,趕走侵佔的羅埃德 ,
在黎文森前來致謝時,也相當給莉絲面子,說不比武就不比武,
別人怎麼虧都不為所動,真是能屈能伸大丈夫!

絕對五葉推薦!
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

這是一個會尋寶的慢熟男和主動追愛的淺棕髮色女的故事

女主角擁有一張藏寶圖,她雇用男主角為尋寶的顧問。
女主角很熱情主動,她有某種直覺,找上男主角,
認定男主角就是命中註定對的那個人。

看多了男生追女生的故事,偶爾看看女生追男生也不錯。
男主角當然很矜持啊沒那麼好追,

他懷疑「妳是想要利用我來尋寶嗎?所以才說喜歡我?」

女主角「我為什麼不能找你一起尋寶又同時喜歡你呢?」

男主角「我們才認識三天,妳怎麼可能喜歡上一個剛見面不熟的人?」

女主角「我們已經通信四個月,所以算認識四個月了,你不是陌生人」

「你(妳)為什麼不相信我呢呢呢~」

這二人一直在演信任問題,我則有閱讀困難問題…
這本書的缺點,翻譯卡卡的,可能有刪書,還有就是出現古裝內曼的用詞,看的很不習慣,例如:喝了孟婆湯、只准州官放火不許百姓點燈…

亮點是故事最後,男主角把寶藏,做了某種處理,算是一個有愛的梗。

3葉,翻譯卡卡,故事還好,我看了沒有很喜歡。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

這本書即是精美名著1292〈情聖一號〉,主角譯名不同,刪書的情節互有岀入,精美譯者文筆用字優雅,駿馬的譯者用字較白話,但是駿馬這本把精美刪掉的福利情節翻譯岀來,

德‧書『娘』曾相識傑‧穿

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

情聖有1號、2號、3號即三位好朋友姊妹凱蒂(凱瑟琳)、莎娜、瑪姬(瑪格麗特)的戀愛史,若這三本沒有刪書,事故會比娜姨的新娘四部曲更精彩。刪掉的情節,同學可想而知福利情節的描述全省略了,就靠自己想像力豐富多寡來補充。雖有刪書,但故事的支架都在,男女主角對話針鋒相對,幽默風趣,完全是珍安姨的風格。

凱蒂自從離婚後,全心全力埋首寫作,寫完『海盜新娘』後,同是羅曼史作家的好友莎娜、瑪姬幫她訂購為期一個月的紫水晶島之旅,就這樣被強迫去渡假,一路上在轉機過程行李被丟掉,錯過一天唯一的班機,竟遇到歹徒要搶劫,凱蒂趁歹徒靠近她要拿皮包時,抬腳踢那人持刀的手,再抬腳踹他的命根子,歹徒落荒而逃,這一切看在傑洛‧霍桑的眼裡。傑洛是紫水晶度假中心老板也是島主,帶凱蒂回島上就把她的英勇事蹟說出來,成為女英雄,連傑洛的兒子大衛都請求凱蒂教他防身術。當傑洛告訴酒保,凱蒂不是他的菜「她是那種有刺的藤曼科,我告訴你,絕不是那種會替你煮飯、會拿煙斗和拖鞋給你的女人。」凱蒂正站在傑洛的後面,非常尷尬。酒保緩頰要再送凱蒂一杯酒,凱蒂拿起攪拌棒插放在傑洛的襯衫口袋,退一步欣賞說:「我這個人或許不會替你燒飯、拿煙斗、遞拖鞋,但絕不能說我沒有女人味,不會裝扮別人。」這段令我哈哈大笑。最後,當然是兩人相戀明愛結婚了。扣一葉因刪書。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然是古早的作品
但是女主角敢愛敢恨的積極作風還是讓人非常快樂
尤其是那段訂婚派對
男主角進來說計劃失敗訂婚也沒了然後轉頭就走
女主角追出去~~直接擋車又跳上引擎蓋,真是讓人傻眼的溝通
但是男主角忽然發現女主角不管怎樣都愛他
於是兩人又快樂地回去訂婚

