Barbara Leigh 芭芭拉‧萊特

0
尚未灑葉
主要譯名: 
芭芭拉‧萊特
共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

4
我的評比:4葉

對不起, 我知道這是羅曼史小說, 可是看的時候真的讓人頻頻笑場, 從來沒看過女主角女扮男裝, 逼真到讓男主角覺得自己是同性戀, 頗有娛樂效果 !

時間設在中古世紀,英格蘭的德魯安娜被父親以德魯之名,當男孩養,不穿女裝, 學習刀劍還有摔角一樣不缺,長大後體格壯碩,成為英格蘭名將,後來因救駕(愛德華二世國王)有功, 還被封爵位, 蘇格蘭的名將康諾得被她俘虜, 當時抓到敵方將領, 通常是不殺, 養來賺贖金的, 所以康諾得待在德魯陣營很久, 久到日久生情, 當時的英格蘭國王愛德華二世雖有娶妻, 但傳言他有斷袖之癖.康諾得雖已娶妻, 卻受到德魯吸引,以為自己跟英國國王一樣, 而自覺有罪惡感, 還向牧師告解, 後來換德魯被康諾得抓了起來,終於他發現她的秘密, 經過一翻波折, 當然是快樂結局

特別的是, 喔 !這女主角真的完全沒有女性美, 貌不驚人不說,雖沒有虎背熊腰,但康諾得幫她準備禮服時, 奶媽還以為主人有變裝癖,就知道此窈窕女將,其實一點都不窈窕,真是太爆笑了 ! 

結局很棒, 作者沒有為了 happy ending 讓女主角改變, 反而男主角可能要為倆人在一起, 必須忍受一些異樣的眼光吧 ! 早期的翻譯都會精簡一些內容, 扣一葉, 給四葉

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

Theresa DiBendetto 泰瑞莎‧德班奈托

0
尚未灑葉
主要譯名: 
泰瑞莎‧德班奈托
共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

1
我的評比:1葉

這本書可能是因為翻譯有問題~~
總覺得上文下文通通是打結的狀況
光是女主角父親的遺書就看得滿臉黑線
到底是要結婚還是不結婚會變成沒有繼承權????
女主角是個好像很強悍~~結果撐沒有兩個章節就成了個繡花枕頭
再討厭的人說的話她也信~~通通都是沒有判斷能力的低能處事態度
男主角也糟糕~~整天就是跟著爛泥打滾~~
有何黑暗的過去但是也真是太多白目劇情
看到後來真的有種看不下去的感覺
所有的麻煩都是女主角自己搞來的

人物一大堆~~跑龍套的也一堆
最後莫名其妙的結局~~真的是本看到後來只有連連嘆息的書

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Roberta Latow 羅貝達‧萊爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅貝達‧萊爾
共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

0
尚未灑葉

老梗的身份隱瞞,只是這回是幽默女醫師逗弄男主角一家,女人的心理描寫也很好,受挫不會軟弱的回頭,而是昂起頭掩飾心酸,讓愛昏頭的男人衝來找人,集老梗元素大成,卻頗為符合我的閱讀胃口 :yes:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Gina Wilkins 吉娜‧維京

0
尚未灑葉
主要譯名: 
吉娜‧維京
共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

0
尚未灑葉

Gina Wilkins 的書還算挺合我的口味,這一本也不例外!!
魔術師的男主角對我來說很吸引,不過除了書開頭男主角耍了些少把戲外,其剩的部份故事也祇不過清清淡淡而已,算是小品故事嘛!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Sheila O'Hallion 雪拉‧歐海琳

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雪拉‧歐海琳
共有 6 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

5
我的評比:5葉

先看:搶來的的新娘再看這一本:心的偽裝. 心的偽裝,譯者譯得卡卡的,有些地方看得很痛苦。經同學一提醒,發現這兩本的男主角真的很強,受重傷還能滾床單.☺️ 故事的結局,感覺 突兀.這兩本還是很好看.可惜沒我沒有作者的第三本(網中情)可看

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

真的挺不錯看的一本書!

我因為有看到前面kristin同學的忠告,所以前100頁並沒有對我造成困擾,

所有精彩之處也都像kristin同學所描述的,但我個人看完這本書最大的感想是:

男主角你也太神勇了吧,怎麼身負重傷,命都快沒了,還能來上一段滾床單啊!

甚至是男女主角的第一次滾床單,旁邊都還有著一堆人溜!!

那個時代的民風有那麼開放嗎?真是不可思議~

另外那位吟遊詩人真的要給他按個讚才行,有夠忠心的啦!:D

不過結局真的頗令人失望,到底是有沒有過著幸福快樂的日子啊?

所以我要扣下一葉以示不滿,給四葉推薦囉~

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書多虧了樓上那位的介紹
讓我一邊吐血的一邊忍耐到一百頁~~總算有點像樣的劇情
女主角真的轉變滿大的
福利情節也寫得非常精采~~~
整個故事其實還滿緊湊的~~逃亡場面也寫得很好

只是~~翻譯真的爛到讓我不知道這個人懂不懂中文的排序
"快去,就像有千萬個惡魔在追你,ZZZZ"
整段話看得~~這是高中生在翻譯課文吧???
扣分扣分都怪翻譯啦~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

剛看這本書時
真的是邊罵邊不屑地快速翻閱
翻譯完全不知道在搞甚麼東西
總是在奇怪的時間跑出奇怪的字眼
比方說神父嘴裡會跑出 " 嗟乎" 這種感嘆詞
高潮時 " 震波傳遍四肢百骸" ( 練甚麼功啊這是 )
千萬要忍耐 ! 這是個超級棒的故事 !! 絕對值得熬過前一百頁胡言亂語 !!!

自杜氏城堡的牢竉到狂野的蘇格蘭高地,她擁抱她熱情的命運。
其實文案寫的不正確  
這位金髮嬌嬌女可是一路從法國被綁到英國   
輾轉逃過兩個城堡    再從英國逃回高地
旅行工具從舟船  馬匹  步行  吉普賽馬車  平板車  行軍架  五花八門應有盡有 
看了 1/5  完全搞不清楚男主角是誰
終於確定男主角是誰後    只見女主角拼命耍潑辣
女主角好不容易鎮定下來有點公主樣     男主角已經傷得半死剩半條命
後面逃亡過程驚險萬分    屢屢讓擔心兩人該不會共赴黃泉
然後結局超級草率   居然是在滾床單中結束  (大概有刪書吧)
但這終究是一本回味無窮    柳暗花明又一村的好書啊 !

而且這本完全是我的菜
" + 金髮嬌嬌女受盡折磨 + 巨大黑髮六呎四男主角 "
所有關鍵字一次滿足
裡面有幾個橋段讓我一再回味嘖嘖稱奇

1.  代理人代替洞房那段
     真是不可思議到極致
     高地真的有這種習俗嗎   新郎請代理人代為迎娶
     居然連洞房都可以由代理人代替 ( 只是腿碰腿意思一下)
    而且朝臣居然可以在床旁邊圍觀耶   真是好可怕的習俗啊

2. 忠心耿耿的吟遊詩人
    一向對這個職業沒啥好感
    但這本書裡面的 " 丹尼" 真是忠心到一個極致啊 !
    完全效忠自己的女主人  揮不去趕不走可救援可馴馬可駝重物
    真是顛覆我對吟遊詩人混口飯吃小白臉的印象

3. 男主角是六呎四的堂堂男子漢
    真覺得傑邁很偉大   為了高地和平與種族  
    願意冒這麼大風險去搶梅麗
    梅麗前半段像個潑婦大鬧時   也算有耐心 
    不小心佔有她的處女身時還萬分抱歉
     真是有情有義的男子漢  :D

4. 女主角為愛走天崖
    超級喜歡後半段女主角大變身
    原本是嬌弱又愛抱怨的煩人精   因為愛上男主角後
    完全改頭換面   先是從地牢裡拯救半死男主角
    接下來大逃亡   又是水路又是陸路半途還殺出一堆閒雜人等
    後來又從交戰的英軍手中拯救男主角   
    真是為妻則強  了不起啊 !
    很喜歡後來由吟遊詩人角度所看到女主角的轉變
    變得不浮誇  體諒人  關心男主角  堅強
   真是超讚的轉變啊  :D:D

   誠心跟大家推薦這本書
   體諒一下前一百頁莫名其妙情節
   撐過去就是一本好書的超展開了 !!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書的轉折最大的就是女主角
一開始活像是個頑童
很多的把戲...看來都是滿幼稚的

其實這本書最有意思的角色應該是公爵的母親
充滿的智慧
對於女主角的心機表現讚許...手段比品德重要多啦
其他的你追我跑劇情...看得有點麻木

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Davidson 珊黛‧戴維森

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珊黛‧戴維森
共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

1
我的評比:1葉

這是本我認為很亂的書。恐怖喔~~不是有鬼怪的恐佈,而是四角戀的亂七八糟的恐佈。

女主角曉夏去到了200年前,與男主角強恩互相喜愛,但強恩已有老婆,所以曉夏只好跟後來出現的強恩的弟弟凱力在一起。﹝女主角跟強恩(男主角)和凱力(男主角弟弟)都有發生性關係﹞。

強恩跟老婆其實是有名無實,是為了依莎肚中小孩而結婚,但亂就亂在這,依莎原本就跟凱力是一對,但凱力為了追尋一半原住民的血統而回歸山林去了,不知女友懷孕了。所以哥哥為了解決弟弟問題,所以娶了弟弟的女友,而男主角算好男人啦,兩人始終清白。這個好男人就算遇見後來的女主角,也很喜歡,但他還是沒辦法就這樣跟妻子離婚啊~~

而結婚多年了,男友(男主角弟弟)也不見多年了,依莎已經感到男主角的好,已經不想當假老婆了,想想,弄假成真不是更好嗎?

但麻煩就在女主角從天上掉下來之後,來了個情敵來競爭男主角真是麻煩。女角後來退卻了,不想妄想已婚的男主角,所以後來弟弟凱力出現後,就跟凱力上床啦,兩人也宣佈要結婚,但依莎當然又不服氣了,跑掉很多年的舊情人終於出現了,好歹也是孩子的親生父親嘛,女配角依莎就在這種兩個男人都很好中很掙扎,當然,女主角也一樣~~~

記得這本書其實不僅有這些很亂的感情問題,還有夾帶追殺和逃離或說逃難情節,還有原住民~~。(看過就後,居然想不起來為何有後面這一大段逃阿逃,殺阿殺、追啊追的情節~~)

後面的情節很多,也很熱鬧登場,但我當時看時,實在不覺得有其必要性,只感覺這個故事一整個亂啊~~感情亂,情節也亂,當然傻瓜的我,不管怎麼亂,還是看完了,但現在想想,發現白看,因為還是忘了後面的劇情。(當然,曼曼嘛~~有情人終成眷屬,呵呵~~我是說男女主角啦。)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

同意,這本書頗難下嚥:wither:

我還看過這位作者的另一本書:A Love For All Time (浪漫經典天長地久)
同樣的,女主角在書中先後和兩個男人發生肉體關係。

兩本書我都沒看完(大概只看了一半):embar:,無法給葉子。

也許這位作者對性與愛的價值觀比較豁達,認為女主角在故事中與不愛的男人交歡(就在和心愛的男子耳鬢廝磨之後沒多久),並非什麼可憎之事。

唉,或許是我太老式了,但真的無法接受這類的安排:wither:

後記:這本《烈火紅唇》(Rosefire) 有續集,書名叫 Thorn of the Rose。我方才稍微搜索了一番,沒有發現此書的中文版資訊,所以大概沒出吧?(得請中文版外曼權威解惑啦:smile:)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

看到這本書  
請翻都不要翻
這本書當年重創我年輕幼小的心靈 :-) :-)
男女主角好不容易在一起
之後懷孕的女主角被綁架差點被強暴
生了孩子居然跟短暫3個月照顧她母子的獵人上床
只因為覺得男人有需要
回到丈夫身邊後
丈夫包容呵護 親情愛情無法讓她回頭
她抱著孩子在書的最後一句
眼中閃著異樣的光芒心中只想著要為母親報仇

我當時年幼
不了解  不好的東西  要喊停
傻傻的看到最後一個字 :-) :-) :-) :-) :-) :-)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Benita Lindsey 貝婷娜‧琳賽

0
尚未灑葉
主要譯名: 
貝婷娜‧琳賽
共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

5
我的評比:5葉

雖然整個劇情是很神話
但這也告訴我們
當你相信真愛
你用心 對的人也是會回應
美夢是會成真的
很特別也很棒的愛情故事

讚!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這本是我外曼的第一本雷書!
誇張的劇情(前幾頁就出現男主角利用某種巫術飛快的往來兩地之間)
不要說一點點愛情浪漫的成份,看完第一章的我只有種想燒書的衝動! :-O

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書的故事內容相當有特色,不落俗套.
翻譯者的功力也相當不錯.
男主角是個貴族也是探險家,喜歡浪跡天涯,冒險刺激的生活.為了友人臨終的託付不得已娶其女,而女主角因為幼時的意外臉部遭到燒傷留下疤痕,所以有些自卑都外罩黑色薄紗..不以真面目示人. 但是深深慕戀自己的丈夫(男主角).可是男主角認為責任已盡無意與新娘圓房..新婚之夜就拋下女主角繼續自己的探險旅程.讓女主角守活寡..說實在蠻過份的!!
但是女主角也不是省油的燈,女主角看似古板守禮的傳統社會的女子,但實際上對於父親的探險生活瞭若指掌,並且以別名-桑麗曼..私下將父親的探險事蹟訴諸文字出版書籍.並且造成轟動.爾後又勇氣可嘉出發尋找追隨男主角..後來遇到船難被當地土人救起而有一番奇遇..臉上疤痕奇蹟似的治癒了..更融入當地土人與大自然的生活,海上與海豚嬉戲成為好友..後來男主角也來到此地在不知女主角是自己的妻子的情況下與女主角相愛相守..但是後來因為男主角父親臨終..不得不與女主角分開回到英國..並承諾要與原配妻子解除婚約..回到英國才真像大白..後來還是遭遇一番波折,經過喇嘛的開釋男主角才想通..倆人最後才有完美的結局.
書中所描述的大溪地自然景觀與生活十分生動精采,令人十分嚮往.男主角稍微豬頭與固執..但是整體來說是本很令人驚豔的小說.值得收藏哦~ :D

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

Leslie O'Grady 莉絲萊‧歐葛雷蒂

0
尚未灑葉
主要譯名: 
莉絲萊‧歐葛雷蒂
共有 5 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

實在不怎麼樣~~~
真的是本看跟沒看都差得不遠的書
女主角因為父親死了就投奔當人情婦的姊姊
然後男主角因為女主角長得很像死去的好友而對女主角有好感
但是姊姊的包養人又想染指女主角
無奈之下只好嫁給男主角
然後兩個人就爭吵度日~~
因為女主角遲遲沒有懷孕
所以男主角就把她給送回鄉下~~沒想到路上遇到綁架
女主角逃了出來,卻被個搶匪救了~~後來還參加攔路打劫的活動
男主角發現女主角沒有回到鄉下反而失蹤了
四處找尋,然後發現女主角當搶匪又緊急搶救了女主角
這故事莫名其妙地結束了
感覺上有些情節不太完整,可能是刪書影響
不見的情節就用解釋來交代~~

真的有看跟沒看差的不遠

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

對~大家都說爛,我也只記得男主角很豬頭、女主角奇蠢無比。
但是,當年我十幾歲看得時候,懵懵懂懂被感動到不行,真丟臉。
可見大家都很清楚爛在哪裡。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

:rainbow: :rainbow: :rainbow: :rose: :kiss: :rainbow: :rainbow: :rainbow:

3
我的評比:3葉

看完只覺得男主角是世紀大豬頭,一方面和女主角大談愛戀,又和別的女人玩曖昧關係..兩人結婚後,又是猜忌女主角..讓人真是搞不清楚這兩人到底怎麼了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

女主角不捨小女孩被吊刑,所以想要救她,這也太扯了吧,就算女主角住在鄉下,一般法律常識也知道吧,本來以為作者是要安排女主角看到吊刑想起她父親上吊的回憶,然後昏倒,反正整個鋪陳覺得很不能接受,邏輯也怪怪的!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

當初衝著絕版書才買來看看,卻令人差點吐血!!!
書真的很難看,最記得女主角和朋友走去看別人行刑一段!但那還算好!!
比起女主角最後變成攔路大盜那段,及女主角無與論比的愚蠢!簡直係超級大地雷!
至於男主角嘛!看我完完全全忘了他做過什麼,就知道有多吸引人了!!
這故事給了我一個教訓,絕版書不一定是好書!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Marion Clarke 瑪麗恩‧克拉克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪麗恩‧克拉克
共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

4
我的評比:4葉

很容易看的一本書~~看文案沒發現是第一人稱的書
女主角算是觀察敏銳的人
不過畢竟處境比較弱勢~~沒錢~~所以處處都是謹慎為上
看到那個趾高氣昂的未婚妻~~擺架子的窮人~~真是讓人想甩她兩巴掌
男主角不知道瞎到爆怎麼會跟這種人求婚

在整個懸疑的過中扯了不少異鄉中國人的立場
也算是些許不同吧
還有這男主角跟女主角除了接接吻~~啥也沒發生
期待火熱劇情的就可以省省了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

蠻有維多莉亞赫特味道的一本小說

初出茅廬想大展身手的女主角,在裝潢業界接下男主角的豪宅案子,她個性善良但稍嫌青澀;但整體故事還有著一定程度的懸疑感和赫特頗喜著墨的異國風情--這次是中國風,舊金山早期應該有很多華人吧!?

不過我覺得男女主角小時候曾見過面這一段似乎有點多餘?只是要佐證唐人街多麼容易害小孩迷路嗎?

所以是3.5葉啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本是很久很久以前看的,是第一身所以特別有印象,但故事很熟口熟面,但是去當女家教的愛上了有殺妻嫌疑的男主角,在教孩子之餘和主人談起戀愛,最後又差點被人殺了啦!!還記得故事很清淡喔!打發時間可看看啦!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Lynette Vinet 琳娜‧魏特納

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳娜‧魏特納
其他譯名: 
蓮蒂‧維特
萊德‧凡尼特
共有 5 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

0
尚未灑葉

很失望,我以為男主角的出軌是一場誤會,但不是的,他真的口口聲聲說愛女主角,卻跑去和別的女人上床被女主角抓到,所以女主角才嫁給別人,之後男主角又和許多女人上床,卻還和女主角牽扯不清...


最後女主角的第三任丈夫終於是男主角,很會拖戲的故事。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

就是愛情的深度不夠吧
女主角前半本書就是端著個賢淑的女人架子
男主角也是個無奈到看了搖頭的男人
連跟女人上床都沒了自由
超級苦悶的書

所以到了後半段
女主角的態度一變``成了追著男主角的女人
還真的看得有點莫名```
沒變的只有她那堅貞賢淑的特色
然後男主角忽然出現了有錢有勢的外公``
真的有種```哪有這麼好??`的感覺
再配上民主自由``不知道誰是壞人的戰爭


普普通通```看來不是很享受的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

應該是3.5葉。

我承認我是衝著『福利情節』買下這本書的,
但這本書讓我有些失望,
因為此書熱情有餘,但愛情的深度卻來的不夠深刻,
是頗讓人遺憾的一本書。


男主角是個貨真價實的白人奴隸,
因為俊帥的外表而受到女主人『寵幸』,也因此與女主角有了接觸。
故事回到百畝莊之後,開始有點乏味,潔玲因為唐諾曾經冒犯過她,所以處處避開他,
但心理卻又忍不住對所有向唐諾獻慇勤的女性大發醋勁,兩人之間的進展總是不上不下,
直到潔玲的老丈夫死去後,潔玲因為不得不找個保護者,而同意與唐諾結婚。
兩人的婚姻生活非常火熱,但唐諾一直處在深信潔玲愛著別的男人的猜忌之中,
且婚後沒多久就做了錯誤的決策──拋開妻子毅然從軍去,卻只是把自己跟潔玲帶入險境。
而且還有個『誤會情節』讓人看的很不輕鬆。
也許是愛情讓人盲目,所以都執著在那些不愉快的事上,而忘了要共創美好,
是讓人感到有點失望的地方。 :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是一本非常火辣的書,性感指數直追琳達姨,故事內容

並不複雜,但是作者將男女主角之間的吸引力寫的很生

動,男主角雖然曾是周旋在許多女人之間的男奴,但是他

卻在遇見女主角之後洗心革面,成為專情的好男人,我個

人是覺得這本書比蘭閨情怨更迷人,狗屋特賣還有新書,

喜歡火辣的童鞋可以參考看看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

賴克為了錢而假扮梅琳的丈夫
這行徑也勉強可以接受
但他卻在還沒有揭開真相前便和梅琳發生關係
這種帶欺騙成份的行為便真的很可惡了

終於,梅琳知道了真相亦慢慢接受了賴克
但她誤以為賴克逃避她的原因是為了要先從敵人手上拯救朋友
便荒謬地決定背著賴克而自行去說服賴克的敵人放人
完全沒有考慮到這舉動等同是自己"送上門"給敵人挾持
這種不理後果的行為真的教人氣憤

這真的是一本令我越看越生氣的書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Thomasina Ring 湯瑪西娜‧雷恩

0
尚未灑葉
主要譯名: 
湯瑪西娜‧雷恩
共有 4 篇評鑑,這是第 1 - 4 篇

3
我的評比:3葉

因為一道閃電,回到美國獨立革命前夕,跑到美國開國元老隔壁農莊的女主角,本來以為會有開國元老們的戲份,發現那不是重點,距今超過30年的書了,算是可以通順看,但是裡面的懸疑頗無聊,不過男主真的是遇到百年後的女主真是接受良好。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉


穿越時空的劇情裡只有這一個女主角沒有回到現代,
但個性很堅強,
遇到困境時蠻會自我解嘲和幽自己一默,
明明剛被戳破身份,然後和男主角解除婚約,
女主角在齋戒日食不下嚥,
卻還能發表"她不能吃東西?太棒了"之類的話安慰自己,
整個故事流暢和高潮起伏,
值得一看
:D:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得不錯看.故事題材也蠻新鮮的.女主角梅琳現代是個物理治療師.回到18世紀美國創國時代.不但幫助了男主角的女兒和老爸重新站起來.更使得美國革命家.重新振作.大聲吶喊推起革命之火.不自由.毋寧死....最特別的是男主角愛女主角很深.最後男主角願意帶著一家人跟著女主角回到現代.結局是好的.我扣一葉是因為故事有一章節.女主角已恢復真正身份.但豬頭男主角.本來已經愛上了女主角.卻表現的畏畏縮縮的樣子. 看了實在是 .不過對於時空穿梭的劇情.這本實在是不錯看. 推薦囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

年多前發現患了時空穿梭不能症!!看這種故事我總是雞蛋裡挑骨頭!不過以前買了回來的,不看白不看!!
我覺得這本還可以啦!也有些真實歷史人物在穿插,加強了小小娛樂性!
最主要是……沒有再回到現代

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

併購我的心

3.77778
平均:3.8 (9 人灑葉)
翻譯書名: 
The Real Deal
書封作者: 
露西‧穆珞
出版社: 

雅曼接到此生最重大的任務:遊說最大的競爭對手同意合併。白氏電腦是家族企業,雖然董事長對併購案樂觀其成,但雅曼見到的卻是他持反對意見的堂弟「科技怪客」白熙孟。熙孟性感而聰明、性感而頑固、性感而孤僻,與他交鋒令雅曼十分挫敗——更無比心動……熙孟沒見過像雅曼這麼拚命又如此可愛的女人。他不知是該將她塞進下一班飛機的貨艙運回家;或該綁架她,共度悠閒週末,讓她體驗他最偏好的談判方式?然而,當親密關係點燃爆炸性的激情,或許該考慮進行另一種更長久的合併……無關公事,純屬歡愉……

高地情緣

3.42857
平均:3.4 (7 人灑葉)
翻譯書名: 
Claiming the Highlander
書封作者: 
金莉‧麥奎格
出版社: 
文類: 

麥柏登是英格蘭男爵也是驕傲的高地戰士,大家都說他一出手就能打倒敵人,也只要一個吻就能讓女人神魂顛倒。但這套魅力似乎對瑪姬無效。這位紅髮美女決心結束與另一氏族的恩怨與爭鬥。柏登認為只要他用熱情的愛撫及誘人的吻必能讓她言聽計從。不管柏登銷魂的愛撫多麼地讓她心旌搖曳,只要仇恨與爭鬥還在,她的幾個哥哥就仍有生命危險。儘管柏登有許多紅粉知己,但他卻不愛任何人。她能期待為族人帶來和平的同時,也擄獲這個英俊高地人的心嗎?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS