Kimberly Cates 金柏莉‧凱蒂
由 lin0108 在 發表
水的表情 replied on 固定網址
Re: 334 霸王的新娘 by 金柏莉‧凱蒂
這本不是我喜歡的類型。可能一看霸王有個很大的前妻的女兒就覺得退而三捨了。而且寫得情節也不太吸引我。所以也使我更加不會想翻第二遍。
水的表情 replied on 固定網址
Re: 194 夢幻王冠 by 金柏莉‧凱蒂
阿笨 replied on 固定網址
Re: 194 夢幻王冠 by 金柏莉‧凱蒂

文案的第一段,只是男主角小時侯捉弄女主角時,女主角對他的感覺。就是為了這段文案,我從不想看這本書 。
其實男主角真的不是這樣的人,他是位女孩子心目中的好男人:體貼、多情、處處為人著想、為了愛女主角,甚至可以成全女主角與好友的婚禮(當然沒有真的結成婚啦 )。至於”叛徒”,則是見人見智,看你的角度是英格蘭還是蘇格蘭,所以這點是有爭議的啦
女主角對男主角的感情回饋可真是慢啊! 直到她發現未婚夫不娶她後,男主角雖不放棄夢想,但還是不忘為她未來生活作安排。男主角更處處為人的體貼態度,讓她發現,原來最愛的人還是男主角啊!!
很紮實的一本書。我覺得作者對男主角有偏好,將他描寫地超完美 。作者的功力,棒。
阿笨 replied on 固定網址
Re: 334 霸王的新娘 by 金柏莉‧凱蒂
作者對男主角的性格描寫的非常深刻:沒有安全感、拒人千里以保護自己的感情……。讓人不知不覺想要疼惜他
小女孩若詩被大人遺棄產生的不安全感、被母親的討厭而撒野的心態則讓人不捨,最後更因為要在兩位她好不容易才願意放開心胸愛上的大人間放棄其中一位,選擇的過程讓人落淚 。
女主角成為間諜的過程也是另一個催淚彈……。因為男主角更需要人的關愛而被迫放棄女兒的過程,讓我大哭特哭啊
啊!!!催人熱淚的一部好看小說。讚
阿官 replied on 固定網址
Re: 194 夢幻王冠 by 金柏莉‧凱蒂

個人覺得中文版的《夢幻王冠》翻譯得很好也很流暢。
唯一的遺憾是...譯者不知為了何種原因,把尾聲章節刪除了。尾聲章節雖然很短,但個人認為滿重要,交代了一些後續發展。
Anyway,我認為這是本很不錯的作品,值得推薦
- 閱讀更多關於Kimberly Cates 金柏莉‧凱蒂
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5423