Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這一系列中,這一集是當中的經典!貝堡公爵是家中的大家長,是兄如父

在年紀很小的時候就開始學著當個公爵,保護和選擇獨自面對所有問題,帶領著自家兄妹們

這本書裏面不只可以看到他的感情,可以看到他對自已兄弟姐妹們隱藏在公爵內心真正的情感

大推的一個系列

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是我最愛的一本小說,每兩個月都會拿出來讀一次。讀了她大約二十本作品,我對瑪麗奶奶唯一的不滿就是,她寫了太多灰姑娘的故事!「奇緣天定」也不例外。貝堡是我見過最性感迷人又耐人尋味的公爵。他的癡心真是讓人打從心底浮起憐愛。

國外有些讀者覺得她在抄襲「傲慢與偏見」,其實親愛的瑪麗不過是想以此書向珍奧斯汀致敬罷了。很多藝術家都會用類似的手法向心儀的大師致敬。

貝堡和麗婷,一個冷傲謹慎,一個直率魯莽。 一座冰山碰到一座溫泉、 一天一地、 富公爵與窮寡婦, 完全迥異的兩人,偏偏就這樣擦出了愛的火花! 一開始兩人渾然不知, 只相信彼此間的性吸引力。 但因多次巧合兩人有機會進行深入的交談,卻又產生更多誤解。不料,一層又一層的誤解,反而意外讓兩人對彼此的印象更加深刻, 心中困惑也更加難解。

有雷
麗婷魯莽的個性,屢次讓她鬧出笑話, 而屢次解救她危機的英雄,竟然是她最討厭的冷血公爵。中文版的第112頁, 在美蘭的居家宴會上,精明的沃夫發現了麗婷的大伯和大嫂,對她懷有很深的敵意與厭惡, 然而麗婷當然不願意對討人厭的傢伙透漏自己的秘密。她知道自己的委屈(被冤枉害死丈夫、被指控賣弄風情)到死都無法被澄清,也無法對她又愛又恨的貝堡公爵坦然說明。

瑪麗貝洛用下面這段斜體字來描述麗婷心境,我認為也是小說中的關鍵字句。麗婷這些內心獨白, 道出了她對沃夫的偏見、以及她對沃夫真正的幻想。

她還能期望什麼?他會追問一切是否屬實?他會史無前例地從她口中挖出所有的故事、,並洗刷她的冤屈、然後謙卑地向她賠罪,一把將她抱到忠誠的駿馬上------所有貨真價實的騎士都有的配備,迎回去當他的公爵夫人?
她想不出比這更糟的命運, 真的。 因為他不是盔甲金光閃閃的武士,而是個冷漠可憎、 高傲無比的貴族。」

上面這段短短的文字其實就暗示了小說下半部的發展,也間接透露了沃夫的使命。我讀了好幾次的「奇緣天定」, 才發現第112頁這幾句的重要性。但是讀到故事三分之一, 麗婷對公爵充滿偏見,也納悶,這個英俊又性感的公爵,骨子裡流的是冰而不是血嗎?

公爵因為麗婷寧願窮死也不肯當他的情婦而對她改觀,進而跑到她家對她求婚, 可惜言詞態度均過於傲慢而令人生厭。 麗婷大感詫異之外,以一番犀利的言詞拒絕了公爵的求婚。麗婷則一直對公爵充滿偏見,認為公爵在冰冷的外表下毫無人性, 毫無任何符合她理想丈夫的特質。.

