Catherine Creel 凱瑟琳‧奎爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧奎爾
其他譯名: 
凱瑟琳‧克麗兒
凱薩琳‧奎爾
共有 10 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

很好看也很可愛的一本書,作者曾寫過一夜婚禮,也是一

本童鞋評價不錯的書,本書的故事環繞著油井的開發,女

主角請男主角來她家裡開挖油井,男主角又帥又有個性,

女主角則嬌俏美麗,兩人的愛情開始於衝突,結果於了

解,雖然不是大格局的書,但是別有一種小小的甜蜜哦!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

只會用逃跑來解決感情挫折的女主角,最不值得同情
連我都看不下去,想在她逃離男主角時,往她逃跑的背影丟東西挫挫她天真的大小姐脾氣,甚至不惜一切打醒她,我真想問她有那一個男主角在她耳邊說過"我愛你"這麼多遍,還有什麼不滿足的,妳這個好傻好天真的女人 :-O ,真想把男主角搶來,她不配男主角

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

六年前,羅瑞德與白克莉在牧場的倉庫裡衣衫不整有著親密的行為,被偶遇的父親當場抓到而被迫結婚,婚禮過後瑞德就馬上頭也不回地離開一走了之,六年來不知去向... 留下克莉尷尬的身份面對一切並且被眾人恥笑,克莉心中傷痛但仍十分堅強努力經營牧場,但其實心中始終忘不了瑞德。

而瑞德因為生性漂泊,內心還不想成家安定下來,並認為這個婚姻是被克莉父女設計而心中憤懣,離開之後加入軍隊,多年來行走各地,爾後加入騎警隊成為出色的執法官。本以為克莉早已宣告婚姻無效已另嫁他人,為了要蒐證近期白鎮的多起火車搶劫案緣由,從調查報告中得知克莉始終保持著羅太太身份從未再婚,心中燃起了一線希望.. 回到白鎮之後,試著想重拾過去的感情挽回這樁婚姻並且安定下來~~

但是對於克莉而言,多年來生活的艱困與試煉早已磨練出堅強的個性,六年來獨守空閨獨自打理牧場的事業,心中十分怨懟並不想輕易原諒瑞德,所以百般抗拒,負氣之餘想要解除婚約~~

很喜歡看這類多年後重逢舊情復燃的故事,而這本書情節寫的還算不錯蠻精采地,男主角非常英俊瀟灑有魅力,但也有些小滴桃,可惜女主角有點太ㄍㄥ了,常常莽撞地故意不理會瑞德的警告,挑起爭端而招來危險.. 所以本書我給四葉半..

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

1
我的評比:1葉

這本書是我在舊書店找到的地雷 :-O

從前租書店淘汰出來的書不是都有鉛筆的租借痕跡嗎?看到有將近30筆吧,帶著一點期待,可是從頭到尾就只有”激情”吧!?
請大家不要誤會,我也是很愛看養眼鏡頭的,只是這就跟”為愛而性”和”為性而性”一樣,做的是同樣的事,但感情戲只用一見鐘情帶過,通篇只有上床,這樣的”愛”--好單薄...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

0
尚未灑葉

這個作者的書品質不大穩定,有很好看的,也有實在不怎樣的。幸好這本比較趨近于前者。
非常典型的舊情復燃的故事,喜歡這類型故事的人應該會喜歡。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

穿越時空的題材
但我覺得寫得還好啦! :(

也許是我對美國獨立的歷史不是那麼熟捻
以至於被書中眾多革命人士搞得頭昏腦脹

這本書花了很多心血描述美國對抗英國的革命前夕
但對於男女主角的互動
還有愛情描述
佔的比例就少多了~

書中最有趣的地方
應該就是女主角把現代的藥品拿出來給人服用
也造成越來越多人聚集在男主角家門口
等男主角回來發現這奇特的景象
還真是"熊熊"傻眼
(男主角的職業是醫生,所以女主角還真是喧賓奪主  )

我個人認為
這種類似被天神開玩笑的題材
還是 凱薩琳‧肯恩 所寫的 [這一次是永久的] 最令人耳目一新:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

年輕而任性的佩仙為了離開堪薩斯的櫻樹城到遙遠的密蘇里的聖路易去投靠姨媽,竟然騙她爸爸說與凱斯發生了關係,讓她爸爸強迫凱斯與她結婚,然後便可以跟著凱斯,讓他護送她到了聖路易後,便解除婚約,各行各路。真是不可思議,作者並沒有交代他倆是幾天前才認識的,還是早已相熟,難道她不怕凱斯是頭大野狼嗎?或者他後來不會肯解除婚約,以報復她以詭計逼婚?這個故事的開始部分是有點牽強。

不過其後兩人帶著九個小孩和兩個老人回櫻樹城的途中經歷,倒是不錯看。我最喜歡的是亞諾到聖路易去找凱斯,禮貌的告訴他各人的近況,然後說到佩仙給了凱斯一個兒子時,他忍不住罵凱斯是王八蛋,突然向他揮出一拳,因為凱斯曾告訴他,如果一個男人意外做了一個孩子的父親,他就應該負起責任,除非他是狗娘養的王八蛋。哈!亞諾不知道佩仙根本沒有告訴凱斯他有了一個兒子。

這本書輕鬆有趣,而且屬小本書,閒時看看,是不錯的選擇。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這是個以伐木業為背景的故事,單純的伐木小鎮中的工頭,配上剛繼承伐木工廠的小姐。
我發覺我還滿喜歡這種題材的,包括《淑女與浪子》《紳士與野丫頭》,都是這種題材。所以,喜歡這類型題材的人應該也會覺得不錯看。
不過這對男女主角的進展有點慢,看得人心急,看過幾本勞莉考伯蘭的作品,似乎男女主角都要到故事一半之後才真正開始談戀愛,有種慢熱的感覺。
說到伐木的題材,讓我也想到珍奇達的《拒吻新郎》,如果喜歡這類題材,這本書也推薦給大家。
書中唯一讓我覺得交代得很隨便的,大約就是女主角所帶領的抗爭活動,竟然隨著未婚夫的出現,帶她回去費城而不了了之。我還以為會有什麼好玩的事情發生,這個部分,考伯蘭的功力顯然還不足,因此扣掉一葉啦~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

本來是隨機挑的書,沒想到內容意外地不錯。

這本煙霧彈丟得不少,一堆極端又古怪的配角在裡頭穿插著,讓人分不清誰是真凶,而真相又為何,劇情迷霧重重又緊湊。

整本書男女主角都在忙著找兇手破案、面對心理陰影,而情感戲就在共患難之中平靜度過了(連床戲都被跳掉……crying)。樓下同學說的求婚,我的想法是,一開始男女主角是為了應付麻煩的姐夫和他老婆隨便講的藉口,但不知不覺間就把它當真了(?)

有些細節讓人想吐槽,像是女主角那有裝跟沒裝沒兩樣的破公寓門鎖啦,和一堆車撞人的未遂事件等,扣點分,給四葉半。

最後最後,希望哪天可以看到女主角的朋友小麥的故事(好像是這系列的第四集吧)出現中文版!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍

“Men did not love Rome because she was great.
    She was great because they had loved her.

4
我的評比:4葉

情節挺完整的,比預期中好看,女主角從書的一開始就不斷的在反抗各種父權沙文主義的宰制,只是終究體力上不是對手,加之有一個聽不見的妹妹要保護,所以多次受制於人,但明顯的每個沙文男都對她根本看不起他們而氣的牙癢癢的。

男主角剛出場的時候,讓我想起前陣子看到一篇嘲笑二三十年前的一本如何追女朋友的教戰書籍的文章,一副因為我是男人,所以我看上妳要娶妳,妳就不應該拒絕我的態度,一開始女主角當然是不願意的,覺得他有病,但接下來的交流多了一些,男主角承諾自己願意帶著她周遊世界做生意之後,她覺得沒那麼排斥這個人了,尤其她想帶著自己殘障的妹妹擺脫自己的繼父。但可惜女主角的繼父自己就想要女主角而從中作梗,女主角只好說謊拒絕了男主角,而從一開始就表現出非常沙文的男主角當然是惱羞成怒,所以後來女主角被人陷害之後,他一方面覺得自己真是拯救她的英雄,為了在法律上得到她變成自己的所有物而沾沾自喜,又覺得自己前面被傷害的情感理所當然可以報復女主角,所以讓她成為了自己的奴隸沒有不對,實際上他就是不肯承認他不願意失去她,不管什麼形式,他只就要她永遠待在自己身邊就爽,但他其實也不怎麼願意讓女主角做那些屬於奴隸的工作,對他而言女主角最好的工作就是專注在他床上,而不是田地裡。

男主角有個可怕的妹妹,精神異常有偏執症,她把管理男主角的領地視為自己的權利,加上感情不順,喜歡的對象被父母否定,所以對於男主角感興趣的女性都採取敵對姿態,怕她們與自己的哥哥結婚後成為女主人取代她的地位,所以一發現男主角帶回一個非常漂亮的新奴隸之後,就想盡辦法想弄死或是弄走女主角,而後來因為一個與男主角妹妹無關的意外,掛掉的是女主角那個殘障的小妹,害得女主角精神崩潰,男主角在這些過程中發現自己的妹妹居然是這樣的人而大為震驚,也對自己把女主角帶回來因為自己讓她成為奴隸,沒收了她對抗自己可怕妹妹的地位,居然害她受到那麼多傷害而懊悔不已,所以立即決定要改娶她為妻,但女主角失去了小妹這個她的情感重心,封閉了自己的內心,不願意接受自己還活著接收人世間的喜怒哀樂,所以對男主角很冷淡。

女主角小妹出事的事件還牽扯到男主角與前妻所生之的兒子的失蹤,而同時男主角的妹妹原本心怡的對象剛好是本書的大反派,書的後半就圍繞在解決這些事件,然後男女主角在感情上重歸於好。其實看到最後,男主角的可怕妹妹也不是全無善念,她其實對於男主角的兒子很是掛念,發現他在哪裡之後,寧可賣了自己的珠寶也想把他從奴隸主手中買回來送回去給男主角,但卻被她心怡的對象給阻止,而她最後終於認清自己的愛人就是個人渣,而且即將再次對自己施暴並把她虐殺打死之後,她認為在這樣下去姪子也難逃一死,所以拖著早就多處骨折的身體用計燒死了對方。

其實這本書裡面主要的女性角色都頗為強大,雖然作者寫的是一個沙文到不行的中古社會,壞人也各個血腥殘忍,但故事裡面主要的女性角色沒有人是哭哭啼啼的,無論心態好壞,每個都在鬥智以換取自己的生存或利益,又或是為了打敗男性角色。

另外,不知道是不是因為版本不同,浪漫經典這版的福利情節感覺都被極度的簡化,不過沒有發生不知道發生了什麼事時間軸就跳到接上不上的地方這種地雷翻譯。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

真的很喜歡羅倫...在他被迫成婚, 變得陰陽怪氣之前. 

凱薩琳‧庫克的書裡多半會有一兩個變態的男人, 讓人看的不太舒服, 而她筆下的男主角常在一開始對待女主角很惡劣, 多半是因為誤會. 但即使這樣, 這些豬頭男主角多半會在後來因為愛而變成好男人.  她的書好看在劇情的多變化, 這本書就具備這樣的特色. 從羅倫去救黛蕊, 到黛蕊反過來救羅倫, 然後黛蕊又在路上遇劫被救, 高潮迭起, 絕無冷場. 

羅倫忘記自已生病時做的好事, 以至於婚後飽受情感的折磨, 害得黛蕊也跟著受苦. 看得人好為他們心急, 後來誤會冰釋, 也看得很甜蜜. 值五葉!!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

中古時期的小說是我年少的時候愛看的,但是經過年齡的洗禮,我現在可真是對這種男人至上的時代的故事敬謝不敏~~~ 完全無法接受了!

盲婚啞嫁就算是中國古代也是常有的事情,所以這段不是我討厭的重點,我討厭的是婚後還是亂七八糟的"後宅"~~ 雖然老外的故事小三小四小伍不會有"姨娘"的頭銜,情婦事實上所能得到的也就是男人賞下來的東西,但是骨子裡跟中國的"姨娘""小妾"就是一路貨~~

這故事如果沒有可愛的"奇奇"緩頰(看到可愛的小動物,會讓我的火氣小一點),我可能把書就給燒了! 我真的無法容任男主角縱容情婦的故事,還有男主角那一家子的亂七八糟~~

庫克嫂的書已經從我架上走入藏書紙箱,畢竟是收藏多年的作者,看到還是會忍不住收書,但是...... 我以後會考慮了! 畢竟一本書的運費也不少,留著買其他書來看吧!
 

(眼精現在視力頗遭,如果因為看不清楚而錯別字頗多,請見諒!)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

正是我最愛的典型庫克嘲諷式幽默, 對話與敘事酸來酸去, 辛辣過癮, 懸疑部分恰到好處, 不會搶了愛情故事的戲份, 是一本從頭到尾都好看的書.

十全十美的男主角海恩, 集高富帥之優點於一身, 再加上有同情心, 機智, 溫柔, 專情...等等, 簡直是專門打造的夢中王子. 女主角雖窮卻不自棄, 愛上男主角以後不顧一切獻出自已的心情讓人很感動, 幸好海恩也回報了她的真情, 看得人好窩心.

hsumolly 同學就寫的非常好又詳細. 我特別要推崇一下庫克精彩的對白,她成功的呈現出古裝人的對話tone調, 就像在看BBC影集那些裝模作樣的貴族一樣.  當然, 翻譯的功力也是功不可沒啦!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉

看到1/4的時候, 惡棍侯爵全新再版的消息剛好發佈, 從大家的評價 & 推崇, 我相信這一本應該是五葉的佳作吧

所以二話不說, 趕快加緊速度, 每天犧牲一小時睡眠時間, 終於把它給看完了

坦白說, 我心理還蠻疑惑的說, 我怎麼沒有掉進雀斯的魔網中啊, 甚至在中間一些段落還要深呼吸幾下, 再努力往下看

看過大家的評論, 我覺得應該是LC個人風格的問題, 她的筆觸真的是太用力了, 用力到覺得會不會太囉唆

一句話可以講完, 為什麼要先用反話說一遍, 然後再證回來, 又不是算數學題, 所以耐心不夠, 或是跟LC默契還沒培養好的同學, 應該跟我一樣, 需要深呼吸幾次, 再往下讀了.

很少看到對自己這麼沒有自信的男主角 & 這樣機靈聰慧的女主角, 兩個都太極端的, 不過還不到讓人討厭的那一種

這本書其實overall是有水準以上, 唯一讓我覺得不太接受的一點

潔絲是丹恩肚子裡的蛔蟲嗎, 怎麼會這麼了解丹恩在想什麼啊 ==>Kristinlo1975童鞋, 我會用框框了ㄟ

丹恩是典型家庭障礙下的不良品, 行事作風刻意墮落, 對人性的不信任, 對女性的輕蔑, 這些應該都是不容易治療的說

但是潔絲卻好像是住在丹恩的身體裡一樣, 超級了解丹恩為什麼會這樣做, 為什麼會那樣想, 運用她的聰慧與溫暖主動去包容 & 理解丹恩, 這樣的故事發展是OK, 但是LC在潔絲內心戲的部份寫的太仔細了, ex. 以他的個性, 他一定會大笑, 然後xxxx, 潔絲也太會猜了吧. 只能說這兩個人可能有七世情緣, 所以抓得住對方喔!

不過還是相當喜歡聰慧的潔絲, 尤其是強到可以自己一個人打倒壞人, 丹恩遇到她應該就像遇到如來佛的孫悟空, 沒輒囉!!

很喜歡LC用"妳(你)可以試試看"當做兩人互動的引爆點, so delight!

這本書評價太好了, 我也不好意思給太低分啦, 那就4.5葉好了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

蠻好看的...  不過, 我最喜歡的是開頭他們通信的部分, 真的很精彩...  後來一直繞著尋寶就覺得有點太多了...  可能作者是要延續他們小時候的冒險故事吧....

在雀斯的書當中, 這本算喜歡~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

JCPT

4
我的評比:4葉

我很喜歡這本書的前半段, 覺得對於男女主角的描述非常的生動精彩, 對話也很幽默, 讓我停不下來.  可是到了後半段我卻有點看不完的感覺....  不過整體還算好看.  給4葉.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

JCPT

5
我的評比:5葉

非常贊同Michelle的評論,這是一本很好看的書,值得推薦!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

印象中,這本我也是看得很開心。那段兩人差點在公園擦槍走火的戲碼,男主角被姊姊拿傘猛打的那一段,真是經典,讓我笑到肚子痛。

 

跟cfong童鞋一樣,我也愛這一句:

「我看似飄洋過海回到這裡,其實那是穿梭過歲月。在每個人心中,我彷彿起死回生。」

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Barbara Cartland 芭芭拉‧卡德蘭

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
芭芭拉‧卡德蘭

       英國最著名的羅曼史作家芭芭拉.卡德蘭(Barbara Cartland),生前濃妝豔抹、身著燦爛粉紅色衣帽、配戴華麗珠寶的模樣,已成為羅曼史界的經典形象。

共有 31 篇評鑑,這是第 31 - 31 篇

3
我的評比:3葉

今天只花2.5個小時就看完這本書了。
故事鋪陳其實....很簡單
若是很習慣讀茱麗‧嘉伍德的書的朋友,應該會覺得這本書只算是小品而已。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

:::Elsiebell:::

  •  

Kimberly Cates 金柏莉‧凱蒂

0
尚未灑葉
主要譯名: 
金柏莉‧凱蒂
共有 51 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

3
我的評比:3葉

這本不是我喜歡的類型。可能一看霸王有個很大的前妻的女兒就覺得退而三捨了。而且寫得情節也不太吸引我。所以也使我更加不會想翻第二遍。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這是一本將會很快絕版的書,實在太好看了。而且翻譯得超好,感覺很像坐過山車。男女主角都很討人喜歡。反正是本看了覺得很值得收藏的書,而且會奇怪,怎麼現在才發現?

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
如果想要找一位完美情人,在我心中,本書的男主角絕對是第一名

文案的第一段,只是男主角小時侯捉弄女主角時,女主角對他的感覺。就是為了這段文案,我從不想看這本書

其實男主角真的不是這樣的人,他是位女孩子心目中的好男人:體貼、多情、處處為人著想、為了愛女主角,甚至可以成全女主角與好友的婚禮(當然沒有真的結成婚啦 )。至於”叛徒”,則是見人見智,看你的角度是英格蘭還是蘇格蘭,所以這點是有爭議的啦

女主角對男主角的感情回饋可真是慢啊! 直到她發現未婚夫不娶她後,男主角雖不放棄夢想,但還是不忘為她未來生活作安排。男主角更處處為人的體貼態度,讓她發現,原來最愛的人還是男主角啊!!

很紮實的一本書。我覺得作者對男主角有偏好,將他描寫地超完美 。作者的功力,棒。

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

作者對男主角的性格描寫的非常深刻:沒有安全感、拒人千里以保護自己的感情……。讓人不知不覺想要疼惜他 :-)

小女孩若詩被大人遺棄產生的不安全感、被母親的討厭而撒野的心態則讓人不捨,最後更因為要在兩位她好不容易才願意放開心胸愛上的大人間放棄其中一位,選擇的過程讓人落淚 :-):-)

女主角成為間諜的過程也是另一個催淚彈……。因為男主角更需要人的關愛而被迫放棄女兒的過程,讓我大哭特哭啊:-):-):-)
啊!!!催人熱淚的一部好看小說。讚 :D:D:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

很巧,幾個禮拜前剛複習完這本書(原文),喜愛感覺不變

個人覺得中文版的《夢幻王冠》翻譯得很好也很流暢。
唯一的遺憾是...譯者不知為了何種原因,把尾聲章節刪除了。尾聲章節雖然很短,但個人認為滿重要,交代了一些後續發展。

Anyway,我認為這是本很不錯的作品,值得推薦

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kerrelyn Sparks 凱瑞琳‧施柏克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑞琳‧施柏克
共有 48 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

4
我的評比:4葉

4.5個葉子
作者的第一本小說
故事緊湊、詼諧
尤其是腳色的設定真是讓人哈哈大笑
掉了牙的吸血鬼
怕血的牙醫
想到就令人微婉
大概是因為女主角受過創傷吧
作者給女主角的設定在中間讓人覺得,即使知道男主角是吸血鬼,有受驚訝到這個地步嗎
想當然衝突性越大,反差性及吸引力也就越強了
後段女主角的老爸出現時
讓我想到最近剛看的一部電影
《即刻救援》裡面的厲害爸爸
看來書的結局雖然是結束了
但是實際上
男主角可能要再花費一番功夫
才能把女主角娶入門

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是一部輕鬆小品 我個人很喜歡 拿到書的當晚 就一次看完了(最近外曼難得一次翻完)
至於"上帝的血" 有同學可以分享原文的字嗎?我想可能是原文照翻的關係吧! 也些話真的不好翻譯又必須不失原意
書中最有趣的 應該是女主角幫男主角補牙的那一段 男主角很認真考慮事情的先後順序 尤其又被其他人知道 真是太尷尬啦! 那段真的很好笑
我期待其他成員的書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

3葉,租來看就好,不建議購買(坦白說,低於3葉的書,我還真的懶的花精神去寫讀後心讀)
呃…必需強調,我之所以扣分的原因,可能就是每每讀到羅敏老愛說的那句「上帝的血…」每讀到此句,讓人難受的像卡在喉中魚骨一樣的痛苦難咽。但其它值得嘉許的地方,就是作者安排羅敏過去身為「人」的角色,以及呵~~羅敏「技術上」的「守身如玉」(啊~這又令我聯想到,最近可能是全吸血族的最佳男主角…Edward )。這本書延續過去對「吸血族」的觀念(坦白說,我還是比較喜歡這觀念中的吸血族),一樣的黑暗,但已漸漸擺脫血腥,其中人造血的「素食」觀念,讓我不禁聯想到Ture Blood、Twiligh系列等。但這本書還是令我同過去對「非人類」題材大部份的失望,坦白說仔細深究,若移除其中的不知所云、太黑暗、血腥等問題,可能就是作者必需對其中的「非人族」生活方式花太多時間著墨,所以反而缺乏了男、女主角間扣人心懸的張力吧。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

當時看了書評後特地買了二手的原文書來看,小說很幽默,但不曉得是不是翻譯的關係,看的時候有點小小的卡殼,羅敏的口頭禪上帝的血總讓我覺得怪怪的.

小說的結尾收得太快了...珊娜老爸的問題還沒解決,估計會在其他後續的書裏交待吧.

不過還是很期待這系列其他的幾本.畢竟是我最愛的血族體材

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS