「妳有沒有色情恐懼症?」《好女孩的情色學分》安˙卡瑞羅˙蓋利
由 yawen 在 發表
- 閱讀更多關於「妳有沒有色情恐懼症?」《好女孩的情色學分》安˙卡瑞羅˙蓋利
- yawen 的專欄
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2479
由 yawen 在 發表
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 阿寶 在 發表
由 諾蘭 在 發表
由 mengchiu 在 發表
由 鈕釦 在 發表
查無資料
由 鈕釦 在 發表
他知道她所有的秘密……也知道如何利用秘密對付她。羅邁斯從不讓感情干擾工作──從造成未婚妻父親死亡的那一槍之後。現在,這位前司法部探員成了子彈捕手,他一直努力抗拒與珂琳分手的痛苦,以及他們之間熾烈灼人的熱情。當邁斯奉派保護新寡的繼承人──珂琳,危險的慾望兇猛反撲。深覺富豪丈夫意外猝逝十分可疑,她找來保鑣。但這個保護者卻是能融化她每道防線的男人,也是造成她最深沈悲痛的元兇。只是他們逐漸被潛伏在暗處的殺手包圍,這極度危險的戀情可能要她付出一切代價……包括她的生命。
由 鈕釦 在 發表
她是英勇的戰士,被譽為「小狐狸」的狡猾間諜安妮凱,可以假扮成世故的交際花、純真的處女,甚至是吉普賽男孩。不過,她終於碰上勢均力敵的對手。英國間諜羅伯‧葛倫須潛進法國,逮住美麗聰慧而危險的「小狐狸」,並挖出和英國相關的機密情報。當這兩位死對頭被丟進同一間牢房,他們不得已協議合作越獄。然而,合作是短暫的,兩人勢必反目成仇。他們設法擺脫窮追不捨的法國官員,被祕密和謊言交織而成的迷網團團圍住。英法之戰箭在弦上,羅伯和安妮必須壓抑對彼此的澎湃熱情。一段禁忌、沒有未來、卻又割捨不下的情感糾葛。
由 鈕釦 在 發表
Jansec replied on 固定網址
閱讀進度比我想像的緩慢,第一是武漢肺炎疫情紛擾不能專注,二則是這本書非常紮實,無法輕鬆快速閱讀,每個場景與橋段都要緩緩品味吸收。但儘管三、四天分段閱讀,每次重拾書本仍無銜接障礙,作者真的很用心鋪陳所有一切,從人物、對白、到情節。
這不是輕鬆步調快的書,但裡面沒有豬頭渣男、無流水帳、整個起承轉合非常到位,所有同學讚賞的點我就不贅述了,特別只想針對國仇家恨和武戲來講一下。
國仇家恨在間諜故事裡是核心,這本書處理得我覺得很有說服力,當然可惜的是我對當時的時代背景沒那麼熟,否則讀起來應該更深刻。
至於武戲,諜對諜的你來我往、逃難、逃脫,男女主角武力值(技巧與智謀)不相上下,兼以敘述得讓人有如身歷其境,也因此在在加深主角兩人的感情,好看。
真心推薦。
Ms. Bolero replied on 固定網址
本來還有點擔心我的想法會否太偏激,但又想WRN本就標榜非業配書評;再看到那麼多同鞋也是一樣的困擾,我也要上來發洩一下!
老實說,因為是緊接著許願活動之後,出版前爬文又發現同鞋們好評多多的大作,讓我十分期待這本諜影,雖然預期它會是比較沈重的題材。結果沒想到,它簡直是一場新春惡夢。。。
校對不足,讓「下麵」丶「視窗」跟「檔」毁了一切。。。
「槁」到最後(無錯字,這本就是稿子,不是書!),它就是一個錯字連篇的文字「檔」!
其實翻譯整體上還不錯,但很明顯有選字或google翻譯的錯譯字,原本想會否多人分工翻譯的關係,但掛名的只有一人;所以到底出了什麼問題,只有出版社知道。現在連重名聲的個人誌作者在出書前都是反覆的校對;怎麼反而商業出版社連校稿都做不好,而且錯字多的狀況不是一兩本了,還訂價這麼高,到底有沒有誠意?!
變裝舞會裡的四人幫我還不知道是哪些人,之前的或之後的系列作或許劇情也不錯,
但是既然之前的都絕版了,現在這本也毁了我再買這系列,更甚者是買四季出版的意願!現在只有棄坑才能代表我的心情。。。四季不只毁了一本好書,還「悔」了一群願意花錢買書的書迷的心
Karen replied on 固定網址
五星的劇情,不怎麼樣的翻譯,錯字連篇的排版
如果不是真的這麼期待這本書
可能看個幾頁就想摔書
錯字多到簡直干擾看書的情緒
到後來真的只能見怪不怪視而不見的往下看
這本書是"禁忌的玫瑰"後面的故事
小女孩真的長大了,但是在這本書裡才見識到她的堅強與悲苦
身為名門之後,小小年紀就遇到悲慘的事情
可是她一直堅強的照顧著妹妹,還忍痛把妹妹託付給杜爾夫婦
每每自形殘穢的淡淡敘述~~(天啊,那不是你的錯~~尖叫)
男主角也平平的否認她的說法
這兩人怎麼能這麼樣的相愛
太感人了~~~
還是覺得整本書的錯字太多干擾閱讀
很多奇怪的用詞也讓人一頭霧水
"檔"這個詞請自動帶入"文件",在此貢獻心得
但是這真的是個很棒的故事
看在故事很棒卻敗給出版社的文字工作者扣一葉
還是推薦給沒有時間看原文的童鞋
雖然覺得可能一版也賣不完
私心期待能有更正的二版發行
joanne replied on 固定網址
這本書裡的錯別字空前不敢保證絕後的多。
我才看到第32頁已經出現16個錯誤,例如 : 第七頁銀製縷空雕花燭台中的「製」誤植為「制」,從此以後應該是製的字都寫成制。第14頁臉頰上的鬍渣,「鬍」誤植為「胡」,我看到很多地方都把鬍寫成胡。
第16頁倒數第四行 : 他捲起衣袖,「捲」誤植為「卷」。
第16頁倒數第五行 : 就餵她喝的「餵」誤植為「喂」略翻過整本書應該是「餵」的字都寫成「喂」。
第17頁第五行 : 鬆餅跺上前,有這種說法嗎 ?
第21頁開始只要是寫埃及豔后都寫成埃及艷「後」。
太多錯誤了,寫不完。
昨天拿到書,故事情節值得一看,但是這種文字看起來很痛苦。
這本書標價460元,太粗糙了。
bookworm replied on 固定網址
雖然雖然沒有禁忌的玫瑰那麼深得我心,但是這仍是一本不失為五葉的好書。
以下我要做一點爆雷。不行的童鞋就請轉台唷。
這本比起禁忌的玫瑰多了很多峰迴路轉的情節,都讓人很意想不到,所以在情節的精采度來說是更勝一籌的。男女主角並不像杜爾跟瑪格那樣的沉靜與內斂,反而這本的男女主角是在打鬥與對立中愛上彼此的。但是以揪心的程度來說,這本真的揪很大。女主角小狐狸真的好可憐,小小的一個身軀,不但背負著兩個國家的命運,還背負著家族的沉重秘密,還要面對一個已經愛上卻不能放手去愛的男人。更別說她在這一路以來所受的身體上的苦,根本想來就是兩個字:好痛!身體受完苦之後,以為沒事了,卻受到心理上更大的撞擊!喔!好痛!她會歇斯底里崩潰的哭倒在葛倫懷裡,真的只是剛好而已。還好有葛倫一直用堅定溫柔的手擁抱著她。
她真是一個集單純與複雜於一身的女子。充滿了韌性,卻又是如此脆弱。她用一條細細腰帶要勒死葛倫,看似聰明絕頂又富有勇氣,但是葛倫盲目求生的一拳,仍把她擊到身心全面撤退。看到那段兩人事後立即的懊悔與對彼此的疼惜,真是心裡面很揪。
小說背景創造了一個環境,那個環境中有太多不得已,太多不得不,但是插入了彼此的煞不了車的感情滋長之後,整本書都充滿了複雜且多樣的情感層次,能夠到這樣的寫作,完全看得出作者的用心與功力。有時光是想著作者的用心與投入,書蟲我就會很感動萬分耶~~(是說~現在隨便寫寫的作者實在太多了~~去哪裡求一個把羅曼史當成經典文學作品來創作的作者呀~~)
整本書有很多我喜歡的橋段跟場景。兩位主角交手的每次過程,那種intense跟矛盾情感都把人的心抓在一起。小狐狸把葛倫綑綁住後自己逃走時,後續看到陽光天空綠葉時內心爆喜,卻隨後仰天痛哭,我真的也是跟著流下眼淚,一個人可以承受多少希望與絕望共處的情緒?還有兩人重逢,她認不出葛倫,卻不自主地被他吸引。她說:「我想快點離開你,因為我開始想要你,但是我心裡愛著一個對我不好的人,又怎麼可以對你產生情慾?我是一個道德有缺陷的女人。」她不知道她在不知情的情況下已經跟葛倫全盤告白了。而葛倫仍然秉持他英國情報員的沉著與自治,一點也不能透露出內心的感受。他後來才告訴她:我在妳第四次攻擊我的時候,就愛上妳了。喔~這兩個人真是吃太多苦了~~
之後他亦步亦趨的呵護保護著她,讓人非常感動。連最後最後下了馬車講的那段話,不著痕跡的求婚,都讓人動容。如果有人跟我這樣子求婚,我一定會哭到不可抑制,沒辦法及時說:我願意。
文字間不同的排列組合,所形成的魔力,真是永遠教人著迷....
我要閃去看從小就讓人忍不住傾心的安德的故事了。
由 mendymmkuo 在 發表
由 bluesky60 在 發表
由 yawen 在 發表
由 lynn.romance 在 發表
查無資料