可是她錯了。沃夫真的做到了麗婷暗自奢望又不曾說出口、甚至潛意識都因為自卑而先自我否決的一切夢想。 沃夫「史無前例地從她口中挖出所有的故事」,沃夫「並洗刷她的冤屈」, 沃夫「謙卑地向她賠罪」早在倫敦蛇湖邊就「將她抱到忠誠的駿馬上」。最後如她內心真正所願,沃夫娶她「當他的公爵夫人」。

沃夫完全不要她為他做任何改變,無條件地愛最真實的麗婷。他就是麗婷一直夢想的一切。
麗婷的自卑感嚴重到很惹人厭。瑪麗奶奶以此書向「傲慢與偏見」致敬,或許沒有珍奧斯汀的文學價值,可是我比較喜歡「奇緣天定」。至今我重讀傲慢與偏見時從來都沒想過達賽先生可能很性感,只覺得他是個大好人而已。

 我心中最符合貝堡公爵的演員是35歲的麥克法斯賓達,冷傲自制的氣質和淺色的眼睛,加上與生俱來的貴族氣質,以及無時不刻散發出的危險性感,簡直就是活生生的貝堡化身!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

封面非常漂亮,書名翻譯的非常貼切,是我最喜歡的中譯書名之一。
故事比「婚姻與理性」精彩,主角也比較討人喜歡。可是故事若短一點會更精煉好看,男女主角間過長的心理攻防戰,好像是為了符合書長在拖戲,所以扣了一葉。

瑪麗貝洛早年有不少短篇小說都很相當緊湊精煉,英文版的每本不過兩百四十頁,有的已經再版了,小博買的到。The Plumed Bonnet和The Temporary Wife都是公認的代表作。不知道台灣出版社願不願意把兩本故事合成一本出版呢?
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

 

看了有點痛苦
跟大部分同學想法一樣
不喜歡書中 "過於" 強調女主角外貌平庸   個性卻樂觀
(好啦我承認我愛美女)
這種反差在我看來很刻意  

 

作為 " 何家系列" 第一本
這本書理所當然介紹了接下來陸續出現的主角
不太開心的發現
接下來的順序是 ( 如果果樹照順序出的話 )
凱琳  /  瑪格 /  世文 /  然後才是康廷 ( save the best for last ? )
不確定自己有沒有耐心等到康廷為主角的書出現
再回頭想想當初貝家系列     其實我也不喜歡其中某幾本
卻又非常喜歡    奇緣天定 / 愛在他鄉
瑪麗‧貝洛  有這種寫作功力    還是期待接下來的書

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很喜歡這個溫馨的故事!! 每個配角都很亮眼,常常妙語如珠XDD

男主角回家那段很讓人感動,但女主角和舅舅之間的親情也不遑多讓,寫得絲絲入扣,那種誤會冰釋的感覺處理得很好~

雖然有人覺得感情戲著墨不夠多,但我還是滿推薦這本的,女主角美麗善良、男主角幽默風趣帥氣,很棒的一本小品!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這大概是唯一一本
有著強暴情節但我能默默接受的吧!

因為如果沒發生這件事
安妮和亞力便無法找到彼此
所以............... :-) 

實在太好看了
灑葉子中  

(好看的代價便是熬夜過度,黑眼圈加深中 :~ )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我誠實的說買這本書是為了"瘋爵的新娘"而買,也就是說重頭到尾只有看這篇,其他部份完全沒看!因為我並不太喜歡現代的羅曼史,總覺得中古世紀或十七、八世紀的羅曼史較為浪漫。瘋爵的新娘部份我給五葉,讚!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Emma Liao

4
我的評比:4葉

 

短篇小說合輯
真的是"太太簡短"了
讓人往往一看
才正在精采時
啥?
沒了耶~

就像前面同學所說過的
這篇幅也分配的太不均勻了吧!
特別是最後一篇"親吻"
才僅僅30頁
"瘋爵新娘"卻有124頁之多
這也差太多了吧!
但不管分配幾頁
相信都還是無法令人滿足
(我還喜歡厚厚的小說,看來會上癮的)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書已經買了多個月,一直沒有拿來看是因為有點擔心故事會不會太沉重,看琳達的「不再有淚」給我的經驗是讓我一邊哭一邊看,後來要把書暫時放到一旁,斷斷續續的才能看下去,是很好看但也實在太感人了,所以也擔心這本也一樣。卻原來我的擔心是多餘的!

很棒很好看的故事,但看完後我不覺得很沉重呢,因為安妮能夠遇上亞力實在是很幸運,是亞力發現了安妮原來是弱聽而不是弱智或瘋子,雖然她先前的遭遇是不幸,父親的自私和母親的愚昧無知也害她過了一個黑暗無伴、不快樂、缺乏教育的童年,但幸好這些部分都是輕輕帶過,作者比較著重於亞力如何幫助安妮,所以故事不會很沉重。

我喜歡安妮扮家家酒然後被亞力發現的那段,還有些好笑有趣的部分,例如亞力擔心孩子生下來時安妮會因為沒有鞋子和衣服會不開心(因為他畫給安妮的畫像是嬰兒在媽媽肚子裏是有衣服鞋襪的),然後亞力又詢問醫生婦女懷孕時可否行房,醫生淘氣地告訴他小心別扯掉寶寶的鞋子,以免安妮會因為孩子出生少了一隻襪子而難過呢。亞力實在太寵愛安妮了,買了各種樂器擺滿一室,難為屋裏的僕人耳朵受虐,還有啊,亞力連老鼠也不敢打殺,因為他老婆愛心無限。亞力真是很好的老公!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

嗯...拖著好幾年終於拿出來看了。
真的是本不錯的書,看的時候也沒有想到女孩並不是真的有病,所以看到後來還滿驚訝的呢!

不過這種太過辛酸的故事,還是看一次就夠了 :~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

2
我的評比:2葉

青荀荀同學 說得對極了!
珍安的書我很少看得咬牙切齒又討厭女主角 ,
這本好像是目前唯一一本 ,
女主角梅莉小姐    ,  我就直說了吧 ,
就是個   (ㄅㄞ/ )   純  ( 女孩 !

1. 妳懂什麼叫 醜聞 嗎 ?
     多年前梅莉曾與蕭查理私奔 , 並外宿一夜, 雖然沒有發生什麼 , 
     但已造成醜聞 , 名節全毀 ,
     跟西蒙結婚後 , 梅莉好像不在乎這件事情 ,
     依舊不避諱的跟查裡跳舞 , 討論詩集 ,
     要不是西蒙發現 , 可能還會因為詩集出版的事跟查理私下往來 ,
     這樣的行為已經遠遠超越單純的地步 , 已經是愚蠢了好嗎 !!!
     難道妳都不願為先生著想  , 不能體諒先生的心情嗎 ?!
    
2. 妳懂什麼叫做 危險 嗎 ?
    為了解決廢材弟弟與人決鬥事件 ,
    天真的要門房去找一名 " 精於綁架犯罪集團的人 "
    而且居然跟人家約在 "子夜的夜行道" 見面 , 還只帶一個女僕同行 ,
    天!!! 對方是個完全不認識的人好嗎 !  
    這樣的行為已經遠遠超越大膽的地步 , 已經是不顧自身安危了好嗎 !!!
    家中這麼多面目猙獰的僕傭 , 好歹帶一個男丁去吧 !!

3. 妳懂什麼叫 愚忠 嗎 ?
    從爸爸到兩個弟弟 , 三個都是賭徒兼廢人 ,
    梅莉讓們一再親情勒索 , 還要勞駕先生三番兩次出馬收尾 ,
    早該大義滅親了好嗎 ! 尤其是 " 賭 " 這回事 ,
    那該死的爸爸最後還不願 " 屈就 " 西蒙提供的償債方式 , 廢到了極點 ,
    面對這樣的家人 , 梅莉還一再包庇 ,  難道不懂家人的行為 , 
    都是妳長年以來幫忙金錢善後寵出來的嗎 ?!

4. 妳懂什麼叫 越權 嗎 ?
    想幫西蒙化解父執備仇恨 , 立意雖佳 ,
    但梅莉沒有權利幫西蒙決定 如何 / 何時原諒,
    像是潘培頓/康納波/韓諾斯 , 把西蒙父親的股份賣掉 ,
    使孤兒寡母頓失所依 , 
    這樣的背叛憑什麼由梅莉決定原諒 , 並自行宣布 ?
    
總之這本書的女主角個性非常無法接受,
尤有甚之 , 珍安彷彿還不夠痛恨她 ,
把她的外型寫為 " 嬌小 , 平胸 , 雀斑 , 朝天鼻 "
既無外貌又無內在的情況下 , 由衷同情西蒙 ,
這女孩配不上你 !!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這是珍安" 攝政時期+兩個字小說" 裡面
比較不喜歡的一本

通常遇到女主角閃亮出現   修補男主角跟家人情感 
或是擅長操持家務   我都會特別喜愛
但這本兩著均無  劇情平淡了些
男主角巴德個性溫吞  戴著眼鏡(可能這是我的雷吧我猜)

戴著帥氣的單片鏡 ....OK
近視所以需要戴眼鏡 ..... 不 OK (我知道自己幼稚)

總而言之   巴德不符合我對羅曼史男主角小說的幻想
再怎麼深情  個性溫和又聰明  都無法喜愛這本書啊
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

閱讀時好像在看X戰警,不過是心靈版的,因為奧秘學會的高手,外表與常人無異,只有特殊天分的人才能一眼認出同類。

布局巧妙完整、歷史背景考證嚴謹,珍安絕對是一流的作家,不過整本殺氣過重,羅曼史成分較少,喜不喜歡見仁見智。
娛樂性滿高的,但我不會看第二次,因為超能力和推理部分比男女主角的愛情更出色。(會不會有點本末倒置了呀)

封面畫的非常精緻漂亮,好羨慕女主角的花園。我以前也種了一些herbs...迷迭香可以避邪。
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

先讚美一下這本書封面,
珍安浪漫經典時期的封面就屬這本最美!
恐怖對照組為銷魂 ,大家可比較一下。
http://www.wrn.tw/content/story/2101

女主角丹絲 ,充滿智慧 、熱情、正直,一如所有珍安筆下女主角。
丹絲的工作是捕捉靈異像,也可以說是抓鬼,
而男主角傑石則是隱身在幕後的地下偵探,
兩人互相“ 干涉 ”對方專業領域, 
一下是傑石擔心丹絲危險想幫忙,
一下是丹絲想觀摩傑石辦案技巧,
兩人你來我往,非常熱鬧也非常甜蜜!
書中最特別的地方是,傑石在開鎖時會講一串甜言蜜語:
“啊 ~對了!就是這樣,為我開啟,讓我進去吧 !美極了。”
丹絲很不開心的抱怨 ,怎麼跟在床上講的話一樣,哈哈!
另外初夜時以開鎖來比喻真是太好笑了
" 我聰明漂亮的鎖有牙齒呢 "

沒錯正如同學所說,
這本書與銷魂的相似度很高,
但兩本書都非常好看,
好書不嫌多 ,五葉推薦!
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常棒的一本書!
書中沒有半點神祕氣氛,卻依然精采好看!

珍安筆下女主角的堅定善良,莉絲全都有了,
她還善於持家,擁有醫療長才,耐心愛心兼具,
有責任感,熱情活力充沛....
多麼完美的老小姐啊!
忍不住要讚美男主角修宇,擁有獨到好眼光,
懂得欣賞莉絲的長處,尊重並且珍惜她,
真是旗鼓相當的一對!

修宇不愧為謀士,在黎家堡時雖然想報仇,卻還沉得住氣,
尊重並相信莉絲的判斷,趕走侵佔的羅埃德 ,
在黎文森前來致謝時,也相當給莉絲面子,說不比武就不比武,
別人怎麼虧都不為所動,真是能屈能伸大丈夫!

絕對五葉推薦!
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

這是一個會尋寶的慢熟男和主動追愛的淺棕髮色女的故事

女主角擁有一張藏寶圖,她雇用男主角為尋寶的顧問。
女主角很熱情主動,她有某種直覺,找上男主角,
認定男主角就是命中註定對的那個人。

看多了男生追女生的故事,偶爾看看女生追男生也不錯。
男主角當然很矜持啊沒那麼好追,

他懷疑「妳是想要利用我來尋寶嗎?所以才說喜歡我?」

女主角「我為什麼不能找你一起尋寶又同時喜歡你呢?」

男主角「我們才認識三天,妳怎麼可能喜歡上一個剛見面不熟的人?」

女主角「我們已經通信四個月,所以算認識四個月了,你不是陌生人」

「你(妳)為什麼不相信我呢呢呢~」

這二人一直在演信任問題,我則有閱讀困難問題…
這本書的缺點,翻譯卡卡的,可能有刪書,還有就是出現古裝內曼的用詞,看的很不習慣,例如:喝了孟婆湯、只准州官放火不許百姓點燈…

亮點是故事最後,男主角把寶藏,做了某種處理,算是一個有愛的梗。

3葉,翻譯卡卡,故事還好,我看了沒有很喜歡。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

這本書即是精美名著1292〈情聖一號〉,主角譯名不同,刪書的情節互有岀入,精美譯者文筆用字優雅,駿馬的譯者用字較白話,但是駿馬這本把精美刪掉的福利情節翻譯岀來,

德‧書『娘』曾相識傑‧穿

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

情聖有1號、2號、3號即三位好朋友姊妹凱蒂(凱瑟琳)、莎娜、瑪姬(瑪格麗特)的戀愛史,若這三本沒有刪書,事故會比娜姨的新娘四部曲更精彩。刪掉的情節,同學可想而知福利情節的描述全省略了,就靠自己想像力豐富多寡來補充。雖有刪書,但故事的支架都在,男女主角對話針鋒相對,幽默風趣,完全是珍安姨的風格。

凱蒂自從離婚後,全心全力埋首寫作,寫完『海盜新娘』後,同是羅曼史作家的好友莎娜、瑪姬幫她訂購為期一個月的紫水晶島之旅,就這樣被強迫去渡假,一路上在轉機過程行李被丟掉,錯過一天唯一的班機,竟遇到歹徒要搶劫,凱蒂趁歹徒靠近她要拿皮包時,抬腳踢那人持刀的手,再抬腳踹他的命根子,歹徒落荒而逃,這一切看在傑洛‧霍桑的眼裡。傑洛是紫水晶度假中心老板也是島主,帶凱蒂回島上就把她的英勇事蹟說出來,成為女英雄,連傑洛的兒子大衛都請求凱蒂教他防身術。當傑洛告訴酒保,凱蒂不是他的菜「她是那種有刺的藤曼科,我告訴你,絕不是那種會替你煮飯、會拿煙斗和拖鞋給你的女人。」凱蒂正站在傑洛的後面,非常尷尬。酒保緩頰要再送凱蒂一杯酒,凱蒂拿起攪拌棒插放在傑洛的襯衫口袋,退一步欣賞說:「我這個人或許不會替你燒飯、拿煙斗、遞拖鞋,但絕不能說我沒有女人味,不會裝扮別人。」這段令我哈哈大笑。最後,當然是兩人相戀明愛結婚了。扣一葉因刪書。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然是古早的作品
但是女主角敢愛敢恨的積極作風還是讓人非常快樂
尤其是那段訂婚派對
男主角進來說計劃失敗訂婚也沒了然後轉頭就走
女主角追出去~~直接擋車又跳上引擎蓋,真是讓人傻眼的溝通
但是男主角忽然發現女主角不管怎樣都愛他
於是兩人又快樂地回去訂婚

整個故事都可以看到熱情洋溢的女主角不斷的努力跟信心
非常讓人開心的故事

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

(4.5葉)  跟著《月蝕灣》看這本《黎明月蝕灣》,意外地更喜歡這本。蓋比跟莉莉都不是很情緒化的角色(相對理智),尤其是蓋比一直被塑造成「工作狂」的冷峻外表,跟看似理智時則熱情的莉莉「唇槍舌劍」相處卻很有趣溫暖。而圍繞他們周圍的陳年與現實的八卦和人們,像走馬燈似地勾勒出「月蝕灣」小鎮的人際關係。這本依然有珍安愛用的「懸疑性」,但事實揭發時反而更貼近真實:所謂的「壞人」不過是慣性第三者與詐騙性治療師等的「意圖」,感覺就像翻著警察局裡亂七八糟的「筆錄」般。

  蓋比這個一開始有些傲慢偏執的角色實在有趣,同意他故意搞砸五次相親其實是潛意識裡不願意失去和莉莉相處的機會;而前職業紅娘莉莉的配對「直覺」也很有趣,但她卻因為相信電腦程式的結果,而拚命抵抗與蓋比的致命吸引力,但蓋比以他的堅持與看似隨意的糾纏,讓莉莉慢慢地克服心中對賀麥關係糾葛,以及對蓋比的戒備,爽快地「從此幸福快樂」。相比起來,企圖心強的強人瑪琳,識人的眼光反到令人遺憾就是了,不過每個人的選擇與人生皆不同,所以也沒什麼「不公平」。
  依靠直覺的莉莉,面對「超自然」事物,有種「麻瓜式」的不解與直率,但麥氏男人蓋比,對邊緣人物有極溫柔地包容(同Nina大所言:果然是好男人啊!),《月蝕灣》裡的弟弟瑞夫也是,因此才獲得賀家兩個極精明卻又特立獨行的女性吸引吧!(笑)總之相當值得一看,推。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

2
我的評比:2葉

啊啊啊~我得說,這系列真的很不對我的胃呀,我真的受不了「妳讓我看見世界的色彩,所以妳就是我的生命伴侶」這種單方認定就必須成為事實,妳得接受我,沒有其它選項的設定……

是的是的,杜莎梵很有骨氣的反抗了上述的規則,但是弄到最後仍然給了--咳,所以妳前面是在反抗心酸的嗎?(我心裡的OS啦)。

總之,這系列我真是好傻、好天真的本本都有收藏,卻本本都只看過一遍就束之高閣,誰要來打醒我啊,如此這般苦毐我那明明就薄到很可憐的錢包。

以上評鑑是個人喜好問題,這系列真的不是我的菜啦。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實黑暗系列的地點是設定在羅馬尼亞山區.這座山在東歐非常有名叫做"喀爾巴仟山脈"

 

"卡帕西人"英文其實就是這座山名.我們以前國中地理都有ˇ讀到這個地名.但因為翻譯反而讓我們搞不著頭緒.

這也是我上維基百科無意發現 而羅馬尼亞這個國家從以前就一直是吸血鬼德拉古伯爵傳說的發源地.

我想這是作者角色地點設定.的因素之一 如不清楚.可以上維基百科-還有這座山的照片.非常壯麗

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為看了黑暗系列三本了,覺得是漸入佳境,一本比一本完整。如果是以前我'剛看完黑暗王子就給葉子的話,我應該會給三葉以下吧。可是現在,嗯~~加些分,給四葉,加一葉,算是鼓勵作者越寫越好。

剛看完時,愛憎各半,覺得有些點子不錯,情節滿特別的,有創意吧。但更多的情節卻讓我看了很不滿意,覺得坑洞很多,感覺作者整個架構雖然還可以,但肌理卻很糟,缺乏完整計畫,邊寫邊跑,擺出一副跑到那裡,就算那裡的架式。

這本書當初看了許久後,還搞不清年代背景,看了老半天,出現電腦,好吧,是現代。可是,起初女主角剛到男主角王子家裡卻寫道(忘了她當時是幹什麼或做什麼動作~~),男主角幫她點上蠟燭??我就開始犯傻,這到底是那個時代啊?可是我明明記得神父跟女主角說過,他到男主角那個豪宅時,喜歡玩男主角的電腦玩。這就是我迷糊的地方,這本書讓人感覺很過去式的古代,可是他明明又是寫發生在現代,說是現代,但很多情節又極不對現代的味和感覺。

還有女主角的背景不夠清晰,是孤兒了,而且連個親戚和朋友都沒有?然後,她除了業餘(應該業餘吧?)幫警方以心靈感應找兇手外,她到底是以何維生啊,我是說,她要不要上班打卡啊?不回美國就不回了,都不用管其他事啦,自由度這麼大,很厲害!

還有,我也是看了許久後,才能瞭解故事背景,在東歐的.....(我一下子又忘了地點,對不起,我的筆記本不在手邊,或是我回家再翻一下書,是南斯拉夫?羅馬尼亞?)女主角是美國人,我看到發生地點時,我老毛病又開始了,那到底是講英文還是當地語系,如南斯拉夫語?(是什麼語系?呃~我也要去查資料看~~汗~~)

許多命案,以現代國家警方的辦案能力和民眾的反應能力,都覺得這本書這些地方都很怪異。

那些卡帕西族人作者將他們寫得很神很厲害,可以化為動物,也可以化為霧~很多的超自然能力,可是,在本書中,他們卻又讓人感覺不堪一擊,如果有那些神奇魔力,卻有表現這麼肉腳,真是說不過去。

福利情節很多,多到有些困擾了,因為還是要可以貫穿和配合情節發展才好,而不是純肉體感官就可以。

身家豐厚的男主角,住這麼大屋宇,好歹也要請些人來做管理或清掃吧,但是,看來看去,他家就只有住他一個人,於情於理,實在講不過去。還有~~呵~還有,住地下接近泥土,要這樣原始嘛,要改良嘛,光是想像泥土蓋在身上,就覺得不夠乾淨。這點在黑暗黃金就有改良版了。

呃~~還有很多,但先說到這,免得被誤以為來亂的,說真話,這系列看到第三本,是越來越喜歡,所以才一直去吵出版社,要他們趕快出高睿的~~呵呵~~終於等到啦~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

只能說:印象深刻!整本書,男女主角幾乎無時無刻都在親熱,但卻不會覺得太過,只能說,郭軒盈這個譯者的文字很優美。

整本書其實覺得還蠻黑暗和暴力的!但想一想,活那麼久,如果那唯一的生命伴侶一直沒有出現,你的生命不但是黑白的,而且還失去了喜怒哀樂的情緒感應能力,這是多麼可怕的一件事?不知道生存是為了什麼?

不但如此,還一直被狂熱者追殺,更不幸的,這群人苦於很難繁殖,好不容易生下小孩,不是很難於一年內存活,就是一直生不出女孩,眼看族群只能慢慢的滅絕,這種心理上的折磨真的是會讓人心死,更不用說身為一族之長,這是多麼沈重的負擔!

明海因為鸝文而得到救贖,但更想知道高睿.艾登和傑克等人的故事,期待後續更精彩的發展。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

作者對雨林深處的描述

真的可以說是文字版的discovery啦!

上一本我對雨林印象最深刻的書

大概就是一吻之間

但因為不是很喜歡女主角的關係

所以連帶對於那種濕濕黏黏的雨林氣候沒啥好感。

沒想到換了一對主角後

哈,整個改觀

彷彿置身雨林

蟲鳴鳥叫野獸的怒吼在耳邊圍繞著

作者的寫作功力真是了得

對於男女主角心境的轉折也描述得絲絲入扣

只能說,這本書很對我的味

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS