Margo Maguire -
由 TINATINA 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Margo Maguire -
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:1957
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
Nobility replied on 固定網址
本來就不是很喜歡印地安人的故事,之前還隱約看到某本羅曼史的印第安男主角出手打手女主角,My Goodness!不過這一本小說故描繪很順暢,燃箭非常的Gentleman,竟然兩次都沒強迫白蒂上床!白蒂則是讓人感覺非常的有智慧!印地安人的生活方式與習俗在書中可以一窺究竟!較特別的是燃箭所屬的種族格外強調"尊嚴",不能在外人面前表露情感,唯一一次例外是燃箭以為自己可能會戰亡,在與白蒂告別前忍不住表露了情感!再者,印第安人過著四處遷徙的生活,但白蒂竟毫無怨言為了所愛願意浪跡天涯,真讓人敬佩!結尾讓人覺得結束的很突兀,燃箭決定要帶族人遷徙到加拿大就這樣沒了!感覺只是草率交代結局!書中的福利情節倒是不少!
Jamie Liao replied on 固定網址
期待越大失望越大, 沒有任何驚喜的劇情, 在那個白人到印地安人地盤侵門踏戶會發生的事, 本書都有
紅髮嬌嬌女遇上印地安人突襲,高大黝黑悶騷的印地安戰士英雄救美, 男主角粉甲意女主角, 納為俘虜, 誘惑外加馴服, 雙方終成夫妻,其他外加白人與印地安人地盤的爭戰, 女主角起先脫逃到學習印地安文化而成長, 得到族人的友誼及認可, 還有一大堆福利情節等等.
但是書中各角色間的溝通毫無問題, 這對我而言是個大bug, 像珍娜‧泰勒"灰鷹的情人"女主角被印地安人俘虜後, 因為聽不懂他們的話, 吃了不少苦, 說服力就高多了
原書392頁到了中文版只剩288頁, 閱讀起來覺得是去皮去肉的一本書, 三葉應該算公道吧!
ceamw replied on 固定網址
雖然書中床戲很多,白蒂的種族歧視讓我不是很喜歡,但是我很喜歡書中描寫的印地安人的一些風俗文化,感覺蠻神秘的,頗似台灣的原住民信仰。
另外看完後,我發現──原來“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”不是東方社會特有的...
不過,我倒是很佩服白蒂的勇氣,因為她可以完全捨棄舊有的一切,迎向嶄新的所有~~
由 yawen 在 發表
由 lynn.romance 在 發表
bigmay replied on 固定網址
老實說這本書沒有讓人有一路想看下來的流暢感,
所以我是有點跳著看,
情節有點鬆散,
因為女主角是上通天文地理,
作者描寫親熱情節的比喻也蠻特別的,
如:"她是煉金術的高腳杯, 他則是魔棒"...
呵呵...
由 lynn.romance 在 發表
pei jie replied on 固定網址
這是一本很平實、易讀的書,沒有高低起伏,內容平鋪直述的小品~
女主角為了保住繼父遺留給她位於美洲殖民地的家園,
千里迢迢的去跟一位前海盜購買能讓莊園免於被英王收回的植物,
一種可以提煉為靛藍色染料的植物,回程返鄉搭乘了正要帶著移民前往新世界的男主角
所領航的船隻,後來在途中遇到海盜,與男主角一起被俘虜的同時也在災難中燃起愛苗,
平安獲救後兩人回到家鄉,女主角發現男主角的領地就在附近而高興不已,
卻不知自己的莊園已經陰錯陽差的劃給男主角,還喜孜孜的幻想兩人會結婚,
知情的男主角不忍心告知那麼努力耕作植物的女主角,一直隱瞞著這件事情,
就在男主角與女主角熱戀之際,一位從小暗戀男主角的16歲少女,
不斷的使出卑鄙手段試圖破壞,這一段讓我看得牙癢癢,更令我生氣的是,
女主角口口聲聲說愛男主角,結果還是被耍的團團轉,一點都不信任男主角,
而且女主角自己還有個不想嫁的未婚夫咧,人家男主角就很相信他們會解除婚約,
這本書裡女主角實在比男主角豬頭,一直到最後男主角去搶救女主角被縱火的植物,
雙手受了重傷才相信人家,氣的我…
不過中間有一個橋段還蠻有趣的,就是兩人居住的地方也有印地安人住在附近,
女主角有個印地安女僕有辦法醫治男主角必須照顧的一位失明小女孩,
就與女僕跑去求助印地安巫師,男主角誤以為女主角遭到印地安人攻擊,跑去救她,
結果被當成偷窺狂俘虜,還被酋長的胖女兒看上,必須跟公主的未婚夫比賽說故事,
贏的人跟公主結婚,輸的人跟女主角結婚,後來當然是男主角故意輸掉好跟女主角一起,
只是結婚儀式是交換信物或立誓言,男女主角因為沒有信物可換,酋長就讓他們立誓,
結果誓言竟然是:女主角說「我給你玉米」,男主角說「我帶給妳肉」然後就變成夫妻了,
這是在菜市場買菜嗎?
所以因為這個好笑的事情,給個3葉囉~
由 lynn.romance 在 發表
由 阿寶 在 發表
由 諾蘭 在 發表
由 mengchiu 在 發表
由 鈕釦 在 發表
hsumolly replied on 固定網址
故事恰如其分,前因後果交代的很清楚,男女主角的感情戲也很動人,雖然這個故事差不多都在簡介中說完了,還是值得一看喔
由 鈕釦 在 發表
他知道她所有的秘密……也知道如何利用秘密對付她。羅邁斯從不讓感情干擾工作──從造成未婚妻父親死亡的那一槍之後。現在,這位前司法部探員成了子彈捕手,他一直努力抗拒與珂琳分手的痛苦,以及他們之間熾烈灼人的熱情。當邁斯奉派保護新寡的繼承人──珂琳,危險的慾望兇猛反撲。深覺富豪丈夫意外猝逝十分可疑,她找來保鑣。但這個保護者卻是能融化她每道防線的男人,也是造成她最深沈悲痛的元兇。只是他們逐漸被潛伏在暗處的殺手包圍,這極度危險的戀情可能要她付出一切代價……包括她的生命。
由 鈕釦 在 發表
她是英勇的戰士,被譽為「小狐狸」的狡猾間諜安妮凱,可以假扮成世故的交際花、純真的處女,甚至是吉普賽男孩。不過,她終於碰上勢均力敵的對手。英國間諜羅伯‧葛倫須潛進法國,逮住美麗聰慧而危險的「小狐狸」,並挖出和英國相關的機密情報。當這兩位死對頭被丟進同一間牢房,他們不得已協議合作越獄。然而,合作是短暫的,兩人勢必反目成仇。他們設法擺脫窮追不捨的法國官員,被祕密和謊言交織而成的迷網團團圍住。英法之戰箭在弦上,羅伯和安妮必須壓抑對彼此的澎湃熱情。一段禁忌、沒有未來、卻又割捨不下的情感糾葛。
由 鈕釦 在 發表
Jansec replied on 固定網址
閱讀進度比我想像的緩慢,第一是武漢肺炎疫情紛擾不能專注,二則是這本書非常紮實,無法輕鬆快速閱讀,每個場景與橋段都要緩緩品味吸收。但儘管三、四天分段閱讀,每次重拾書本仍無銜接障礙,作者真的很用心鋪陳所有一切,從人物、對白、到情節。
這不是輕鬆步調快的書,但裡面沒有豬頭渣男、無流水帳、整個起承轉合非常到位,所有同學讚賞的點我就不贅述了,特別只想針對國仇家恨和武戲來講一下。
國仇家恨在間諜故事裡是核心,這本書處理得我覺得很有說服力,當然可惜的是我對當時的時代背景沒那麼熟,否則讀起來應該更深刻。
至於武戲,諜對諜的你來我往、逃難、逃脫,男女主角武力值(技巧與智謀)不相上下,兼以敘述得讓人有如身歷其境,也因此在在加深主角兩人的感情,好看。
真心推薦。
Ms. Bolero replied on 固定網址
本來還有點擔心我的想法會否太偏激,但又想WRN本就標榜非業配書評;再看到那麼多同鞋也是一樣的困擾,我也要上來發洩一下!
老實說,因為是緊接著許願活動之後,出版前爬文又發現同鞋們好評多多的大作,讓我十分期待這本諜影,雖然預期它會是比較沈重的題材。結果沒想到,它簡直是一場新春惡夢。。。
校對不足,讓「下麵」丶「視窗」跟「檔」毁了一切。。。
「槁」到最後(無錯字,這本就是稿子,不是書!),它就是一個錯字連篇的文字「檔」!
其實翻譯整體上還不錯,但很明顯有選字或google翻譯的錯譯字,原本想會否多人分工翻譯的關係,但掛名的只有一人;所以到底出了什麼問題,只有出版社知道。現在連重名聲的個人誌作者在出書前都是反覆的校對;怎麼反而商業出版社連校稿都做不好,而且錯字多的狀況不是一兩本了,還訂價這麼高,到底有沒有誠意?!
變裝舞會裡的四人幫我還不知道是哪些人,之前的或之後的系列作或許劇情也不錯,
但是既然之前的都絕版了,現在這本也毁了我再買這系列,更甚者是買四季出版的意願!現在只有棄坑才能代表我的心情。。。四季不只毁了一本好書,還「悔」了一群願意花錢買書的書迷的心
Karen replied on 固定網址
五星的劇情,不怎麼樣的翻譯,錯字連篇的排版
如果不是真的這麼期待這本書
可能看個幾頁就想摔書
錯字多到簡直干擾看書的情緒
到後來真的只能見怪不怪視而不見的往下看
這本書是"禁忌的玫瑰"後面的故事
小女孩真的長大了,但是在這本書裡才見識到她的堅強與悲苦
身為名門之後,小小年紀就遇到悲慘的事情
可是她一直堅強的照顧著妹妹,還忍痛把妹妹託付給杜爾夫婦
每每自形殘穢的淡淡敘述~~(天啊,那不是你的錯~~尖叫)
男主角也平平的否認她的說法
這兩人怎麼能這麼樣的相愛
太感人了~~~
還是覺得整本書的錯字太多干擾閱讀
很多奇怪的用詞也讓人一頭霧水
"檔"這個詞請自動帶入"文件",在此貢獻心得
但是這真的是個很棒的故事
看在故事很棒卻敗給出版社的文字工作者扣一葉
還是推薦給沒有時間看原文的童鞋
雖然覺得可能一版也賣不完
私心期待能有更正的二版發行
joanne replied on 固定網址
這本書裡的錯別字空前不敢保證絕後的多。
我才看到第32頁已經出現16個錯誤,例如 : 第七頁銀製縷空雕花燭台中的「製」誤植為「制」,從此以後應該是製的字都寫成制。第14頁臉頰上的鬍渣,「鬍」誤植為「胡」,我看到很多地方都把鬍寫成胡。
第16頁倒數第四行 : 他捲起衣袖,「捲」誤植為「卷」。
第16頁倒數第五行 : 就餵她喝的「餵」誤植為「喂」略翻過整本書應該是「餵」的字都寫成「喂」。
第17頁第五行 : 鬆餅跺上前,有這種說法嗎 ?
第21頁開始只要是寫埃及豔后都寫成埃及艷「後」。
太多錯誤了,寫不完。
昨天拿到書,故事情節值得一看,但是這種文字看起來很痛苦。
這本書標價460元,太粗糙了。
bookworm replied on 固定網址
雖然雖然沒有禁忌的玫瑰那麼深得我心,但是這仍是一本不失為五葉的好書。
以下我要做一點爆雷。不行的童鞋就請轉台唷。
這本比起禁忌的玫瑰多了很多峰迴路轉的情節,都讓人很意想不到,所以在情節的精采度來說是更勝一籌的。男女主角並不像杜爾跟瑪格那樣的沉靜與內斂,反而這本的男女主角是在打鬥與對立中愛上彼此的。但是以揪心的程度來說,這本真的揪很大。女主角小狐狸真的好可憐,小小的一個身軀,不但背負著兩個國家的命運,還背負著家族的沉重秘密,還要面對一個已經愛上卻不能放手去愛的男人。更別說她在這一路以來所受的身體上的苦,根本想來就是兩個字:好痛!身體受完苦之後,以為沒事了,卻受到心理上更大的撞擊!喔!好痛!她會歇斯底里崩潰的哭倒在葛倫懷裡,真的只是剛好而已。還好有葛倫一直用堅定溫柔的手擁抱著她。
她真是一個集單純與複雜於一身的女子。充滿了韌性,卻又是如此脆弱。她用一條細細腰帶要勒死葛倫,看似聰明絕頂又富有勇氣,但是葛倫盲目求生的一拳,仍把她擊到身心全面撤退。看到那段兩人事後立即的懊悔與對彼此的疼惜,真是心裡面很揪。
小說背景創造了一個環境,那個環境中有太多不得已,太多不得不,但是插入了彼此的煞不了車的感情滋長之後,整本書都充滿了複雜且多樣的情感層次,能夠到這樣的寫作,完全看得出作者的用心與功力。有時光是想著作者的用心與投入,書蟲我就會很感動萬分耶~~(是說~現在隨便寫寫的作者實在太多了~~去哪裡求一個把羅曼史當成經典文學作品來創作的作者呀~~)
整本書有很多我喜歡的橋段跟場景。兩位主角交手的每次過程,那種intense跟矛盾情感都把人的心抓在一起。小狐狸把葛倫綑綁住後自己逃走時,後續看到陽光天空綠葉時內心爆喜,卻隨後仰天痛哭,我真的也是跟著流下眼淚,一個人可以承受多少希望與絕望共處的情緒?還有兩人重逢,她認不出葛倫,卻不自主地被他吸引。她說:「我想快點離開你,因為我開始想要你,但是我心裡愛著一個對我不好的人,又怎麼可以對你產生情慾?我是一個道德有缺陷的女人。」她不知道她在不知情的情況下已經跟葛倫全盤告白了。而葛倫仍然秉持他英國情報員的沉著與自治,一點也不能透露出內心的感受。他後來才告訴她:我在妳第四次攻擊我的時候,就愛上妳了。喔~這兩個人真是吃太多苦了~~
之後他亦步亦趨的呵護保護著她,讓人非常感動。連最後最後下了馬車講的那段話,不著痕跡的求婚,都讓人動容。如果有人跟我這樣子求婚,我一定會哭到不可抑制,沒辦法及時說:我願意。
文字間不同的排列組合,所形成的魔力,真是永遠教人著迷....
我要閃去看從小就讓人忍不住傾心的安德的故事了。
由 mendymmkuo 在 發表
由 bluesky60 在 發表