整個故事都可以看到熱情洋溢的女主角不斷的努力跟信心
非常讓人開心的故事

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

(4.5葉)  跟著《月蝕灣》看這本《黎明月蝕灣》,意外地更喜歡這本。蓋比跟莉莉都不是很情緒化的角色(相對理智),尤其是蓋比一直被塑造成「工作狂」的冷峻外表,跟看似理智時則熱情的莉莉「唇槍舌劍」相處卻很有趣溫暖。而圍繞他們周圍的陳年與現實的八卦和人們,像走馬燈似地勾勒出「月蝕灣」小鎮的人際關係。這本依然有珍安愛用的「懸疑性」,但事實揭發時反而更貼近真實:所謂的「壞人」不過是慣性第三者與詐騙性治療師等的「意圖」,感覺就像翻著警察局裡亂七八糟的「筆錄」般。

  蓋比這個一開始有些傲慢偏執的角色實在有趣,同意他故意搞砸五次相親其實是潛意識裡不願意失去和莉莉相處的機會;而前職業紅娘莉莉的配對「直覺」也很有趣,但她卻因為相信電腦程式的結果,而拚命抵抗與蓋比的致命吸引力,但蓋比以他的堅持與看似隨意的糾纏,讓莉莉慢慢地克服心中對賀麥關係糾葛,以及對蓋比的戒備,爽快地「從此幸福快樂」。相比起來,企圖心強的強人瑪琳,識人的眼光反到令人遺憾就是了,不過每個人的選擇與人生皆不同,所以也沒什麼「不公平」。
  依靠直覺的莉莉,面對「超自然」事物,有種「麻瓜式」的不解與直率,但麥氏男人蓋比,對邊緣人物有極溫柔地包容(同Nina大所言:果然是好男人啊!),《月蝕灣》裡的弟弟瑞夫也是,因此才獲得賀家兩個極精明卻又特立獨行的女性吸引吧!(笑)總之相當值得一看,推。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

3.923075
平均:3.9 (13 人灑葉)
翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

2
我的評比:2葉

啊啊啊~我得說,這系列真的很不對我的胃呀,我真的受不了「妳讓我看見世界的色彩,所以妳就是我的生命伴侶」這種單方認定就必須成為事實,妳得接受我,沒有其它選項的設定……

是的是的,杜莎梵很有骨氣的反抗了上述的規則,但是弄到最後仍然給了--咳,所以妳前面是在反抗心酸的嗎?(我心裡的OS啦)。

總之,這系列我真是好傻、好天真的本本都有收藏,卻本本都只看過一遍就束之高閣,誰要來打醒我啊,如此這般苦毐我那明明就薄到很可憐的錢包。

以上評鑑是個人喜好問題,這系列真的不是我的菜啦。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實黑暗系列的地點是設定在羅馬尼亞山區.這座山在東歐非常有名叫做"喀爾巴仟山脈"

 

"卡帕西人"英文其實就是這座山名.我們以前國中地理都有ˇ讀到這個地名.但因為翻譯反而讓我們搞不著頭緒.

這也是我上維基百科無意發現 而羅馬尼亞這個國家從以前就一直是吸血鬼德拉古伯爵傳說的發源地.

我想這是作者角色地點設定.的因素之一 如不清楚.可以上維基百科-還有這座山的照片.非常壯麗

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為看了黑暗系列三本了,覺得是漸入佳境,一本比一本完整。如果是以前我'剛看完黑暗王子就給葉子的話,我應該會給三葉以下吧。可是現在,嗯~~加些分,給四葉,加一葉,算是鼓勵作者越寫越好。

剛看完時,愛憎各半,覺得有些點子不錯,情節滿特別的,有創意吧。但更多的情節卻讓我看了很不滿意,覺得坑洞很多,感覺作者整個架構雖然還可以,但肌理卻很糟,缺乏完整計畫,邊寫邊跑,擺出一副跑到那裡,就算那裡的架式。

這本書當初看了許久後,還搞不清年代背景,看了老半天,出現電腦,好吧,是現代。可是,起初女主角剛到男主角王子家裡卻寫道(忘了她當時是幹什麼或做什麼動作~~),男主角幫她點上蠟燭??我就開始犯傻,這到底是那個時代啊?可是我明明記得神父跟女主角說過,他到男主角那個豪宅時,喜歡玩男主角的電腦玩。這就是我迷糊的地方,這本書讓人感覺很過去式的古代,可是他明明又是寫發生在現代,說是現代,但很多情節又極不對現代的味和感覺。

還有女主角的背景不夠清晰,是孤兒了,而且連個親戚和朋友都沒有?然後,她除了業餘(應該業餘吧?)幫警方以心靈感應找兇手外,她到底是以何維生啊,我是說,她要不要上班打卡啊?不回美國就不回了,都不用管其他事啦,自由度這麼大,很厲害!

還有,我也是看了許久後,才能瞭解故事背景,在東歐的.....(我一下子又忘了地點,對不起,我的筆記本不在手邊,或是我回家再翻一下書,是南斯拉夫?羅馬尼亞?)女主角是美國人,我看到發生地點時,我老毛病又開始了,那到底是講英文還是當地語系,如南斯拉夫語?(是什麼語系?呃~我也要去查資料看~~汗~~)

許多命案,以現代國家警方的辦案能力和民眾的反應能力,都覺得這本書這些地方都很怪異。

那些卡帕西族人作者將他們寫得很神很厲害,可以化為動物,也可以化為霧~很多的超自然能力,可是,在本書中,他們卻又讓人感覺不堪一擊,如果有那些神奇魔力,卻有表現這麼肉腳,真是說不過去。

福利情節很多,多到有些困擾了,因為還是要可以貫穿和配合情節發展才好,而不是純肉體感官就可以。

身家豐厚的男主角,住這麼大屋宇,好歹也要請些人來做管理或清掃吧,但是,看來看去,他家就只有住他一個人,於情於理,實在講不過去。還有~~呵~還有,住地下接近泥土,要這樣原始嘛,要改良嘛,光是想像泥土蓋在身上,就覺得不夠乾淨。這點在黑暗黃金就有改良版了。

呃~~還有很多,但先說到這,免得被誤以為來亂的,說真話,這系列看到第三本,是越來越喜歡,所以才一直去吵出版社,要他們趕快出高睿的~~呵呵~~終於等到啦~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

只能說:印象深刻!整本書,男女主角幾乎無時無刻都在親熱,但卻不會覺得太過,只能說,郭軒盈這個譯者的文字很優美。

整本書其實覺得還蠻黑暗和暴力的!但想一想,活那麼久,如果那唯一的生命伴侶一直沒有出現,你的生命不但是黑白的,而且還失去了喜怒哀樂的情緒感應能力,這是多麼可怕的一件事?不知道生存是為了什麼?

不但如此,還一直被狂熱者追殺,更不幸的,這群人苦於很難繁殖,好不容易生下小孩,不是很難於一年內存活,就是一直生不出女孩,眼看族群只能慢慢的滅絕,這種心理上的折磨真的是會讓人心死,更不用說身為一族之長,這是多麼沈重的負擔!

明海因為鸝文而得到救贖,但更想知道高睿.艾登和傑克等人的故事,期待後續更精彩的發展。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

作者對雨林深處的描述

真的可以說是文字版的discovery啦!

上一本我對雨林印象最深刻的書

大概就是一吻之間

但因為不是很喜歡女主角的關係

所以連帶對於那種濕濕黏黏的雨林氣候沒啥好感。

沒想到換了一對主角後

哈,整個改觀

彷彿置身雨林

蟲鳴鳥叫野獸的怒吼在耳邊圍繞著

作者的寫作功力真是了得

對於男女主角心境的轉折也描述得絲絲入扣

只能說,這本書很對我的味

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

烏鴉王子

4.51724
平均:4.5 (29 人灑葉)
翻譯書名: 
The Raven Prince
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
出版社: 
文類: 

居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。

Elizabeth Hoyt 伊莉莎白‧荷特

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉莎白‧荷特

伊莉莎白荷特是《紐約時報》歷史羅曼史的暢銷作家,她也用茱莉雅哈波(Julia Harper)的筆名,寫筆調輕鬆的現代羅曼史。她目前與丈夫小孩居住在美國伊利諾州中部。

共有 148 篇評鑑,這是第 131 - 135 篇

5
我的評比:5葉

果然不負我的期望..... 我是欲罷不能看完後,滿足的去睡覺 (約半夜2點半了!!)
男主角是一位產業管理員真是讓人耳目一新,因為大都數的男主角不是伯爵就是公爵.......不然也是個子爵
至於女主角嘛!!如同烏鴉王子女主角也非美女下凡,雖然是貴族但就是平民化,一定要提她的貼身女僕"苔歌" 真是一絕!!
欣賞伊莉莎白‧荷特的作品就是讓人處處驚奇^__^
但感覺這次"黑豹王子"的童話有些冗長,而且故事斷斷續續的,我都忘了講到那

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

昨天殺到租書店馬上抱回家~~~~

真的太棒了~~~跟烏鴉王子完全不同的感受

女主角這種悠閒又自在的態度~~讓這本書顯得趣味橫生

熱情的戲碼雖然誇張了點~~~教堂的祈禱室也可以馬上演出~~~更何況外面還擠滿了等待的人

真的很有趣~~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

繼上一本令人驚豔的烏鴉王子之後,作者這次的黑豹王子同樣是讓我在看的過程中欲罷不能的一頁接著一頁,昨天從便利商店取書之後就一口氣熬夜到深夜兩點多,直到看完後心滿意足的闔上書本為止。

1.和烏鴉王子一樣,本書裡面的許多配角特色都很鮮明也很討喜,特別是喬琪的弟妹和貼身女僕,每次只要有他們的戲份,裡面的對話總會讓我忍俊不住,不管是對姊姊有著強烈保護慾的弟弟們、天真的薇莉(她真的很擔心哈利無法發出H音),我都很喜歡。

2.女主角喬琪小姐也是一個好女人,不會因旁人的閒言閒語就誤會男主角,而且在表達自己的感情上比男主角還要勇敢,這點我很欣賞。不過有一點讓我不太高興的事女主角第一次離開男主角的時候,感覺有點懦弱,和她的性格似乎不太符合,而且那時候他都沒想到說害死羊群的兇手還沒抓到,而最大的嫌疑犯就是哈利,她就這樣離開也不會擔心一下嗎?

3.男主角哈利更是我的菜了,好男人一枚阿,光看他在第一章馬車翻覆時的保護行為以及後來在小屋的照顧,如果我是喬琪的話怎麼可能不深受吸引呢?而且在專業領域裡又是百分百的投入,對於農地的大小事幾乎瞭若指掌,對於農民的生活更是十分關切,這麼認真負責的一個好男人,我一定要給他99分啦,少一分的原因是因為快結尾的時候他有小小的滴桃了一下,害的喬琪小姐又再一次逃回倫敦。

4.當然還有作者的招牌菜,那就是火力十足的福利場景了,我覺得這本的福利指數可以說是破表了吧。不過由於作者寫的好,將男女之間的情事和互動描寫的很自然,所以在觀看的時候感受到的是一種甜蜜的感覺,一點都不猥褻,讚!

最後有一點我想抱怨的就是壞人的角色,感覺像是為了製造書中的轉折而創造的,而且凶手都不是我猜的那兩個也就算了,可是為什麼要安排那個只有一場戲份的人當毒羊兇手然後嫁禍給哈利呢?畢竟哈利和他並沒有任何過節阿,不懂不懂阿(搔頭中)?

總之,我真的是大推黑豹王子這本書,希望下一本賽門的故事可以盡快出版,我已經等不及要拜讀了。

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

熱呼呼的新書剛拿到手,就迫不及待地看完了。感想是非常的火辣而且心滿意足~

不同於一般攝政時期歷史類羅曼史的劇情設定--男主角通常是崇高的貴族身分,女主角可能貴族、家庭教師、牧師之女、富商之女或是平民。但本書不一樣哦~ 剛好相反,女主角是伯爵之女,男主角是平民身分並受僱於女主角的產業管理人,這樣的組合會激盪出什麼樣的火花呢?令人拭目以待......

女主角梅喬琪是二十八歲雲英未嫁的貴族之女,父親已去世,伯爵爵位由其弟弟東尼繼承,再加上繼承姨媽的龐大遺產並指定由喬琪自己管理,所以她的生活與經濟上各方面都是獨立自主不需要受制於人。男主角潘哈利則是喬琪位於約克郡產業沃斯里莊園的產業管理人。因為一起由倫敦回到莊園的路上,遭遇天候不佳而馬車翻覆,倆人只好到森林小屋躲雨共度一夜...  為了打發時間,喬琪向哈利講述1則有趣的童話故事而開始串起了彼此的情緣。

喬琪已過結婚的年齡(以那個年代而言),她是一位可愛頗具幽默感的小姐有智慧也懂得思考,曾經訂過婚但是前未婚夫愛上她的閨中密友而解除婚約,又不喜歡上流社會中的紈褲子弟... 直到與哈利相遇,其鄰近康薩里爵爺的產業上發生羊群被毒死的攻擊事件,許多人都懷疑是哈利挾舊怨報復所為。但喬琪從他的談話間暸解--他很有理想與作為並且關心農民的生活,他愛這片土地... 同時他還有一雙美麗的綠色眼眸以及古銅色強健的體魄。 哈利的過去有些神秘,也明瞭倆人的身分天差地遠,但是他每次見到喬琪小姐下半身就會不由自主地"反應"... 那些情境的描述相當有趣.... ,福利情節火花四射、滋滋作響。

穿插在劇情中的童話故事--「黑豹王子」趣味盎然,有如男主角的化身。

壞人的角色昭然若揭不需費疑猜,只是壞人莫名奇妙的恨意直至要置人於死地,讓我有著小小地疑惑?到最後,當真相大白之際,其實哈利也可能與那位壞人也有血源關係.... 唯一的解釋--壞人已經瘋掉了,連自己的長子也為他而死.... 這個邏輯有點奇怪!

還有「哈利」這個名字讓我連想到狗狗與多年前一部電影「大腳哈利」, 有一點跟黑豹王子這個形象不太搭配

作者書中的男主角多有傷殘,男女主角皆非天神般俊男美女的組合,可是看完故事之後的感受是瑕不掩瑜.. 在男女主角的心目中彼此是唯一最完美的愛侶。最後大結局是兄弟姊妹、親朋好友大會串,整體而言翻譯流暢、不落俗套是很成功的作品。

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

4
我的評比:4葉

新人新作 本來想給五葉的,結果還是決定灑四葉.

讀完之後覺得童話味有點重,但是情節設定很可愛,文字通暢,尤其喜歡親切的婆婆跟老奴大衛.

烏鴉王子的引言很有創意,翻譯良好

以上優點加減有4.7葉

以下為雞毛蒜皮扣葉之處,有劇情雷.

********************有劇情雷.有劇情雷.*****************************

女主角自甘求一夜風流的設定,很自主,只是沒有塞海綿實在不保險,

第二天再去真是要*不要命.如果沒有被騷擾,大概會遵守無三不成禮,多多益善的社交原則.

直接把有肺疾的珠兒留在家中照顧,沒有顧慮到家人的安危與經濟負擔,意氣用事.

男主角對痘疤非常在意,在意女主角會因此拋棄他,簡愛裡的男主角可是斷臂毀容都沒有自傷到如此境地,

女配角連番出軌都沒被丈夫發現,只有因此多生一個女兒,可喜可賀.

一開始男主角騎馬碰汙女主角的籃子衣物沒有起碼的關心詢問.

接近結尾時,神秘人物一個個冒出來,感覺文氣變得匆促.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS