Julia Quinn 茱莉亞‧昆恩

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
茱莉亞‧昆恩
其他譯名: 
茱莉亞‧肯恩
茱莉亞‧奎恩

茱莉亞˙昆恩還沒學說話前,就先學會認字,這就夠神奇了。她的家人覺得有點不可思議,是否正因為如此,所以她﹙A﹚閱讀速度快﹙B﹚多話,或者﹙C﹚以上 皆是。她除了創作之外,也花時間練瑜伽、種一種品種超大的小黃瓜、費心想一大堆爛理由說做家事有損她的健康;至於其他做家事的人,她表示不便代言。

共有 182 篇評鑑,這是第 166 - 170 篇

0
尚未灑葉

葉子全給故事的,因為翻譯得真的有點不通(葉灰也不夠格)。雖然仍可『閱讀』但腦子卻經常要想,想什麼?!當然是將句子譯回英文再想想,或用前文後理來推算不明白的地方!!我想問問希代的編編怎樣了,這樣差的翻譯究竟從那裏找來?也如何能讓他過稿??是編編太聰明還是我太笨?
說回故事,我覺得這是柏家中四本最好看的一本,科霖和蓓妮的對比很強烈,一個是天之驕子,總是受著所有人的喜愛,但另一個卻是壁花,不論在何處總是被受冷落。還有韋夫人社交報,我想沒有了它,之後的故事一定失色不少!!
我真的很喜歡科霖,連他妒嫉蓓妮的孩子氣問題都看得津津有味,偏愛是無法說的! 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

JQ的文筆字行間皆充斥幽默及趣味,不論書中人物的交談、心態及情節每每有意想不到的驚喜,像柏氏這八兄妹,他們每一個的名字便是A-H開頭 ,而書中那個出社交報的八掛女王--韋夫人,在她的社交報中總幽男女主角一默, 增添無窮趣味!! 總之這是一本令人看起開開心心的書!!!
黛妮(Daphne)以D字開頭的當然是柏家的四女
因為沒能在兩次社交季中推銷出去,令柏夫人甚為緊張,不是沒有人和黛妮求婚,不過那些對象全都不適合黛妮,而剛巧大哥東尼的朋友賽門,因單身漢的身份而抱受未婚淑女的媽媽騷擾,所而二人決定來一次假的追求 。
一來為賽門擋去騷擾,二來因著賽門身份顯赫而為黛妮吸引新的追求者,但二人郤忽略了之間的吸引力,終於二人在激情時被發現,為了黛妮的名聲及賽門的生命,二人終於結婚了,故事還沒結束,相反這會兒才婚後的故事才是重點,他們要一起面對賽門的童年陰影,學習原諒及體貼……
全書沒沒有所謂的冷場或拖場的情節 ,二人間的互動很精彩,對話更是尖銳有趣,全書機乎沒有什麼離開二人的旁枝未節,但也沒有什麼催淚搧情的爛情節,故事發展得自然流暢,最難得是書中人物確實可愛到極點,這絕對是不可不看的作品!!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

10/15/2003 

曾說過,短篇小說對我的誘力不強。偶爾按捺不住買下,當然都是衝著作家的名字,以及那些短篇合輯與之前所讀過的故事的關聯性。
心想,既然之前都已經和這幾個短篇人物的血親/朋友打過交道了,怎忍心棄他們不顧?
就這樣,七塊歐元從我的荷包裡飛走了 :( ……

【Where's My Hero】的三篇故事中,我覺得以 Julia Quinn 的「A Tale of Two Sisters」最出色,也最有閱讀價值。性奴隸與希臘將軍的作者以 Kinley MacGregor 的筆名所寫的「Midsummer's Knight」,差強人意,排名居次。至於莉莎˙克萊佩小姐的「Against the Odds」,劇情單薄無力,材料少得拿來塞牙縫都不夠;即使有“名垂青史”的大人物撐腰……蒐里,還是得敬陪末座。 :( 

首先登台打前衛戰的,是艷光照人(即便已露出福態)的克萊佩小姐的【Against the Odds】。雖然我認為這個故事呆滯乏味,不過女主角 Lydia 的來頭可不小哦。她是【浪子情癡】的瑞克和莎莎的長女(讓你們猜猜他們總共生了幾個孩子 :-O )。至於男主角 Jake,則和【Someone to Watch Over Me】一書有淵源──那個還算搶眼的金髮醫生啦。在【Against the Odds】裡,他整整暗戀了 Lydia 四年(啥米!她年僅十六歲的時候就是他覬覦的點心了?  )。

精研算數(代數、幾何、動力學……反正她就是有數理天份啦)的 Lydia,用冷靜的科學邏輯來當作她擇偶的依據,「推算」出了合適的丈夫人選──也因此和某個有共同的興趣和尊重,卻缺乏對彼此的愛與熱情的模範伯爵訂了婚……卻在訂婚當天被男主角 Jake 的一個吻,以及婚禮前兩天與 Jake 在酒窖裡的一次親密獨處,釋放出了她被邏輯所忽略的需求和渴望。她為時不晚地發現自己原來也是愛戀著 Jake....

克萊佩的這篇故事……坦白說,真是悶哪!就算是礙於字數限制,也沒必要寫得這麼死板吧?!此外,我對男女主角的興致,比不上對久違的瑞克和莎莎來得濃厚。很高興得知在經過這麼多年的婚姻之後,瑞克的手依然離不開愛妻。二十多年的老夫老妻了,還能用那麼熾熱的眼神注視彼此,一起洗鴛鴦浴,羨煞死倫囉  

單獨評分的話……看在鼎鼎大名的瑞克與莎莎跨刀助陣的份上,就給 3 片葉子吧。  

接著上場支援的,是 Kinley MacGregor 的【Midsummer's Knight】。這個短篇故事,是作者接下來的新系列「Brotherhood of the Sword」的暖身作,與先前的那套 "The MacAlisters" 系列有如膠似漆的緊密關聯。沒看過這套系列的童鞋,恐怕頗難融入劇情。不是故事很複雜或怎麼的;事實上比起她其他作品,這個短篇故事單純得太多了!
只是,有好幾個前面幾本書中的角色被提起(例如 Simon 的哥哥 Draven 和 Stryder 的好友 Sin)。讀者在觀望男女主角 Simon 與 Kenna 時,定會想去追蹤他們和週遭的人物的關係。連我這個已經看過前面這套 MacAlisters 系列的人,都還是常會把那一大串人物搞混呢  ....

【Midsummer's Knight】是很典型的窮騎士和富家女的故事。頭銜土地樣樣都缺的私生子,與富有的女繼承人墜入愛河,這種故事型態我能接受。比較難以釋懷的,是男主角 Simon 假借好友 Stryder 的名義和女主角 Kenna 通信的作法。即使一開始只是陰錯陽差(提示:Simon 和 Stryder 的英文名字縮寫都是 S,所以……),並非故意的,但是之後非但不澄清,反而還順水推舟地繼續誤導女主角相信他是 Stryder,這讓我有點惱火。就算是為了替好友 Stryder 找老婆,也犯不著這麼鬼鬼祟祟的吧! :( 

不過,唸在 Simon 對女主角一往情深的份上,就赦免他的小過錯吧,反正除了沒有坦白身分之外,他在那些纏綿悱惻的「情書」裡對女主角所說的話,可是字句珠璣的真言哪!況且 Kenna 來到 Stryder 的城堡之後,真相很快就水落石出了。幸好幸好,作者沒有用更多大誤解來畫蛇添足。長篇小說裡常出現的 BM 我都很難接受了,何況是這種濃縮版的短篇故事。

我覺得這個作者 Kinley MacGregor/Sherrilyn Kenyon 風格很活潑也很有構想力。然而最困擾我的地方,在於作者有「非得把過去現過身和未來會登場的每個人物全都塞進一本書裡不可」的毛病。為了搞清楚誰是誰,我的腦細胞一顆接一顆地陣亡……
而且,就算我的曼曼後宮再大,也沒法一次包養這麼多人啊  

單獨評分的話,勉強給【Midsummer's Knight】3.5 片葉子。

最後登場的,也就是真正的壓軸戲,是 JQ 的【A Tale of Two Sisters】。男主角 Ned 的名字啊,看過【Splendid】、【小淘氣】和【午夜的迷惑】的童鞋應該都不陌生。沒錯沒錯,就是貝兒的哥哥啦!【Splendid】一書裡,Ned 差點在一場被設計的豪賭裡身敗名裂,聽起來不只有點笨。儘管如此,我還是滿喜歡他那股率性和憨勁兒的,更別說他對家人朋友的義氣。近十年後的今天,年少輕狂的 Ned 長大了,非僅成熟穩健了不少,昔日的揮霍習性也不復存在。在【A Tale of Two Sisters】故事中,他已和一個叫 Lydia 的女子訂了親(附註:突然發現取這個名字還真多呀 :-O ),也打算履行這樁無愛的婚姻,但卻在大喜之日前,被 Lydia 的妹妹,也就是女主角 Charlotte,觸動了他的那顆浪子心。儘管如此,榮譽感卻不允許他主動撤銷婚姻。
嗯嗯嗯,老天爺對他很眷顧,他的未婚妻 Lydia 在婚禮的前一夜相偕和情人私奔,阻止他釀下大錯。可是啊,就在女主角 Charlotte 協助姊姊私奔的時候,被無法入眠的 Ned 逮個正著。這三個人對峙場面以及其後一連串有趣的進展我就不透露了。最後一章裡……Ned 花了四個鐘頭的時間完成的那封「押韻信」,哈哈哈,妙不可言,堪稱一絕呀!  

而 Charlotte 在之前為了配合姊姊的計劃而表演出的一場“噴嚏秀”,真是滑稽得可以。當我看到 Ned 慢條斯理地掏出手帕擦臉的描述時,忍不住捧腹大笑,差點扭傷臉頰的肌肉。Julia Quinn 啊,我真是被妳打敗了  

這個故事蠻好看,Ned 和 Charlotte 都很迷人。遺憾的是篇幅太短了,以致兩人的個性伸展和感情發揮的空間不是很足。可惜。此外,貝兒和表姊艾瑪雖有出現,她們的老公約翰及亞力卻連露個臉都沒,有點兒小失望哩。
儘管如此,它還是三篇故事裡最耐人尋味也最有消遣價值的一個。單獨給分的話, 4 片葉子是絕對少不了的。

看官總評:除非妳是這三個作者的死忠粉絲,除非妳堅信 JQ 的那篇(或其他的,看妳最愛哪篇囉  )足夠截長補短,否則,我認為這本合輯收購的價值並不很高。已經掏腰包的童鞋,覆水難收,就認命了。還在觀望的童鞋,阿官奉勸妳們就把七塊半美金省下來,投資在別的長篇小說上,還比較務實點。 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

還不錯看,只是對這種劇情的,比較不感興趣,還是偏愛大起大落,感情激烈型的~~賽門的那種避孕方法,還真是危險啊,萬一劇情的走向是賽門還不願意有小孩時,因為這樣而不小心中彈,那還得了,小黛不就變成了紅杏出牆的蕩婦嗎?~避孕貼片!孤僻男那時不是也在貼片掉時,用賽門的方法避孕嗎?雖然後來是白忙一場~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

Mary Jo Putney 瑪麗‧喬‧普特尼

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧喬‧普特尼
共有 144 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

很棒的作品
將兩人內心的掙扎和拉扯處理得生動自然

這本書不會特別強調突破過去枷索或是做靈魂的探索
「找個人取暖又有什麼不對,有時候我們只是需要感受到另一個體溫」
史肯基內心的陰影可能永遠去不掉
但是他知道他伸手出去,
一定可以找得到她
這也讓他感受到一種新生的勇氣

我覺得這種描述方式更加得人性化
重點不在於那種相互療傷至痊癒–「痊癒」的結局未免太過於濫情而不實
而是在於那種兩人在攜手的溫情與勇氣

給五片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

[i][b][size=small][color=003366][font=Verdana]Das ist ganz einfach.[/font][/color][/size][/b][/i]

5
我的評比:5葉

我也是在相近的時間點:看」心悸的承諾」及」曲折情路」…..我很認同,前面同學所發表的觀點….」曲折情路」真的比較好看 :D
類似的人物設定及場景,但因作者表現功力的不同…而給我不同的感受;我覺得」曲折情路」文字所傳達的情感張力,比較容易引讀者進入想像的畫面…人本來就是複雜難解的生物,尤其是男女之間的感情…本來感情世界裡,對手的雙方沒有絕對誰強誰弱的規定..我很喜歡史肯基及莫瑞妮之間的情感互動…感覺很溫馨.很讓人深深的感動…所以給你五片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看這本書時,
剛開始會讓我聯想到蘇珊-柏克曼的【心悸的承諾】,
同樣是電影明星、好萊塢、緊湊拍片的過程,
裡頭也有影射主角現實生活的電影對白,
更相同的是受盡折磨的男主角被迫要演一個和自己真實性格太過相似的角色,
而在演這個角色的過程中又被迫要痛苦面對自己黑暗的過去--而接近崩潰;
同樣強勢女主角
(【心悸的承諾】的女製片、【曲折情路】的女導演】),
不過,我比較喜歡這本書。

或許是在看故事之前先打了預防針(看了同學們的評論)
所以在看到男主角灰暗過去的那段時--還能接受
這還是我第一次看羅曼史看到有男主角-------
以前是男妓的
(當然是被迫),
不過我覺得作者處理得很平和,
沒有用太狗血的方式來形容,
讓人看了不至於到心痛的地步
(不會看不下去),
故事也蠻流暢的,會讓我一直往下看,
所以,即使它算是一個較沉重的故事,

我仍認為還是值得看的。:D

而且他把男主角的個性描寫得是一個非常溫和、好脾氣、體貼入微的人
(他真得非常深愛女主角,即使明知接了這個角色會讓他瘋掉,為了成就她,還是忍了下來),
一點都沒有大男人的架子(這在羅曼史界可是少見),
從來不會用任何命令句,我看過的書中,還未有這樣的男主角哩!

如果你喜歡有點悲傷、有點沉痛的故事,這本倒是不錯!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

MJP的男主角最讓我佩服與萬分喜愛的,就是他們永遠會做對的事
儘管一開始的意圖再不光明正大,但是經過一番掙扎與考量
他們永遠會在榮譽與正義感的驅使下做出正確的決定
達明如此,肯尼如此,我心愛的麥格更是如此。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Elizabeth Phillips 蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

4.69565
我的評比:無葉 平均:4.7 (23 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

於1948年出生於美國俄亥俄州,在俄州州大戲劇系畢業後於當地高中擔任英文、戲劇與演說等科目的老師,大兒子出生後成為專職母親。1976年舉家搬到紐澤西,與好友合寫當時流行的歷史羅曼史。第一個讀到這本文稿的戴爾出版社編輯立刻買下她們的書,後以潔絲汀.柯爾為筆名出版。菲力普斯覺得她找到了此生的志業,好友搬家後,她開始獨立寫作。

共有 352 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

凱西多事來說一件事:

剛剛看完中文版『絕對是你』的童鞋,如果覺得丹恩在書中有腳踏兩條船的嫌疑、或是想知道原文書中有好幾段被刪書的情節,有空可以去看看以下這篇文章:『討論區』-->『翻譯區』-->『SEP刪書遺珠 』。這是我在2004年對照原文書之後,將兩本我最喜歡的SEP被刪書的情節翻譯成中文的幾個部分。我寫了兩本書『德州天堂』和『絕對是你』。『絕對是你』的部分開始於以下貼文:2005-02-04 01:41。另外Aimee童鞋寫的是『第一夫人』和『擒服天使』。我的文筆差,在這裡真是獻醜了。但因為自己很喜歡SEP的書,而且覺得有責任為丹恩平反一下。有興趣的童鞋可以去看看。

這一本當然是給5葉啦

(有偷偷來灌水的嫌疑......逃跑ing)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

最近在整理書櫃,發現我果然是蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的大粉絲,除了極少數我不喜歡之外,其他市面上可買到的書,中英文我都有至少各一本耶。哈~

對了,偶要澄清一下,形容這本書『甜蜜俏佳人』的女主角蜜茜是high school bitch(高中賤人)不是偶寫的(偶這遲鈍腦袋想不出這麼毒舌又有創意的話啦……)。創造出這個詞兒的,是那鼎鼎有名的美國羅曼史評論家Mrs. Giggle(大家暱稱她是『咯咯笑夫人』)。她在她的網站上形容評論這本書時這樣說女主角蜜茜。偶當初只是借用夫人的說法,童鞋不要冤枉我~(泣……)

大家可以看一下咯咯笑夫人怎麼評論這本書:http://www.mrsgiggles.com/books/phillips_sweet.html

她的文筆幽默、辛辣、好笑。我們台灣人跟美國人看羅曼史的品味真的不太一樣。明明就是我們喜歡的小說家或作品,有時候卻發現給她評論的一無是處;我們覺得是地雷書,她卻捧的天一樣高。很難得地,她對這本書的評論真是說到我心坎裡。我讀完上述網站關於這本書評論的第一段,覺得心有戚戚焉。

我大概說一下咯咯笑夫人的在第一段的『見解』:『這真是一本很令人困惑的書。說句老實話,我真不知道蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯到底在這裡做什麼。她似乎不知道到底要不要我把焦點放在女主角身上,還是不要。一方面,她把女主角描述成一個前任高中賤人,女主角悲慘的過去讓女主角只能尖叫著:『來可憐我!來愛我吧!我是如此的備受折磨!』但另一方面,菲力普斯小姐『救贖』的概念,竟是從小說的第一頁到最後一頁不斷地貶低、羞辱女主角。讀這本書的經驗對我而言,就好像是去上最糟糕的主日學,『悔改』的深層意義就是不必期待有『原諒』的到來。』

看到第一段的最後一句話。我已經快笑死了。請原諒我的翻譯無法表達她文筆幽默、嘲諷、毒舌的味道。但閱讀她的文章中這些部分,給我很多樂趣。

咯咯笑夫人不止一次形容女主角是high school bitch, 還有 high school snooty bitch。(snooty:傲慢):目中無人、傲慢無理的高中賤人~(快逃ing……)

但僅止於此。夫人在後面幾段說到在幾十年過去之後,整個鎮為了17歲發生的事情報復女主角,是非常可悲的行為。如此一來整個鎮只是讓自己降低到女主角17歲時的水準。夫人尤其不認同那位異母妹妹的行為。她最不同意的是男主角『怪胎式的報復幻想』讓整本書變成惡夢一場。整個鎮對女主角的殘酷行為讓咯咯笑夫人為女主角一舉同情之淚。

結論:儘管夫人可以略過整個鎮誇張賣弄的行為,還有女主角高高在上的自尊問題。整本書還是有很多不幸的、差勁的情節轉折。勒索?被強迫的婚姻?拜~~託~~,這種非常容易預測又笨拙的方法,為的是要讓女主角證明她配的上這個鎮嗎?夫人真不知道這位作者為什麼認為她用這種極度做作的情節可以僥倖成功。無論如何,咯咯笑夫人有強烈的預感,這一本書是她讀的最後一本來自那位荒謬地備受好評的蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的小說。

評分:38分

P.S. 咯咯笑夫人對蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的小說從來沒什麼好話,分數不會太高(這並不影響我對蘇珊的喜愛。)可是她對羅莉塔雀斯卻讚譽有加。尤其『惡棍侯爵』竟然給99分,果然『英雌所見略同!』

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

蠻同意erika1906童鞋的評論,這本應該可以自星隊中獨立出來看待,而且前幾本書的主角除了安娜和信祏有出場外(身為羅迪恩好友和經紀人的關係),其餘人物都未再出現了。   也少了前幾本星隊系列的明快幽默,或許是男女主角針鋒相對的情節較少的關係吧!比較偏重的是男女主角家庭背景描述--男主角-迪恩與親情、手足關係的重建過程,及女主角-曉藍因母親的關係總是四處無以為家的心境描寫。愛情的部份-兩人有相似的童年,因而對感情都不是很信任及放開,所以感覺進展的較慢,而最後羅家班及貝家班的考驗,終於破除兩人的心防,那段end的很漂亮,也是對兩人感情能否進展到信任所必須的考驗...,而葛老太太存在真的是個驚喜及必要啊   整本書雖然風格不像前幾本星隊系列這麼明亮,但對於親情、手足關係進展及男女主角逐漸打開心防的描寫,我覺得還蠻吸引我繼續看下去的,反而看到最後愛情的部份感覺比較像是點綴了。另這本的翻譯真的有點.......,很多地方翻的不順有跳tong的感覺,總要反覆多看幾遍才大概明瞭在寫什麼,算是小小的缺憾

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本書一樣維持星隊系列的熱鬧、明快風格!! 我是星隊系列一路看下來的,所以不會覺得出場人次多到混亂 反而有種複習前面所看過的感覺, 而在裡星隊的經理(隆納)在本書裡改名梅朗恩 會認出是他,是他的老婆雪倫,而且是曾在幼兒所教書 所以如果是一系列的,倒希望人名不要更動,會比較有一致性 (我看的是中文版,所以不知道原來的英文名是否有變動)   因男主角的職業,所以讓人想起"征服情海"這部電影 書中在尾聲時信祏去追回安娜裡也有提到 信祏對安娜說"嘿..這應該要像。記得嗎?『你一說嗨我就神魂顛倒了』" 安娜卻回說"只有芮妮齊維格那種廋女人才會那麼容易受騙" 哈哈~挺喜愛安娜小仙女的個性,機智聰慧又幽默貼心 SEP好像挺喜歡提好來塢的巨星們,因在書中不止提到一次 在前幾本也有看過她提,大概和她住在芝加哥有關吧!!   我倒不覺得這本步調慢,因在信祏和安娜的互動中 其實都可以看到信祏其實已慢慢愛上安娜了,只是沒有被點醒 他們倆的感情早在兩人互動時不知不覺中已經進展了, 否則他就不會為了羅迪恩約安娜出去,而心中在意且有吃醋的表現 當信祏以為找到自己想要的妻子後,居然第一時間想和安娜分享~噗 而當一知道羅迪恩在安娜家時,原本愉悅的心情就馬上盪下來... 由種種跡象都可看出他心裡在意的就是安娜, 只是他一直以為是因為把安娜當好朋友的關係 但卻在各方面都想到安娜,什麼事都想先和她分享 兩人個性也合,居然對戒指上鑽石的SIZE看法一樣...哈 最後點破信祏愛上安娜的點-- 就是在安娜家看到她對待星隊及熊隊運動員時,才猛醒悟自己要的就是安娜...   SEP在本書的男女主角互動鋪承上,就一直符合書名-- 彼此就是對方的"完美另一半" 我還蠻喜歡這樣的故事架構,在互動中承現愛的感覺,挺成熟的!!  

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

星隊的第4本,故事設定有點雷同 (在網拍上看到英文版原文書,這二本好像本來就寫在一起的) 但比寂寞芳心好看多了,至少設定及架構上比較合理 雖然茉莉主動爬上凱文的床大膽了些, 但比起珍妮一開始對寇爾的動機與表現,我覺得茉莉合理多了 且依凱文分析茉莉的原本真實性格,就更不難想像她會這麼做了 書中雖然福利情節不多,但看著凱文和茉莉之間的互動張力倒是很精彩   本書仍有SEP一貫的風格,幽默、風趣、節湊明快,書看得很愉快 尤其每個章節前都有帶入茉莉童書主角的影射,挺可愛又好笑的 而且也有對親情的描寫,最後也得到溫馨的結局 終曲還以茉莉的童書主角帶入,感覺很特別且溫馨!!  

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Diana Palmer 黛安‧柏瑪

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛安‧柏瑪
其他譯名: 
黛娜‧柏瑪
黛安‧潘瑪
黛安娜‧帕默
黛娜‧巴曼

黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。

共有 124 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

3
我的評比:3葉

這本書真的滿鬼打牆的
女主角好喜歡這個可口的男人
男主角也覺得女主角很誘人
可是整天就是不斷的鬼打牆~~印地安人不會跟白人通婚
真是看到疲累不已~~

所有的熱情戲碼都寫得模糊不清
想來也是刪書的問題吧
看起來整個劇情就是轉來轉去的鬼打牆沒錯

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

原書名: 沙漠之王
阿拉伯之戀 (Lord of the Desert)
戴安.柏瑪 (Diana palmer) 著
羅依 譯
宇河出版

很喜歡這本書,這是上次到華山文創-鄭豐喜書展中買到的其中一本。

我分為四段來看:

第一段: 從蕾倩.白儂認識到卡威酋長國的統治者-菲力浦.薩朋國王開始

其實蕾倩大至都在美國德州照顧生病的母親,要不是母親走了,她跟本不可能出國,唯一談上的戀愛男人達瑞-其實是個人渣,他以為蕾倩有遺產,才會追求她。(書本輕輕交代過..)她有一位哥哥 – 馬克 (後段書有出現..)

這次出國是因為好朋友玫琪關係 – 她應徵到卡威當國王助理(安排宴會和撰寫公關新聞稿…等工作) 蕾倩陪她一起去,順道去散心玩玩,當玫琪因為接到打來的電話,說哥哥-寇德出國執行任務受傷(眼睛),需要她返國回去照顧他。才把這項工作推薦給蕾倩,希望她能夠試試看,接受它,本來蕾倩沒有意願,她只是個小小的律師助理,怎麼擔任這種工作,何況資料都不對,如何替代呢? (玫琪-深色頭髮的寡婦(26歲)。蕾倩-白金色的長髮,處女(23歲)。

命中就是注定在下榻的飯店撞到菲力浦-.薩朋開始 (蕾倩當他是一位剛認的朋友,更何況菲力浦陪她四處遊玩)其實菲力普已經知道她不是玫琪,而她根本還不曉得他就是卡威國王(她的老闆) 當她很老實告訴菲力普她無法替代玫琪去卡威與自己所發生的一些事情…((內有劇情)) 菲力浦勸她可以試著接受看看。其實菲力浦應徵助理是有用意的 - 一個統治者絕對不能洩露出弱點,(有人謠傳他不能人道、生子。實際上是真的,但後來可以生也是真的…哈哈哈! ((內有劇情))

第二段: 從蕾倩.白儂與-菲力浦.薩朋倆人老闆與員工誠實的關係開始

當菲力浦發現他居然對蕾倩有生理反應,為之驚恐。 (之前奪回政權時 – 誤踩到地雷,被地雷嚴重炸傷,最嚴重的在下腹,醫生那時說他不能人道了,超過9年,所以才要應徵助理-假裝是他的情人,杜絕謠言)。但碰到蕾倩就發現他有生理反應,這是一項很震撼的發現。((內有劇情)) 況且他們倆都互有好感,但其中有一項發現 – 就是蕾倩與蓓安.賀頓很像(他以前很喜歡的人,到故事後段才出現, 我覺得如果不是不能人道,他早就娶她了,因為他有說過,那個男人求婚他沒有..)倆人都很年輕,一樣的鵝蛋臉,溫和的雙眸,完美的唇型,尤其有白金色的長髮,這點最重要! 真是要命,但蕾倩根本不曉得(雖然菲力浦有與蕾倩談過: 她的白金色的長髮與他認識的人(蓓安)很像,..等等….((內有劇情))。

第三段: 到達卡威-菲力浦.薩朋父親-貼心女僕(麗娜)貼心-保鑣-(哈山) – 被擄壞人—(肯特.柏爾)-沙漠結婚-開始:

這段就比較分明,對於人物出現:

菲力浦的爸爸,這位老先生真是爆笑一族,不僅騙蕾倩他兒子很弱,需要保護,還給蕾倩取個外號: 緋緋小姐=>胡椒=>嗆辣不是乖順的..當然是有原因囉!

貼身女僕-麗娜,她對蕾倩很好,保護她,不讓菲力浦碰她,直到結婚,真的很忠心一直到最後

保鑣-哈山,這個更是堪稱一絕, 蕾倩問過-既然你把他送給我,萬一你不要我了,我可以把他帶回家嗎? 哈!真的把他帶回去了,但哈山真的很棒也很忠心,雖然他是菲利浦老爸堅持要一起帶回美國德州(內有氣人的劇情)

至於本書的壞人-肯特.柏爾,他是蓓安,賀頓的繼父,本來他是針對蓓安的,後來抓錯人之後,看到菲力浦拼命救他夫人(蕾倩)就開始轉至對蕾倩, (因為他體會到菲利浦很重視蕾倩...當然也是有劇情滴!)

第四段: 從蓓安的出現到蕾倩返回美國德州開始: (是最精彩也是最另人痛心的事…..)

我覺得菲力浦真得很奇怪耶! 明明他就是喜歡雷倩 (還是要繞一大圈才能應證)其實雷倩有再問一次蓓安.賀頓 五天後會來到,他們還要舉行沙漠婚禮嗎? (簡易的部落婚禮)不延期嗎? 薩朋說: 不,我想可能蕾倩說過- 如果有要跟人上床,那個人得是我的丈夫才行,加上卡威的風俗也是要結婚才能行房。(那個爛菲力浦居然還騙她-婚姻只在卡威有效力在沙漠上完婚後同房後還再提一次。厚!

我覺得菲力浦. .薩朋發現他男人雄風還在,而蓓安.賀頓因為他的繼父-肯特.柏爾威脅並與她的丈夫皮爾斯.賀頓發生口角才會又來到卡威暫住,居然撇開老婆不顧,一直與蓓安.賀頓還有她的兒子在一起,(其實他有講過以後繼承人是蓓安.賀頓與皮爾斯.賀頓的兒子)那時他以為他不能人道了。

第五段: 蕾倩懷孕-哈山告密-菲力普至美國帶回蕾倩開始:

這位女主角真有個性,她將了菲力浦一軍,誰叫他說出(離婚)兩字,吵架原因就是在蓓安.賀頓,但離開卡威也幸得老國王的幫助,但條件是要帶哈山(外號:貓王)一起到美國去 (老人家真是有一套,當然還是有劇情滴!)

其實這段是我最喜歡的一段,超氣憤,超有個性,超愛哈山…(間諜) 哈哈哈 !
當然唯一稍為遺憾的是,未免太便宜菲力浦. .薩朋囉!讓他那麼輕易的帶回蕾倩,誰叫雷倩愛他,又懷他的小孩,又是國王(來美國,美國政府保鑣一堆)還騙她說婚姻只在卡威有效(謊言…..當然是有效的-哈!) 又差一點連回家的哥哥都以為發生什麼事了.

總之, 菲力浦是大男人而雷倩看似溫柔,但實際上是 - 美國德州的嗆辣女人….

第六段: 蕾倩妙計逮捕壞人肯特.柏爾到兒子出世:

這段是回到卡威補辦大型婚禮,遇到壞人肯特.柏爾來鬧想抓雷倩,經雷倩智取,抓到肯特,當然,哈山,麗娜與當初被降級的侍衛一起幫忙才完成的.(內有劇情)

最後當然是完美的ENDING -  阿默.拉席.菲利浦.穆斯塔法 – 誕生 (菲力浦與雷倩的兒子當然也是繼承人囉!

要點提要:
1)寇德是玫琪的哥哥 (他們都是被人領養長大的,沒有血源關係,但彼此都有互相喜歡的因素..雖書本沒多著磨…)

2 阿巴 = 寬大長袍  ,  喜加= 女性遮臉的頭巾
托布 (THOBE) 白色長袖長袍
比蘇 (BISHT)  白色袖長袍外層覆加的黑色羊毛薄層罩袍
衣加 (IGAL) 黑色的圈狀物-則用來固定長及披肩的白色頭巾
古塔 (GUTRA) 長及披肩的白色頭巾

4)  THANK YOU -  書本翻譯 - 殊康

5) 形容 - 菲力普. .薩朋 - 黑眸、有點像法國人,乾淨的瘦削臉頰有些深深的疤痕(英俊男人.長相出眾) 漆黑的直髮和眼睛,身材高大,舉止優雅,皮膚比美國白人深一點(書中好像有提到他是去西方受過武事訓練的唯一外國元首級的,想當然爾他不是"弱"字輩的

6)雷倩哥哥 – 馬克 – 是聯邦調查局探員,後來也去卡威幫忙抓壞人,順道参與婚禮.

7)康納是雷倩德州牧場的管理人, 當初雷倩跟菲力浦說她喜歡她的管理人,但沒有說是六歲時喜歡的,現今康納已經50幾歲了與老婆凱娣一起幫忙雷倩照顧牧場 (吵架回家時就落狠話說要回去嫁給她的管理人,那時菲力浦很氣…)

8)其實蓓安.賀頓當菲力浦是好朋友,她很愛她老公皮爾斯.賀頓,但皮爾斯.賀頓也把菲力浦視為眼中丁,直到看到雷倩候,才釋懷 (因為他也覺得很像)

9)有人聽到兩位知名的醫學專家在受洗典禮上,討論他們要聯名發表一篇論文,探討長年舊傷及性功能誤診與不孕症的關係. (不讓人覺得莞爾).

 

 

以上 , 又是洋洋灑灑一大篇.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

找個沙發 . 一個靠枕 .

一杯茶 . 一包零食 . 一本書 , 暢遊羅曼史字裡行間,輕鬆自在.

2
我的評比:2葉

阿拉伯沙漠的氛圍很迷人
只是男女主角的感情及互動的描寫有些弱
懸疑及動作情節也不強
缺書時打發時間可看囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

近來看太多黛安嬤的書, 對豬頭男的包容度越來越大, 不知道是好是壞

我非常喜歡這本書, 私心認為有值五葉, 單純的牧場生活, 純真的女主角配上小豬頭的男主角, 是標準黛安羅曼史的模式.

女主角的姑姑一手促成兩個人的相遇, 但是一開始是一個怕被黏上, 一個怕愛上自大豬頭男, 兩個人針鋒相對妙語如珠, 非常有趣, 後來兩人終究不敵荷爾蒙的擾亂, 黏到分不開, 這時男主角的豬頭個性就出現了, 不願意娶人家, 又忍不住要伸出鹹豬手, 就算沒有達陣成功, 幾次都是全身脫光光隨便你怎麼樣, 這樣還不用負責任唷?? 這個標準也蠻奇怪的.

終究在一陣堅持之後, 男主角認賠收場, 直接帶進教堂結婚去.  

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這一本光看文案就很吸引我, 沒想到期待越高失望越深, 它跟近水樓台是半斤跟八兩 (一樣難看) XDD

不能說黛安姨這本書沒有寫好, 以故事大綱來說應該會是一本好書, 只能說當年出中文版的時候沒有太認真, 也可能是因為時代落差太大了, 總覺得像在看30年前黑白電影的感覺, 俗的讓人想發笑....>

裡面有兩大誤會梗:

1. 女主角因為處女膜的特殊構造, 所以非常害怕床事, 當年因此讓男主角誤會以為女主角受不了他碰她, 女主角並不真心愛他.

2. 女主角的父親希望女兒嫁給更有錢的對象, 惡意散播女主角行為不儉點的消息給男主角, 並要求女兒配合演出, 否則就要毀掉男主角的事業, 這因此讓男主角深受打擊, 兩個人因此避不見面達六年之久.

這其實兩句話講開就沒事的問題, 卻可以拖六年, 拖六年也就算了, 最後女主角破產寄人籬下, 男主角因此娶了女主角, 兩個人都結了婚, 還可以一個講不清, 一個不想聽, 就這樣忸忸怩怩老半天, 真的讓我很想翻白眼啊 >"

 

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

Rebecca Paisley 雷貝嘉‧派絲琳

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雷貝嘉‧派絲琳
其他譯名: 
雷貝嘉‧白理
共有 48 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

4
我的評比:4葉
你的老婆是精靈會發生什麼事?
她會縮小到在你的老二上載歌載舞哦

這是一本福利情節好笑 火辣
劇情對白好笑的書
但你要先熬過從一開始
就天真到蠢的女主角設定
值得一看的書
但女主角的個性和男主角書末的滴桃表現
扣1.2葉 3.8葉啦

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書令我對Rebecca Paisley 重拾信心,我家中那本彩虹流鶯有重見光明的一日。
身為都市女孩,在書開頭真得看山雀有點不順眼,覺得她很難纏、頑固又粗魯,都隨著她和斯迪結婚後,山雀的優點就慢慢浮現了。
在一群虛偽又壞心眼的『淑女』,山雀的粗魯不文頓時顯得率真可愛,而我最愛看山雀面對敵人時的表現,不饒人的嘴再展現火爆的行動力,手口並用的教訓對方,不論面對的是惡毒的祖母、討人厭的名媛們及那個總愛搶斯迪女人的痞子仍不遺餘力。
還有她對愛的堅持及努力,全心全意的信任,她不是口口聲聲的說愛,卻因為幾句話而鑽牛角尖的假堅強,就連遭到最沉重的話打擊,亦不改信心。
還有那場灰姑娘的舞會,雖然達不到斯迪的期望,災難連連,但仍不缺溫韾動人的情節,好似黛絲在舞會中現就,就令人感動不已,精采萬分。
不可不說那一張令斯迪看清真相的被子,書中描述的縫紉:醜陃的波士頓及美麗的山村,更是令我神往不已。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

山雀真是個可愛、有思想、有正義感、甜美、心胸開闊、堅強又聰明的女孩:D! 自然大地培養出的小孩果然不一樣 。 

這本不像有的小說的女主角容易搞誤會,只有男主角自以為為了她好,搞了點小豬頭~~差點就要去娶別人了,幸好他後來自己有想通。 

羅曼史就是這樣 ,不論怎樣都是美好結局! ^^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我跟另外一位童鞋不一樣
人家就是看了文案才覺得這本書很有趣
沒想到看了就一頭栽下去

桑朵是個天才,對於人情世故什麼的根本不知道
常常惹出麻煩需要洛蒙去解救,但是桑朵會惹出麻煩其實有時候是有著良好的動機:例如同情一個小男孩存了很久的錢要買一瓶香水送給媽媽卻遭到羞辱

桑朵本質上是個很體貼的女主角,能夠用她敏銳的心思看出洛蒙在惡聲惡氣的話語背後,其實有著濃濃的關心

而洛蒙是個很有紳士風度的德州牛仔,雖然他常常試圖引誘女主角
但是他在床上可是寧願為了取悅她而忍住,忍忍忍,就這麼一路忍到最後,真是佩服他的情操呀

我覺得最妙的是書裡面一直提到的一本書:激情的藝術
他們後來身體力行這本西藏人寫的書時,還讓洛蒙差點以為自己的那根就要斷了
我看到這裡差點沒笑死
這本書其實大致上挺不錯的,只是我被女主角頑固堅持要找到一個人來執行她的懷孕計畫感到很不耐
洛蒙明明就在她身邊了說

因此,扣一片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉
這本是赤脚新娘的作者寫的。只能說一本好書又被翻譯糟蹋的明證。唉,只有嘆息!故事和林赛的甜心寶貝滿像的。不過我也没有耐心看完,翻譯實在太糟糕!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Julie Anne Long 茱莉‧安‧朗恩

4.333335
我的評比:無葉 平均:4.3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
茱莉‧安‧朗恩
共有 53 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

4
我的評比:4葉
還蠻好看的一本小說
對我來說,前面有點難以進戲
不過等女主角開始接受"窈窕淑女"的訓練之後,
整個劇情就很流暢

最喜歡作者對於很多細節的細膩比擬
(可能也是翻譯翻的很好)
如莉莉抱著第一次拿到禮服的抱法;
對紫x園的樹木生長的描述;
其中加入了沙翁跟葉慈等詩意的夢幻感
也柔和了男主角過於獨裁的堅毅感
(個人認為真的有點死腦筋...) :'(

不過中段之後真的很流暢
男女主角又有很強烈的吸引力
推薦 :D

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

一氣呵成的出色小說,
很喜歡莉莉的自信與機智,
季廷與好友的戲份則是不相上下^^,
莉莉周旋在上流社會那一段很有趣,
也讓配角花瓶的內在露餡,
唯一可惜的是結尾有點匆促,
如果能提到兩人的婚後生活或季廷妹妹的愛情曙光會更完整.

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
一口氣熬夜看完,真是有大乎過癮,看到女主角為了幫忙男主角的心歷路程,有好幾次都想要去打男主角,眼睛睜大點,真正的完美妻子其實就在身邊,還好這一切到最後,都有完美的好結局.

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

文案中提到"……她很自豪能夠養活自己和妹妹,而且從來沒有被逮到過。……"讓我完全沒有購買慾望,差點錯過一本好書呢!!

女主角雖然是個扒手,但對她的個性及生活有許多描述,絕不是用”自豪這個工作”三言兩語就可以交待的,所以我對文案頗有微詞。

這本書雖然劇情老套,但是作者能由完全讓人提不起勁來的劇情中,描寫的洽到好處、不灑狗血、符合人性,但又可以將羅曼史的一貫劇情,發揮的淋漓盡致……

總之,好看,值得五顆星!!!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS