Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
iread replied on 固定網址
Re: 182 影中光 by 珍‧安‧克蘭茲
"影中光"譯得很好,就如同書中喬依告訴喜好研究陳年懸案的艾森
--當你真的獲得解答,你便創造了一點點正義,也讓某處一個看不到的天秤得到平衡。即使沒有人知道或在乎,你還是做了一件很好的事
看到這麼有智慧的話語,我也感動不已,即使書封面畫得很"驚悚" ,我還是很想擁抱喬依
書中的案子一件接著一件,珍安省略了血腥描繪,多了推理,反而更讓我喜愛 :smile: ,而且難得的是不論大小角色刻劃都非常獨特立體 ,精彩萬分,讀到目前為止最愛這本珍安著作
iread replied on 固定網址
Re: 370 信任我 by 珍‧安‧克蘭茲
看了幾本珍安的書之後,感覺她的書幽默又生活化,
可惜在"說故事"的能力上有些許不足,沒有LH的張力,
有時劇情稍嫌冗長
一板一眼的石達克跟"相信直覺"夢娜真是天生一對,
默契十足 ,書中的戴家人串場也很成功,劇情繁複而流暢,看得出作者的用心
iread replied on 固定網址
Re: 008 佳偶天成 by 珍‧安‧克蘭芝
我認為這本書原文版應該比中譯精彩許多
蘭蒂是個很有能力的女人,雖然她的能力比喬爾還要優異的設定有些夢幻,但是並不影響我的閱讀情緒
我比較抓狂的部分是配角們,
1.蘭蒂的前未婚夫自以為的跳針表現讓我很抓狂
2.蘭蒂的繼母的過份緊張也讓我想摔書
,雖然後來有解釋她負面表現的原因,我還是不喜歡她
3.小鎮上很多人唯利是圖,
4.安娜的骨頭好軟,真不懂她丈夫怎麼忍受得了還愛上她
總之,討厭的配角烏雲太多,把我喜歡的部分都遮住了
iread replied on 固定網址
Re: 003 真假人生 by 珍‧安‧克蘭茲
這本續集對比《影中光》顯然瑣碎了點,
以不同事件交會敘述,可以看見珍安的縝密用心,但伏筆太深也考驗了讀者耐性.
如果對《影中光》的喬依與艾森有興趣,這本絕對不可錯過,如果尚未讀過《影中光》,這本要慢慢看方能領略箇中滋味.
lynn.romance replied on 固定網址
Re: 紅色激情
我沒有看過珍安的太多作品,這本是第二本,從此上癮……
看了白色和紅色後,雙鐘社的故事我非常喜愛,這一本我個人認為比白色謊言好看。
可能因為我看過的羅曼史不多,所以覺得整個故事架構對我而言非常耳目一新,推薦給喜歡偵探、懸疑的童鞋~如果討厭超自然的,這一本我覺得也可以試試,因為珍安的描寫很貼現實,不會讓人覺得很奇怪,不過就劇情架構來說,單獨來看,這一本比較亂,我覺得沒有處理得很好。可能是因為系列故事的關係,但是瑕不掩瑜。其他更詳細的書評在這裡啦~
http://lynnromancereview.blogspot.com/2009/05/sizzle-and-burnjayne-ann-krentz.html
- 閱讀更多關於Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲
- 19 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:77263