Sandra Brown 珊黛‧布朗

3.5
我的評比:無葉 平均:3.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
珊黛‧布朗
其他譯名: 
珊卓‧布朗
桑德拉‧布朗
桑達‧布朗
珊達‧布朗
共有 126 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

這本小說是描述男女主角在聖誕餐會相遇一夜情後,女主角懷孕了回頭去找男主角,要求結婚..生產後馬上離婚..這樣的情節很老套,但是作者將內容寫的頗為精采.

男女主角的對話也十分幽默,婚後的生活漸入佳境,雖然女主角後來還是流產了

:-)

..但是兩人後來難分難捨,女主角始終不確定男主角的心意..最後男主角非常浪漫貼心佈置了他們發生那一夜情的情景以實際行動示愛,我覺得好看..很溫馨的故事.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

5
我的評比:5葉

我最愛的典型,女主角堅強而勇敢;
緊張刺激比起琳達姨不遑多讓,在後有追兵的情況下還是可以很火辣卻不會讓人覺得太扯了~ ~
總之,I AM LOVING IT!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這一本書名....其實不是那麼切重題材...只對了後半段..
乍看簡介還覺得是很普通的肥皂據哩...
不過其實書的一開始完全是因為男主角的女兒是聾啞人士
而他找到女主角這位資深的優秀老師來教導他女兒...
故事因此開始

我喜歡書中女主角對待可愛的小女孩部分
尤其在教導上,真是典範阿~
愛她卻不寵她的教導~錯了就明確的的告訴她~該罰還是要罰~
我想這是很難做到的~

而男主角什麼都不說,難怪2邊想法落差很大...
是作者的風格問題嗎?好像通常都是講述女主角的心態...而PASS過男主角...
到最後一刻才會說出心裡的話...真是...
這本書字數不多,但是還是一本很不錯的書喔~~
推薦給同鞋們~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
覺得還好~
雖然最後有點出乎意料之外~跟壞人串連的撂北訝竟然是....這是我沒想到的..
女主角當年就這樣走了....放棄跟父親的溝通...
讓我覺得有點...
所以6年後回來~什麼都變了~也什麼都很糟~
而男主角某個角度來說真的是很...用詞粗魯...
基本上這本書大多描寫的是女主角的心態...蠻少講到男主角的心理
所以只能憑空想向從小他遭受不公平對待下的心境
及對女主角的隱晦的感情了..
最慘的是那個女主角的黑人朋友&她男朋友了...
慘到不行
基本上這本書還是有一定水準...
只是書中討厭的人太多了拉~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Kinley MacGregor 金莉‧麥奎格

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
金莉‧麥奎格
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。
金莉麥奎格 Kinley MacGregor 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。
 
共有 69 篇評鑑,這是第 66 - 69 篇

查無資料

  •  

如何申請加入一般會員?

欲申請加入一般會員者,請直接在首頁使用者登入處點選註冊新帳號填寫,送出註冊表單後即會傳送確定通知信到您的指定電子郵件地址,通知信將提供一次性的網址登入連結,供直接點選連結,進行登入註冊。

一旦註冊完成,您就成為WRN讀書會的一般會員了。

請注意!註冊之前,請先詳閱註冊頁面的規章、或FAQ的「網站發言守則」,若有任何違反情事,將一律刪除發言,嚴重者取消會員資格。不願意接受者,請勿註冊。本站不提供任何非法電子書,詢問或提倡者一律停用帳號。

無法註冊或收不到確認信,請點此→聯絡我們

Suzanne Brockmann 蘇珊妮‧柏克曼

3.125
我的評比:無葉 平均:3.1 (8 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊妮‧柏克曼

蘇珊妮是個才藝用不盡、並且非常熱心公益的Wowan! 因為她在「塗鴉」之餘,也參與了波士頓地區的a cappella清唱團體--「Serious Fnn嚴肅樂趣」的工作。 她不僅是該團體的聲樂改編、副指揮,更是主唱之一。

共有 124 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

4
我的評比:4葉

嗯,不曉得有沒有人看過「神鬼認證」,Identity unknown的味道很像喔!

失憶男是TDD系列看到目前最欣賞的一本^^b 男主角Mitch是個超標準的尖頭鰻,女主角Rebecca也擺脫掉維若妮卡和露西的討人厭,相當讓人喜愛。不得不說:真是可喜可賀啊!SB書中終於有了一位有女主角自覺的女主角啦 ~>Q

男主角Mitch並不是alpha squad的成員喔,他是直接隸屬在Admiral手下的Gray Group。十五歲就得到第一面國家獎章的Mitch,是菁英中的菁英,跟王子喬相比絲毫不遜色呢!Mitch最擅長的項目是「易容術」,厲害到什麼程度呢?嘿嘿,偽裝過後的Mitch曾經大搖大擺的出現在Lucky面前,結果,不但毫不引起Lucky的疑心,還在說話時把金童唬的一愣一愣,完全不曉得眼前的人就是他上天入地尋找中的對象呢!而這時候的Mitch可還是處於失憶狀態下喔^Q^ 難怪Bobby找出Mitch的舊檔案後,會被Mitch的輝煌經歷嚇得半死。Mitch真的是太太太厲害了。

Mitch會年紀輕輕就參加軍隊,可是有一段相當賺人熱淚的過去。(這段保密,用來釣那些特愛黑暗英雄的童鞋啦^^)他近乎聖人般的性格,跟阿喬更是個相當大的對比。在失憶期間,Mitch遇上了女主角Becca,兩人之間雖然有強烈的性吸引力,但失憶的Mitch想到每晚夢中那些血腥畫面,以及自己身份上的種種疑點,就下定決心不拖女主角下水,他天性中的高貴,讓他寧可自己痛苦,也不願意害了無辜的人。這也難怪Mitch在SEALs會被取了個priest的外號了。

女主角Becca則是個勇於面對人生的人,少女時期的經歷,讓Becca決定要努力掌握現在。因此當她遇到自己心儀的對象,也不輕易退縮。她很主動但很有技巧的向Mitch表達了欣賞之意,雖然遭到Mitch婉拒,卻也很有風度的接受了。但是,故事當然不能就這樣無趣的結束嘛……後來Mitch見義勇為,冒著生命危險救人的行徑,讓Becca再也無法隱忍自己的愛意,再度向Mitch大膽示愛。(奸笑……就是不告訴你們發生了什麼事啦^^b)

Becca是個個性獨立,固執但懂得變通的人。為了追求自己的夢想,不惜拋棄大都會的生活,到中西部當個農莊旅館的經理,很有吉普賽人的風格喔!最得我歡心的一點是,Becca很有幽默感,凡事總是能從樂觀的角度切入。她得知Mitch失去記憶後,堅持Mitch絕非壞人的信心,甚至在Mitch動搖時替Mitch為他自己辯駁,種種作為都非常令人欣賞。她可不是盲目喔,而是經過思考判斷,認為Mitch為了保護她而自我折磨、在急難中捨身救人、放棄一筆財富的行為,絕對不是邪惡的人做得出來的,他還比較像是聖人呢!這也難怪後來Becca會誤以為Mitch是神父而心碎了!(至於Becca怎麼勾引到Mitch的呢?嘿嘿!當然還是保密啦! =.= 留給大家想像空間嘛!)

Identity: unknown有好多情節都讓我看的眼淚汪汪。當Becca識破Mitch偽造身份,Mitch痛苦又屈辱的要求Becca把他的衣服給他,他立刻就離開之時,真的好令人難過。因為幾十年來的訓練,讓Mitch即使在失憶狀態下,依然無法輕易把自己的弱點暴露在別人眼前,但他誠實的性格,卻讓他對欺騙Becca一事耿耿於懷,種種衝突情緒糾結在他心中,他卻無從發洩起,他只能痛恨失去記憶、對一切都無能為力的自己。這個男人真的好的令人心疼:~~~(偶要把Mitch收入後宮啦!)

最後還是得說,我不喜歡SB寫書的節奏,這本前面三分之二都很不錯,但到後面就會發現,SB一直在繞圈圈,SB在寫Becca時並沒有把女主角的思考邏輯或內心世界掌握得很好,常常該寫的不寫,不該重複的卻又重複了。簡言之就是,SB鋪陳男主角Mitch時比較用心,女主角Becca則一切從簡 >

總體來說,給SB這本書4.5片葉子。(優雅訓練還是有成果的吧:P)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

飛天女俠到此一遊 8-)

5
我的評比:5葉

原貼於7/11/2004

這是我第一本蘇珊妮‧柏克曼的小說,看完之後,我連著上網重金買下 TDD 系列的書。所以這本書功不可沒。(當然還是有極大部份也是看讀書會其他同學的心得報告啦!)
不過看超過 10 本以上她的書之後,現在有點小麻痺,還是喜歡就單純一組男女主角故事的書好。

***************************
看完大家的心得,我馬上跑到金石堂把書買回來看。真是太好看了,就像是電影一幕幕在眼前一樣!我非常同意本書的主角該是艾查理和白喬伊的故事吧?所以我也認為書名該譯為「無名的英雄「比較適當。更何況英文書名是 The Unsung Hero 啊?!我也很愛保羅紐曼和布魯斯威利,雖然一老一禿但完全無損於他們的天生的男性魅力…
這是我第一次買高寶的書,相較林白的書厚了許多讀起來也比較有味道。我每個月砸在外曼的預算要換給高寶了。不過,高寶也是希代集團的一員,之前不是超會刪書的?

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我對這系列嚴重失去興趣。雖然覺得山姆很讚,但是整體故事走向愈來愈政治化陰謀論,老實說,看的很累。而且山姆跟亞莎的感情互動並不多,都是在描述山姆狂追亞莎,心靈交流只有一咪咪~兩人的感情基礎很薄弱。
然後,我討厭亞莎,覺得她是個口是心非的討厭鬼~:~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

飛天女俠到此一遊 8-)

5
我的評比:5葉

之前看到這兩位配角的戀情剛萌芽就被拆散
我真是迫不及待的想要知道山姆和亞莎的後續發展
之前他們當配角的時候感覺是很苦澀絕望的一對
在本書因為山姆即將結束不幸福的婚姻
所以讀起來就沒有那種讓人揪心的痛苦
其他幾對配角因為和主角關係匪淺,
所以我不覺得搶了主角的重要性
書中兩人因為立場的不同而鬥智的一段我覺得特別精彩
他們最後能夠相守在一起真是太好了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

不是我看不起那些將暢銷小說搬上螢幕的成品,我是根本不屑看那種把原著靈魂、故事改得亂七八糟,還要美其名、自我貼金說那是」藝術」,是」文學」,是」魚幫水水幫魚」的」曠世鉅作」。當然,如果人家已經在打廣告時就說清楚講明白他們的作品是『原著小說改編』,而作者也同意他們的更改,那觀眾去看,就全是出自個人的選擇了。

我從來不做」改編」的事,我只做『編』譯的事。至少,在分水嶺——《孔雀膽》之前,我會做」by-pass(略)」或是」move(搬移)」這類當年名為」摘譯」或是」節譯」的事。
所謂的摘譯或是節譯就是讓故事更緊湊、更紮實,讓讀者不用浪費時間看很多的廢話跟多餘的情節。讓讀者在看完後不致有:「還不錯看,只不過枝枝節節未免多了點。配料未免不夠入味。」的惋惜。
這本Gone Too Far 主體是在講Sam跟Alyssa,配角是鮑克斯、譚芝娜、康朱理、白洛恩、艾荷麗、曾諾亞,次次配角是曾瓦特、曾點點。配角如果寫得好,能搶戲,能比主角更討喜,像朱理、像洛恩、像荷麗,像克斯、像芝娜,像李寇莫(據說以他為主角的那本小說,去年未出版已轟動漫迷)。可是有的配角就故事的整體結構來說並不需要太多的著墨,只用幾句話帶過更能顯現故事情節的緊湊跟筆法的洗鍊。
所以在初稿我『省略』曾瓦特、曾點點的那些信件、日記情節,沒有翻譯。至於『搬移』的部份,為了讓讀者可以跟Sam的心情同步,我把Sam前妻Mary Lou逃亡的情節搬移到Sam終於得知死在廢棄車後車箱裡面的母女不是他的妻女後,才把前面瑪露的章節彙整呈現。這種翻譯的手法就是早期譯者跟出版社會做的事。
可是呢,這種譯法等於把編輯的工作也做了。

不論現在是不是流行『原汁原味』,比較重要的是,在『法』跟『尊重智慧財產』的前提下,除非簽版權時有言明可摘譯或是節譯,要不然譯者應該做的似乎就是『忠實』呈現原貌。

這本小說的確是上乘之作。以讀者來評,我會給這本書四片楓葉,少一片是因為枝節太雜,肥了書的厚度,但是會減弱翻看的意願,也會害得讀者因為人物太多,寫作筆法的雜陳,搞得暈頭轉向。

真是謝謝這麼多喜愛我的文筆(還是應該說翻譯格調?)的書友。我會更加努力充實自己各方面的知識(不然,也得知道怎麼找資料跟答案),好能更真確地將好的外文書介紹給同好人。林維頤94.07.27

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

維頤 :-)

Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
珍妮佛‧布萊克
共有 113 篇評鑑,這是第 111 - 113 篇

5
我的評比:5葉

雖然在看這本書的時候我並沒有特別喜歡它,可是在看完這本書後,我就經常想起書中男主角對女主角說她很適合當老人的甜心的那一幕。
我認為作者對那一幕並沒有很多的解釋,可釋因為沒有過多言辭的解釋,反而更有一切盡在不言中感覺。
我一直在想,男主角究竟是懷著什麼樣的心情對待女主角?那一幕應該是相遇後幾年來整個感情的爆發吧!不過卻化為一句冷冷的嘲諷......不過也因為這句冷冷的嘲諷而使得他對女主角的感情更為真切......
而最後一幕,也就是男女主角和忠心僕人道別,然後和男主角的大副一起坐船回英國的那一幕。讓我感覺頗像人間道2寧采臣和愛人與那個替身新娘道別,然後與燕赤霞一起策馬離開的畫面。整個氣氛也頗相似的。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS