Janet Dailey 珍妮特‧戴莉
由 lynn.romance 在 發表
Snow White replied on 固定網址
Re: 俏紅娘
這本書其實寫的滿流暢的,男女主角的相處有些地方也滿好笑的,但是因為雙生雙旦的關係出場被壓縮,所以扣葉
書名Foxfire Light是呼應書中劇情有提到奧克大山區夜晚會有鬼火,把女主角嚇了一跳
===================以下有劇情=========================
男主角跟女角的叔叔是忘年之交,因為男主角家賣了一個度假木屋給女主角的叔叔,女主角的叔叔每年都會到此地度假一個月,
女主角應叔叔之邀這次也前往該地渡假因而認識男主角,叔叔暗戀當地一位寡婦,所以女主角幫他們做媒,就是中文書名的由來。
尺度:接吻、撫摸。
Snow White replied on 固定網址
Re: 偷香客
===================內有劇情==================
女主角在旅遊途中遇到一群年輕人誤以為女主角是流鶯,女主角就笑笑的報了一個價格跟那群年輕人說買不起她,結果被站在旁邊的男主角聽到,沒想到男女主角住在同一間旅店,
女主角從房間出來的時候男主角以為她接完客正要離開,就塞了一筆錢並把女主角拖進房間說要買她,結果女主角使計脫身,
後來女主角在路上遇到一位老婦人並陪那位老婦人去見未婚夫,沒想到男主角是老婦人的姪子,男主角本來是要請姑姑打消見未婚夫的念頭就回家,沒想到男主角為了女主角也參加渡輪之旅了。
姑姑的未婚夫那段一度讓我鼻酸,本書打發時間看看還可以的。
尺度:接吻、撫摸。
- 閱讀更多關於Janet Dailey 珍妮特‧戴莉
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:10196