Rebecca Paisley 雷貝嘉‧派絲琳

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雷貝嘉‧派絲琳
其他譯名: 
雷貝嘉‧白理
共有 48 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

5
我的評比:5葉

雖然有些同學對這本書的評價不高,
但我卻非常喜歡這部作品。

剛開始看時,
妳可能會看不下去女主角所說的對白,
因為老實說,翻譯得有點可怕!
(沒看過原文,不曉得是太過直譯、還是譯者精心特調過)

但是只要熬過前面那段適應期,
越到後面,妳越能瞭解女主角的說話邏輯,
以及她那份令人心疼的善良、樂觀天份!
而且還可以從女主角身上學到「小地方也有大道理」,
任何事情只要轉個彎、換個方式想,一切就會海闊天空!
這也是女主角教會男主角的一個生活態度。

看這部羅曼史時,
對於女主角的境遇,讓我默默流了好多次眼淚,
但是看到她和男主角的相處,又讓我打心底微笑,
鄭重推薦給其他同學喔!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這是一本讓人笑聲連連的好書,維持了作者一貫幽默的寫作風格,讓人從頭笑到尾!值得一看!

整天亂用成語的女主角莎非、一隻被當成寵物貓的花豹、一個瘋癲一直把男主角當成自己三歲小孩的老太婆、一個隨時隨地對索恩上下其手性騷擾不亂的八十多高齡的妓女、一個成天喝醉酒的老酒鬼、一個走火入魔的宗教狂老頭、一個隨時隨地入睡的怪老人,還有一隻老窩在男主雙腿間下蛋的母雞,組成一個瘋狂的故事。

失去記憶一直流浪的索恩誤闖進女主角的世界,忍不住心軟,留了下來,也因此和貌美又堅強女主角相戀,重新找回了自己,同時擺脫了自身的夢饜,獲得了救贖。

書中最好笑的部份,是女主角誤認男主角是壞人,好心的莎非拿出一把槍、一隻刀、一個枕頭、一桶水,要男主角自己選擇就死的方式,坦承要殺害他那一幕。
聰明的男主角,知道女主角有一頭牛和一頭驢子,所以要求要五馬分屍和一隻山中無法找到的龍蝦,當成他最後的一餐,好讓莎非知難而退,超好笑的!讓人看了一直哈哈笑!!  

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
第1篇是維琴尼亞‧荷莉的,不好看,
雖然文筆很通順,
但男主角和小孩對女主角的感情來的太快了,很假,
小孩不是換了許多家教嗎?
怎麼可能第一天就會喜歡上女主角?
看不出男主角為何會喜歡女主角?
2人好像只有性慾吧?!
感覺就是為了要寫短篇而寫,
女主角欺騙的態度我也不喜歡,
而且也感覺不到Christmas的感覺,只給1片葉子!

第2篇是凱薩琳‧金斯利的 ,主要是因為她才看這本合集的!
還好沒讓我失望,
很喜歡裡面所有的角色,除了伯母之外!
長的很有特色的僕人們和伯父都很有愛心,
真的愛女主角,全心愛護她照顧她!
男主角也沒有因為女主角眼盲就胡作非為,
男女主角最親密的只有一吻,但就很令人心動了!
最後的miracle讓故事完美的結束! 給5片葉!!

第3篇是雷碧嘉‧白理的故事,很感人 ,
很善良的醫生終於相信了聖誕老人的存在,
男女主角更單純了,到最後一行才有一吻!
看到最後真的很感動很想哭! 給5片葉!!
想去找他的書來看了!

最後一篇是新作者寫的,
看完後可以理解為什麼沒看過她的書,
居然和第一個故事一樣,
爸爸男主角為換了很多次家教的小孩找新家教,
然後莫名奇妙愛上她,
這篇女主角更可笑,
私底下看起來就不是很愛那小孩了.....
沒看完!!!!!!
給1片黑葉子!!!
不過整體來說是可以看的一本書!
如果只有中間2篇的話會更好!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這是一本輕鬆又好看的書...
個人看到部份內容的橋段很爆笑....哈哈...哈哈 :D
加上女主角的寵物(非洲鸚鵡)皮皮會摹仿人類說話
哈哈...哈哈...
我度過了一個愉快的午后

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Julie Anne Long 茱莉‧安‧朗恩

4.333335
我的評比:無葉 平均:4.3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
茱莉‧安‧朗恩
共有 53 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

閱讀時會不想放下,一口氣想看完。女主角個性活潑風趣很可愛的型,可惜到了後段,多餘的誤會情節感覺很不必要,因為跟女主角個性不一致,女主角不是鹵莽型才對,還好誤會一下子就解開了,但還是感覺劇情突兀。

男主角對以前的情婦(女配角)從一開始的追求和喜愛,到突然因為自己跟父親的衝突,一怒而從軍,然後對女配角棄之如敝屣,或許只能說是不夠愛,或是貴族世家子弟的固有傳統和觀念(養個情婦玩玩而已)?但男主角回英國後,都沒好奇被他丟下的情婦後來的生活?也滿特別的。

戰後男主角隱姓埋名後,不小心的愛上女主角,應該是個意外,女主角因為不小心的跟男配角訂婚,也是個意外,在這些意外的撮合中,男主角幫助女主角逃婚,雖然喜歡她,但初時沒有其他企圖,兩人真正在一起也是個意外。

這本書的女配角是個值得書寫的角色,其心路歷程應該很精采,女演員愛上包養她的貴族男主角,男主角走人也沒通知,後來想必用盡心思嫁給男主角弟弟,謀害老公,當上一家之主的公爵夫人。得知真正的公爵繼位人男主角沒死後,為了身份地位財產,又找人謀害以前愛人的男主角。可惜作者對此著驀不多,男主角後來與女配角的會面,是為了女主角的安危,讓我頗為期待,但可惜的卻是草草了事,對女配角的處置算是寬容,殺人者並沒有得到懲罰,只是從這裡可以看到,男主角對女配角確是沒啥感情,(以前果然只是貴族子弟的風流罷了~)

男配角在本書意外的討喜,尤其在他愛上女主角的進程中,許多情節都滿逗人的。這本書諷刺的是,一心想隱退的男主角本想到美國去,那是他的企盼,但結果卻是男女配角被他發配到美國去,他跟女主角在英國修得正果。

這本書若說有缺點,就是男主角的落跑。跟公爵父親不合,但父親已亡,就算不想從弟弟手中奪回公爵之位,但弟弟死後,總是可以回到原位,自己當家作主啊,要不是因為女配角不放心想殺人以正其公爵夫人之位,男主角不想要回原位,實在太不合理了,這是本書最大不合理之處。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

比想像中好看耶

這本書真的沒有什麼罪大惡極的壞人~~所以看來還滿輕鬆愉快的

女主角跟男主角大吵一架~~以為這下子有得拖了

想不到才不過兩頁劇情~~女主角已經騎著馬追著男主角道歉了

太有自尊的女人反而會吃苦???

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我也覺得文案寫得太誇大~~女主角又不是什麼神偷~~根本只是個小賊~~偷到的也只能勉強度日

不過這個故事寫得很溫馨~~雖然真的看到男主角沒錢沒地位挺難過的

看到女主角黯然溜走~~男主角心碎的形容~~真是難得感動不已~~豬頭也有清醒的時候

這個故事讓人很愉快~~福利情節發生的有點晚~~不過寫的滿火熱的

推~~~

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

季廷是小說裡不論外曼還內曼難得的溫柔好心腸完全不豬頭的好男人!!!!
他也是小說男主角裡難得
沒有爵位~至少小說結束時還沒有,
沒有錢~他都免費幫窮人打官司,
沒有大房子~~最後2頁終於算有了豪宅,
莉莉也是小說裡難得見到的小偷,真的是小偷,
而且全身髒兮兮,
最後愛上男主角後難得接受男主角情婦的條件而無異議~因為她看到了季廷的辛苦,不想剝奪他娶有錢有背景的未來~
很感人的一本,也算是英國宴會背景裡比較現實的一本!
畢竟當時有爵銜的人真的不多,之前看了一堆爵爺,
麻痺到看到子爵都嫌地位太低了,
這一本一開始真的是一大挑戰,
因為大家建議所以看了,真的好看!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

乍看下以為是窈窕淑女或麻雀變鳳凰類的老招,可是看了後,卻不覺得有老套的感覺。

全書流暢好看,女主角機智反應快,看她幾場跟男主角心儀結婚的對象在對話時,覺得有趣好看。

男女主角都不錯,男主角雖說有復興家業的志向,所以想娶富家漂亮千金,但卻不失原本善良的心性,常常被逼著接免費或低價的弱勢者案件,這點覺得男主角滿可愛的。

這本書值得推薦。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Elizabeth Lowell 伊莉莎白‧羅威爾

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (4 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉莎白‧羅威爾
共有 73 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

3
我的評比:3葉
本書一開端就見到一位十分豬頭的男主角-魏傑斯,因為前段婚姻的失敗,自己遇人不淑就認為全天下的女子都見錢眼開.... 所以對於已婚的弟弟口中讚不絕口的女子妮可,就有了先入為主的觀念~
不懷好意的接近她,卻也被她的美麗與熱烈如火的舞蹈所吸引.... 一夜春宵後自得其滿,以為自己證實了妮可是人盡可夫的女人並挽救了弟弟的婚姻,誰知他們的談話卻被在門外的妮可聽見了,原本心中已千瘡百孔的妮可又受到更嚴重的創傷-----她相信自己只是『半』個女人,無法取悅任何男人。
傑斯知道自己的錯誤後,事後想補救...但小心奕奕地呵護怕再次傷害她,但是妮可卻無法相信也對自己全然失去信心。典型的情結:狠狠地傷害了所愛的人最後卻也傷了自己。最後還是覺得妮可有點太快原諒男主角了,還責怪自己... 一整個令人氣憤!!
本書的福利情節還算OK,如果完全刪掉了福利情節….. 這本書其實就可以不用看了,因為女主角的嚴重心結就是在此(我覺得很不可思議,真是小女人的心態,早期社會的價值觀跟現在差異好大…..) ,也許這就是為什麼由這位蘇姓譯者所翻譯的書卻令人很驚訝地還保留這部分劇情的原因。但是我覺得翻譯的有點卡,對於男女主角的心情與痛苦表達的不是很完整到位,東扣西扣評鑑就給三葉吧!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

3
我的評比:3葉

整本書大部份圍繞在男女主角為了繼承人;渴望得到愛;土地..

為此,尼可罕見的提出要貝芮交出心;愛他(他自己明講-他是無法愛人的),如此才能生出尼可渴望的兒子(繼承人)~(書中一直強調的詛咒)

為了得到她的歡心,他所做的各式誘惑~

看的過程中我心裡在想:作者想傳達的是- 相愛的2個人才可能有幸福,孩子自然會綿延...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

男女主角個性我都很滿意,照道理這種療傷型又青梅竹馬的故事很對我菜,但是總覺得劇情平淡,一開頭就讓我感覺主角兩人擺明了就是一定會在一起,重逢的男女主角馬上就很吸引對方,彼此也都沒有情敵,只是需要克服女主角心裡的障礙而已,而書中的福利也不夠我的大胃口,所以無法成為我喜愛的書之一!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 這本書算是對到我的胃了

我很愛這種懸疑解謎的劇碼

更何況還附加一位溫柔體貼好男人。

整個故事氛圍營造的很棒

幾次都好想翻到書後一解我的疑問

為什麼?為什麼?為什麼?

整個人充滿著問號

雖說不是啥太過驚人的結局

但過程中也感受到瑞夫的體貼及忍耐功力

真是新好男人一枚阿

衝著這點

4片半葉子一定要的啦!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

整本書的五分之四, 都在描寫男主角如何帶女主角穿過荒野去找女主角的哥哥.........一直不斷描寫二人穿越荒野的過程, 故事一點起伏都沒有(也沒有其他的角色加入, 有的話, 也只是串場2-3頁就不見了).........我看到整本書的1/2時, 就開始打瞌睡了..........終於在整本書的最後1/5, 才有其他的內容.......看得很痛苦的一本書........

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Johanna Lindsey 喬安娜‧林賽

4
我的評比:無葉 平均:4 (4 人灑葉)
主要譯名: 
喬安娜‧林賽
其他譯名: 
約罕娜‧玲賽

 

共有 107 篇評鑑,這是第 106 - 107 篇

0
尚未灑葉

故事還可以啦!男主角便不要說了

喬安娜寫的主一點都不尊重女性,看這本便可知了!
女主角原本想和親啦,怎知對方祇視為攻打的策略,父死兄亡,除了女主角外全部女性被施暴,書中卻輕描淡寫,好像這些不算什麼?!而女主角也淪為女奴,想當然又被男主角施暴,跟著又寫其他女奴享受著被人突擊躺下,有點不知所謂!!!看完這本書你會覺得女性在喬的書下祇是容器,並不是一個人!
也挺奇怪女主角如何在背信棄義、殺父滅族的敵人下生活!!真的很奇怪!!!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

這本的內容是翻譯外曼少有的外星之戀呢~~
本以為是蘇格蘭高地型的故事,
想不到是本令人驚奇的佳作~
四片葉子送給達頓,一片送給可愛的蕾妮~
前半段的達頓真是迷人得不得了~
後半段回到外星故鄉開始表現出他超級大男人的面目...

特別推薦後半段的描寫~
滿特別的外星蠻橫之地,
也解釋了達頓那副大男人主義的模樣~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS