Lynn Kurland 琳恩‧柯蘭

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
琳恩‧柯蘭
共有 23 篇評鑑,這是第 21 - 23 篇

2
我的評比:2葉

比起上一本昨日星塵,這本明顯差多了!不過男主角還是溫柔貼心的男倫,雖然開頭有點滴桃,但念在他還不認識女主角的份上,就隻眼開隻眼閉!!
穿越時空對他們來說好像出街逛逛一樣,閒來沒事誰都可以穿越時空,那時空還不太亂 還有女主角的家人接受力太強,也是我受不了的原因!!
還有是,我不喜歡去了過去又返來現代生活的故事啦!!純粹個人喜好!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

對幽靈帥哥的興趣一直都缺缺,不過這位卻挺可愛!每次女主角睡眠後咬著牙拚命為她蓋好被子的舉動很溫柔體貼,加上對話幽默,故事也很有趣啦!!沒有什麼激情戲啦!不過故事真的很逗趣!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

這本應是作者穿越時空中,最好看的一本,體貼的男人,很讓人窩心,只是現在不太喜歡,不符合現實的內容,所以男主角是鬼,沒有實體,實在是讓人捉摸不定,太過飄忽,讓我沒有實在感…加上火熱戲沒有很多,所以…不過此書是出乎我意料的好看~~~想看古堡和體貼男性的童鞋,可以看看~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

  •  

Kathleen Kane 凱薩琳‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
凱薩琳‧肯恩
其他譯名: 
凱瑟琳‧肯恩
凱薩琳‧肯
共有 21 篇評鑑,這是第 21 - 21 篇

4
我的評比:4葉

令人開懷大笑的書,很好奇女主角前八世的離奇死亡!!
這本書令我想起克莉絲汀.漢娜【此生唯一】,不過這女主角顯然有個性多了,更佩服女主角沒有一槍斃了男主角,畢竟見到一個令你死了八次的人,可以維持理智變成不可能喔!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

  •  

Betina Krahn 貝娣娜‧卡漢

0
尚未灑葉
主要譯名: 
貝娣娜‧卡漢
其他譯名: 
畢塔娜‧克萊恩
貝婷娜‧恩凱瑞
共有 28 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

5
我的評比:5葉

誤會沒有完美情婦的文案.結果是我打錯了字.才沒找到.我還雞婆打了發布新書文案.真對不起版主呀 此本好看.排除了外遇對婚姻的種種不是.情婦原來是可以那麼的美好.尤其璧兒的婆婆.媽媽.這兩人實在是很可愛.此書沒有很壞的角色.結局很美好.找到此書.可以閱讀.:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這個作者的作品好像都滿扎實的,情感的演進很篤實,情節也很多,比較不若一些小說跳得很快,或者是忽然就愛上了。
本書女主角一開始還真的不把這男主角看在眼底,畢竟再一個公主(其實已經做著女皇的工作)來說眼裡,他這個傭兵確實是個野蠻人。偏巧她每次落難都是遇到男主角,頌西也不想自己老是當有騎士精神的人,他希望自己是唯利是圖的傭兵,否則會一直窮下去。但是遇到這位公主,他似乎總在做賠本生意。明明救了她的命可以得到銀幣,他偏偏就要她陪他一夜,所以說這位傭兵遇到她可一點都沒作生意的料。其實在此就可以發現,頌西已經被她吸引了。
故事隨著女主角逃亡回國,也回到了這個山中小國中。頌西找到了自己的歸屬,組織起小國的防禦系統。然後在敵人來襲的時候,感情也不斷加溫。
情節很多,必須要有耐心看,但是故事很豐富,也很細緻,所以推薦給大家。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很精彩的故事 :D

女主角雖然身為情婦與貴族的私生女,
但卻是個一等一有教養的完美淑女,
亦是位琴棋書畫樣樣精通的才女。

這樣的女性典範,遇到了浪子般的男主角,
不僅潛移默化激發出了男主角最好的一面,
也成就了自己幸福美滿的婚姻,
超好看~推薦!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

**這一篇評鑑落落長唷...因為每一個故事都有評..哈哈

這是一本合輯的小說
當初買時也是想嚐試看看短篇的故事囉

【天長地久永不渝】
作者:凱薩林‧蘇克里佛
有關吸血鬼的故事
男主角-羅素柴爾是個有道德人性的吸血鬼
他只吸死屍、動物的血,更強烈要求其它同類也得遵守這行規
在一位惡意犯行的年輕吸血鬼手中救下女主角-彤安(人類)
並將她帶回莊園裡,明知不能接近人類仍不由自主受到單純善良的彤安吸引
最後則是為了救只剩一口氣的女主角他只得將她轉化為吸血鬼啦
→覺得這故事寫得還不錯、非常正統吸血鬼的寫法

我給它4片葉子
【戀曲五度空間】
作者:琳達‧雷爾‧米勒
這本書中我最喜歡的故事
女主角凱瑟琳因為一場車禍意外
在昏迷中跌入時光隧道回到將近100年前的西雅圖
而且醒來時人正在躺在生產台上生孩子
(這橋段國內外言情小說應該都用到爛了吧..)

除了意外多個孩子還得面對冷冰冰且指控她不忠的丈夫
原來她的前身是個人盡可夫的女人
面對這樣困境的女主角畢竟是20世紀的新女性
不會這麼輕易被打到
她的計畫便是要贏回這個雖然仇視她但是早已出現多次在夢中的人
節奏明快廢話不多,仍是將兩人由互信不足到熟悉的過程描寫仔細


我給它4片葉子
【阿歇爾遊蹤】
作者:貝娣‧卡漢
這是個有神秘女巫氣息的故事
當然女主角並不是真的女巫,而是她三個一心想為她找婆家的姨媽才是
身為女主角遺產管理律師的男主角為了工作來到她們的小屋因而自投羅網
由於我個人不大喜歡女巫的故事,
所以只給它3片葉
【直到永遠】
作者:夏儂‧達克
前世今生的故事
地點設定在蘇格蘭島嶼
因為戰爭的因素她回到出生的島嶼
常常夢見前世和一位男子的糾纏
只是這一世兩人再度相遇
共度危機阻止悲劇發生而能相守到永遠
是寫得還滿有意思的故事
不過劇情不夠紮實吸引我,
所以只給它3片葉
【意亂情迷】
作者:克莉絲汀‧司凱
這是有關鬼魂的故事
女主角是藝術修護工作者
為了鑑定一幅名畫而來到男主角所居的蘇格蘭古堡
最特別的是,這故事裡有二個鬼魂(男主角的祖先及雙胞胎兄弟)
由於是短短不到60頁的故事
所以劇情稍嫌倉促了些,
所以只給它3片葉

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書剛開始看時,會覺得女主角的母親腦筋有問題,簡直是匪夷所思...居然會想勉強自己的女兒做貴族的情婦.後來故事發展愈看愈精采,對話也蠻有深度的.
書中的配角也很有趣.女主角的婆婆是賢德的妻子代表,女主角的母親則是完美情婦代表,兩人在書中分別表達自己的心境與立場,各有不為人知的苦楚...雖然吵的不可開交,但又能夠以身為女人心情而互相諒解,惺惺相惜.
也將男主角對於結婚束縛的恐懼.不安描寫地絲絲入扣.
雖然男主角婚後有些豬頭,心結沒有打開..女主角則用盡了色誘與誠意各種方法打動芳心,還好男主角最後想通了.很好看的一本小說.五顆星推薦!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

Katherine Kingsley 凱薩琳‧金斯利

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱薩琳‧金斯利
共有 63 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

3
我的評比:3葉

我不喜歡前面的虐待部分```怎麼說女主角雖然號稱沒錢又未成年

但是怎麼樣也不合理```像是父親要死了居然不是叫繼母照顧小孩```而是要最小的女兒反過來照顧這些大人

很拖戲的一本書```我看的很痛苦```這個作者的書一般都還滿讓人欣賞

這本書是例外````

說穿了討厭這種套著童話劇情的故事````更何況女主角一路的行為反反覆覆```

我是男主角的話早就棄她而去啦```幹麻跟這麼彆扭的女人耗時間

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

的確是有點受不了故事開頭的女主角

不過在男主角的威柔並用的調教下```總算是漸漸的變成了一個好女人

男主角的天賦實在是嚇人````但是整個處理的不至於顯得太離譜

這本書很棒```充滿了溫情與希望````

最後看到男主角的天使````真是令人感動而不是傻眼

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

多給葉子,都是為了男主角實在很優~~許多童鞋都說了,男主角確是天使啊~~

男主角果真是女主角的守護天使,女主角上輩子不知燒了什麼好香~哈!優質好男人,談話文雅,EQ又高,人好,能力也好。
男主角這麼棒,女主角要加油,有些糟糕。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

對於這本書的前2/3非常喜歡,
男女主角不會愚蠢的誤會而不解釋,
一開始亞登以為女主角很醜嫁不出去,
仗勢自己的財產多而要身為伯爵的亞登娶她~
而莎娜知道自己不受歡迎之後,生氣伯爵誤會自己的時間只有一天,
之後2人就坦開心胸從朋友當起,
受夠一堆誤會來誤會去但都不解釋的腳色,
所以看到如此坦率可愛的2人很喜歡~
但是後面1/3扯到前世糾葛我覺得有些多餘,
去掉前世糾葛這不必要的情節,
我覺得這是很好看的一本書!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

男女主角相遇的故事背景很特別,很吸引人,
第一次看到土耳其的設定,
女主角很忠實,勇於表達自己,
男主角相較之下遜色了點,
一直執著於過去,不肯聽人解釋,
還好遇到開朗的女主角!
還不錯的故事~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Andrea Kane 安瑞雅‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
安瑞雅‧肯恩
其他譯名: 
安卓‧凱
安卓兒‧凱
安祖兒‧凱
共有 66 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉

非常感激DYDS這陣子的大力推薦,讓AK的點閱人數急速上升,看到自己喜愛的作者被頻繁討論,也是一大樂事呢! :至於攜帶翻譯的這本書我只想給3.6分,雖說整本書翻譯的還算流暢,但是裡面有些橋段還是被刪,所以有點上文不對下文,因為事隔很久,是哪段我現在想不起來了~
同意,這本書處處可見AK的一貫風格,所以雖然不滿意但我還是將這本書收藏在我的書櫃中,沒辦法,只要是AK的書,我都不想放棄~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

3
我的評比:3葉

我是針對希代的版本評分,當初是看在安瑞雅的份上才標下這本書,有些小失望,好好的書被希代翻成這樣,唉! :-)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

Only for AK's Yuletide Treasure
====================================
這個故事雖短, 但該發生的還是有發生哦…. 而且就像琳達的小短篇白色情狂一樣, 麻雀雖小, 五臟俱全, 很有AK風格的一篇短篇故事.

就像在愛上錫杯大盜上頭介紹的族譜, 這本的男女主角正是系列作第三本The Theft 女主角諾兒的舅舅與舅媽的故事, 但同樣的是, 男主角的中文譯名和英文原名還是差了十萬八千里.

男主角因為喪妹之痛, 而把自己封鎖在莊園達五年之久, 而妹妹唯一遺留在人間的小女孩諾兒, 就這樣一直在不同的陌生的鎮上所謂的『正經人家』來來回回的, 因為每戶人家都受不了諾兒的調皮, 在無法管教之下, 每戶受託的家庭又紛紛把這顆活的燙手山芋丟回給男主角. 就這樣的輪迴, 持續了五年之久, 而男主角再也受不了了, 終於為了小女孩, 打破了自己當初所立下的絕不離開莊園的誓言. 帶著小女孩到鎮中心, 打算找個家庭教師.

女主角的出場, 還挺俠女的, 就在諾兒快被鎮上的馬車輾過之際, 一個縱身翻滾, 嘿…. 小女孩毫髮無傷, 平平安安的被抱在女主角的懷中.

而後來因為男主角找的家庭教師的條件實在太嚴苛, 跟牧師討價還價的最後轉折竟變成不找家庭教師了, 改找老婆了, 但條件一樣嚴苛, 當然牧師根本不相信有女孩能夠接受男主角的徵妻條件. 大家應該猜到了, 這時因為發生了女俠救女事件, 除了因為意外把男主角嚇出一身汗之外, 腦筋動的快的男主角, 馬上把主意打到女主角身上, 因為他相信普天之下, 只有女主角剋的了他們家的那個古靈精怪.

對於後來的發展, 女主角如何運用機智與善良, 漸漸地讓男主角走出往日的陰霾, 看見他們鬥智的場面, 還挺好笑的. 而小天使諾兒更扮演從中穿針引線的工作, 讓人對諾兒真是疼愛憐惜到骨裏去了.

所以很高興知道系列作第三本The Theft講的正是諾兒的故事. 系列作第一本男女主角長大後相遇的時間為1840年, 隔年生下大兒子, 系列作第二本男女主角相遇的時間為1860年, 而諾兒已經四歲, 這樣算一算, 第三本的男女主角大概相差十幾歲吧....
只不過, 書還沒到手, 得等一陣子了. 對The Theft有興趣的同學, 可以先參考讀書會的精彩評鑑報告哦...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

繼AK在林白浪漫經典的三本單品之後, 由於原文書的運送速度遠遠不及中文版的先賭為快, 所以還是先看了再說….
本來會害怕這本書的翻譯, 會不會有以往自己曾接觸過的希代柔情似的翻譯品質, 但出乎自己意料之外, 個人覺得這本翻的挺通暢的, 除了男主角的名字跟原文名字兜不上之外, 再加上AK的故事精彩的故事結構, 這本挺精彩的.

在介紹這本之前, 先把這個系列作的三個故事, 表列於下 :
同時也謝謝cath在讀書會對系列作第三本的精彩介紹, 同時也證實了自己的猜想, 那個超聰明惹人憐愛的諾兒, 果然是第三本的女主角.

The Thorntons & The Bromleighs Series
1.The Last Duke
希代柔情369 愛上錫杯大盜

第三本 The Theft 男主角的爸爸和媽媽的故事

2.Yuletide Treasure (A Gift of Love holiday anthology)
林白經典424 五個金戒指合集中第四個故事

第三本 The Theft 女主角的舅舅(後來變養父)和舅媽(後來變養母)的故事

3.The Theft
(尚無中文版的樣子)

回到主題, 這本錫杯大盜, 顧名思義, 內容是跟錫杯有關係.
Yes…. 錫杯大盜講的就是咱們的男主角萊恩, 至於錫杯, 倒不是說男主角只偷鍚杯, 欲知詳情, 嗯..賣個關子, 而說跟原文名字的譯音實在差太多, 是因為男主角的原文名字是 Pierce Thornton , 實在跟萊恩這二字沒辦法連在一起, anyway , 這無傷大雅.

男主角是個私生子身份, 從小就被丟在某教區轄內類似育幼院的機構裏, 任其自生自滅, 而生父雖然很愛男主角的母親, 但礙於自己公爵的身份以及軟弱的個性, 始終不敢出面相認, 而導致男主角的母親在男主角年紀很小時就生病去逝了. 而放年紀小小的男主角在那個慘無人道的教養院自生自滅. 當然男主角從小到大對於不知名的生父的不諒解以及恨意, 可想而知.
而那位老麥公爵直到最後嚥氣時, 才把遺囑交由給一位親信律師, 指名爵位要由男主角繼承, 但附帶了一些條件. 而這時的男主角才知道原來自己的生父是誰. 後來的曲折種種, 男主角對生父的作為, 一直不能諒解, 多虧有那位忠誠的律師從中斡旋解套以及女主角的口頭相勸之下, 而把生父生前一直放在心上的最大的秘密在書的最後揭曉了. 而這個秘密的揭曉也解釋了為什麼男主角的父親對男主角長期以來的態度.

看AK書中的女主角, 本身這件事就是一件很享受的事, 充滿希望之餘也努力去實踐, 而且個個除了純潔可愛之外都很聰明伶俐, 很少會笨手笨腳, 老是壞事的.

這本的女主角當然也不例外, 雖然從小生長在一個家暴的環境當中, 但是並沒有因此而阻卻了她那顆善良, 隨時都願意幫助弱小的心意, 而當耳聞那個坊間貴族人人聞之色變的錫杯大盜的所做所為時, 對於這樣的俠盜, 女孩心中不禁充滿了仰慕與幻想, 而不禁祈禱著, 錫杯大盜啥時會光顧她家啊 ????
而等到祈禱成真時, 她不僅不害怕, 反而還幫忙偷東西, 還要求錫杯大盜必需把這次偷到的東西送到她從小一直魂牽夢縈的一家教養院, 而這個要求在男主角心中投下一顆不小的震撼彈, 因為那家教養院正是他最不想去接觸的地方.

老實說, 對於這樣的劇情安排, 我覺得真是過癮, 幫怪盜偷自己的家, 還指定送貨點, 這個大概只有AK才想的出來吧……

而到後來女主角竟然可以跟她從小一直掛念在心上的人(不是男主角, 賣個關子…)再度相遇而且相知, 這個橋段讓我好感動, 也謝謝蘭質蕙心的作者沒把那個人給遺忘在作品裏. 而最後作者對男女主角的兼職所做的新安排, 更讓我眼睛為之一亮, 不禁哈哈大笑, 而且也佩服作者那與生俱來的幽默感和神來一筆.

總之…. 這本中文版挺好看的, AK精神隨處可見, 也謝謝翻譯吳小姐的用心了.
有興趣的朋友, 可以找找網拍或二手市場或者直接訂原文囉…… ^_^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

Andrea Kane中譯本中我最喜歡這一本!!^^

不是因為那火辣辣的情節,而是男主角的包容!!

他對凱琳寵愛及緃容簡直無人能及!!

連我這種女權主意者都佩服他的忍耐力!!

對這種絕世好男人是最沒有抵抗力

五片葉子是少不了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Penny Jordan 潘妮‧喬登

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘妮‧喬登
其他譯名: 
潘尼‧喬登
潘妮‧約登
潘妮‧左丹
賓尼.喬登
皮尼‧喬丹
凡妮‧喬登
丹尼.佐登
共有 52 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

0
尚未灑葉

這種有話不說的語言障礙女主角讓直腸子的我有種殺人的衝動

也許是文案的誤導~~我實在看不出那個又老又古怪的房客有何有趣的安排

男主角也挺詭異的~~在狂怒的情況下會去吻對方洩憤喔???

果然是羅曼史~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

女主角露絲的悲情與自怨自艾是情有可原,也忍不住為她鼻酸~

十六歲花樣少女年輕天真,對人不懂得設防,結果在派對上飲料被有心人置入酒精... 昏昏沉沉後被路傑克的堂弟強暴,之後發現懷孕又流產... 路傑克在臥房看見她衣衫不整有來質問她,但是語氣是帶有輕蔑懷疑... 更雪上加霜重創她的心靈。表面上故作堅強,但是心裡很自責、自憐又自卑,痛苦無人能夠傾訴... 過了十五年陰影始終揮之不去~

在某次友人的聚會中,與路傑克再次相遇... 又勾起露絲往日創傷。傑克來到露絲家告知堂弟即將回來小鎮,露絲悲憤之餘忍不住脫口告知當年的真象... 對傑克而言也是重重打擊,心中自責不已.. 沒有幫助她走出創痛反爾加深她的痛苦。傑克非常地體貼溫柔,其實在露絲十六歲時就已經愛上她了... 得知她過去秘密的事實經過,更是全心全意地照顧她... 極力撫平她的創傷,也決定要與她共渡一生!

本書實在太小本篇幅很短,有些內容不是那麼詳實,還有對於強暴者沒有任何制裁.. 這點讓我比較垢病啦~ 所以評鑑我給四葉!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

發現早期的羅曼史都充滿了這類滴頭男,不時上演言語暴力..... 不斷地打擊女主角的信心、質疑她的貞潔?

而女主角凱西自怨自艾、缺乏信心... 覺得自己外表毫無吸引之處,沒有人會愛她... 拜託~ 她是電腦奇才又成功經營一家電腦遊戲公司的女企業家,卻故步自封陷入自憐可悲的情境,任由他人覬覦公司商業利益,以婚姻做為賭注來利用自己犧牲終身幸福;若不是婆婆米蘭達幫助她改變自己,我還真想把她搖醒... 自己都不喜歡自己如何要求別人來愛妳?

男主角喬耶從頭到尾霸道豬頭地要死,一副凱西好像上輩子欠他的...

如果想要挑戰對於滴頭男的忍耐極限... 這本書很適合~ 我給3片葉子!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉
瓊瑤派的又來啦 我忍不住位女主角掬一把眼淚, 這麼小的一本書竟然還是把我逼哭啦 我深深懷疑作者有虐待狂, 她似乎很喜歡欺負筆下的女主角, 而女主角都有一貫的柔弱, 壓抑卻又堅強

露西17歲就突然失去父母而開始自立自強的生活, 日子過的簡單順遂, 卻突然從堂姊那接收到一棟房子的遺產, 這房子租給一位老人家多年, 卻已年久失修, 尼爾以為露西在欺負他的舅舅, 讓老人家住在老房子卻不維修, 作者的女主角以一慣壓抑的方式不肯說出她的苦處, 只能賣了自己唯一的小公寓來己付維修房子的錢. 好可憐喔 且還在以為尼爾有女友的情況下跟他上床而深深自責自己, 只是我覺得男主角不斷指責女主角, 雖然對她又親又抱, 但又從不表明喜愛, 真令人憤慨 , 我想這就是作者喜愛的手法吧, 作者因該跟瓊瑤是姐妹, 劇情常有許多異曲同工之妙

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我的哭點很低 :mcry: , 動不動就哭到頭痛,所以不喜歡悲情劇, 但卻忍不住被這種悲情女主角吸引好慘ㄚ :broken: , 我應該是屬隱藏性的瓊瑤派, 雖然我一直不認為我喜歡瓊瑤
:note:
我承認同學們所言, 男主角不知道在自以為什麼 :angry: ,隨便就認為人家在不倫之戀, 女主角也不知道在硬ㄍㄧㄣ什麼 :m666: , 打死也不說晚上再幹麻, 最後看到女主角在未婚懷孕堅強承受, 我想我不得不承認我是瓊瑤派, 因為我愛看這種橋段 :heart: , 這種被誤會而等待澄清的感覺真是刺激, 但我還是不欣賞男主角跟女主角做完愛就走, 留下失落的女主角 :angry: , 這種打了就跑的男人真要不得, 雖然整篇我唸歸唸還是不得不給四片葉子, 因為我喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Brenda Joyce 白蘭黛‧嬌意絲

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
白蘭黛‧嬌意絲
其他譯名: 
布琳達‧喬西
共有 52 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

5
我的評比:5葉

通常這種合著的小說並不討我喜歡
總覺得篇幅太短看的不夠過癮
不過強力推薦這本
故事都很好看
ㄧ看之後欲罷不能
裡頭有2個作者是熟面孔
不過~
她們的短篇小說
似乎寫的更精采說

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看這本我的女性主義又發作了!!!
瑪蕾的小姐背景令我原諒了她的天真無邪
德瑞也有點小可憐,但我仍為他缺乏行動力而怪責他!
將瑪蕾親手送回朋友在我看來有點敢作不敢當
不過想想他也挺為難吧!!

故事有太多劫難,好像作者大家感受一下當時的動盪
女主角無時無刻都被人擄走,而男主角就疲於奔命的救人
次數太多了看得有點麻目,要瑪蕾長大也可以平淡一點
不要次次被捉被賣啦!!
如果想看開荒的故事,我反而感受不到
但想看超人拯救美人的故事,這本又太過了!!!
不過瑞德真的是非一般人,不然如何救那個遭難當食飯的妻子呢!!
基於瑞德和瑪蕾生了我深愛的雷斯
及書結局有雷斯小時候的可愛的樣子!!
這本書值3.5葉!!

話說回來,這本書我重看結局那段的時間比看整本書不知多多少倍!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

我還挺同意nancy的看法的,
女主角的確是個勢力眼、又冥頑不靈的笨蛋。
不過她為了孩子而瘋狂,
不惜刺殺女王的部分還是挺讓我感動的...
不過男主角的深情就有點奇怪了,
感覺他除了外貌外,就沒有其他愛上女主角的理由了 :-?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

讓我看了不太舒服的書... :(

女主角瑪蕾實在純真到了一種愚痴的地步,
是個空有美貌,毫無特色,相當被動的一個角色。
在故事中的功能,除了不斷引起眾多男人強暴意圖,
不停讓男主角忙於搭救外之外,
就是不肯誠實的面對自己,
盡情折磨男主角之能事...
雖然到了最後有所改變,
但性格轉折的相當奇怪,有點前後不協調的感覺....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Johnston 瓊安‧強斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊安‧強斯頓
共有 57 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉
一片葉子,扣的是那可怕的翻譯!!
幾個月前當我拿到這本書
興致勃勃的一翻開
OH~天ㄚ!
譯者居然把女主角女扮男裝的名字翻成 "孩兒.寇赫" 時
我就完全被打敗
連看下去的勇氣都沒了........
心理建設了三個月
此書重出江湖
本來是抱著一看到可怕的翻譯就快翻的念頭
沒想到
居然很好看耶~
一看就欲罷不能

融合槍手,牧場和印地安人
所有西部的元素都結合在一起了
對我這個西部狂熱者而言
看的真是過癮
這本書的可看性
原比他的故事大綱棒多了!(還是翻譯的問題)

基本上比起男女主角
我更喜歡男主角妹妹和印地安人飛狼的那段
在印度安人部落生活的點點滴滴
很是打動我的心
更可愛的是他們收養的那個印地安孤兒
可是~
令人噴飯的翻譯又出現了
譯者居然把印地安小男孩的命字翻成 "他惹麻煩"
喔~喔~喔~喔~喔~(是妳惹麻煩吧~這啥爛翻譯!)
看在我興致正好的份上
就不要再和她計較了

真不知道原文到底是發什麼音
怎麼有人能翻成這種恐怖的名字?

再次映證~好的翻譯,真的很重要阿!!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

感謝 lincher1977 同學
我買到"獵情淑女"這本書了 :laugh:

雖然我對希代的翻譯品質有著不好的經驗
但還是會豁出去努力K完它滴 :s:

為了我的佩琪和亞森阿~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

算雙主軸的一本書吧~
分離20年...也真是太久了
故事有點老套..覺得沒有很精彩...
可憐的是那個女爵...面臨悲慘的遭遇...

全書大家都有點悲慘...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得很好看ㄟ~
裡面也有很多場面非常爆笑...
例如佩琪說他整理過房子
女主角看到她的整理是
髒碗盤整齊的堆一起,髒衣服整齊的堆一起...
整本看到2個父母親努力的一面,也面對彼此發展出來的感情
還有小孩頑劣的抵抗~
真的蠻好看的~
至於佩琪的故事
應該是有中文本吧~(看作者著作的)
柔情 : 227 獵情淑女 by 瓊安‧強斯頓

看來又要開始在茫茫大海裡找書了~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS