426 |
綁票情人 Wild Orchids |
韓羅拉 |
邁可 |
現代羅曼史 |
|
429 |
愛一個人 To Love a Man |
何麗莎 |
應山姆 |
現代羅曼史 |
|
516 |
愛曼達玫瑰(上) Amanda Rose |
羅曼妲 |
葛邁特 |
歷史羅曼史 |
|
517 |
愛曼達玫瑰(下) Amanda Rose |
羅曼妲 |
葛邁特 |
歷史羅曼史 |
|
623 |
暗夜的折磨 Dark Torment |
麥雪蘭 |
葛尼克 |
歷史羅曼史 |
|
848 |
月掩有情天(上) Dark of the Moon |
歐凱蒂 |
狄康諾 |
歐洲歷史 |
|
849 |
月掩有情天(下) Dark of the Moon |
歐凱蒂 |
狄康諾 |
歐洲歷史 |
|
866 |
情山火海(上) Sea Fire |
艾凱琳 |
韓強森 |
歷史羅曼史 |
海盜系列#2.0 |
867 |
情山火海(下) Sea Fire |
艾凱琳 |
韓強森 |
歷史羅曼史 |
海盜系列#2.1 |
908 |
燃燒的島(上) Island Flame |
艾凱琳 |
韓強森 |
歷史羅曼史 |
海盜系列#1.0 |
909 |
燃燒的島(下) Island Flame |
艾凱琳 |
韓強森 |
歷史羅曼史 |
海盜系列#1.0 |
914 |
禁忌的激情(上) Forbidden Love |
金梅伊 |
柏傑斯 |
攝政時期 |
|
915 |
禁忌的激情(下) Forbidden Love |
金梅伊 |
柏傑斯 |
攝政時期 |
|
970 |
太陽下的慾望(上) Desire in the Sun |
雷莉娜 |
桑傑西 |
美國歷史 |
|
971 |
太陽下的慾望(下) Desire in the Sun |
雷莉娜 |
桑傑西 |
美國歷史 |
|
1112 |
虎膽柔情 Tiger's Eye |
艾伊莎 |
戴亞力 |
攝政時期 |
|
1285 |
早晨的歌(上) Morning Song |
金潔絲 |
麥克雷 |
美國歷史 |
|
1286 |
早晨的歌(下) Morning Song |
金潔絲 |
麥克雷 |
美國歷史 |
|
回應
yaohui0528 replied on 固定網址
Re: Karen Robards
5片葉子.....是給作者寫的現代小說
![](file:///C:/Documents%20and%20Settings/Hsieni/My%20Documents/%E6%96%87%E4%BB%B6%E8%B3%87%E6%96%99%E5%8D%80/Romance%20group/%E8%88%8A%E7%AB%99%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E8%B3%87%E6%96%99/Q/%E5%87%B1%E5%80%AB%E2%80%A7%E7%BE%85%E5%B7%B4%E5%BE%B7%E6%96%AF%20Karen%20Robards.files/smil43a1a40304e33.gif)
![](file:///C:/Documents%20and%20Settings/Hsieni/My%20Documents/%E6%96%87%E4%BB%B6%E8%B3%87%E6%96%99%E5%8D%80/Romance%20group/%E8%88%8A%E7%AB%99%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E8%B3%87%E6%96%99/Q/%E5%87%B1%E5%80%AB%E2%80%A7%E7%BE%85%E5%B7%B4%E5%BE%B7%E6%96%AF%20Karen%20Robards.files/smil43a1a30072c08.gif)
凱倫‧羅巴德斯是個令我非常疑惑的作者
她寫的現代小說好看的令我愛不釋手
本本珍藏
但古代小說
就抱歉的不得了
真希望永遠沒看過....
只可惜的是
她的中文版現代小說似乎沒幾本
咳~寥賸餘無了!!
estefan replied on 固定網址
Re: Karen Robards
薔薇頰的情山火海 和精美名著的魔島迷情 是一樣的![](file:///C:/Documents%20and%20Settings/Hsieni/My%20Documents/%E6%96%87%E4%BB%B6%E8%B3%87%E6%96%99%E5%8D%80/Romance%20group/%E8%88%8A%E7%AB%99%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E8%B3%87%E6%96%99/Q/%E5%87%B1%E5%80%AB%E2%80%A7%E7%BE%85%E5%B7%B4%E5%BE%B7%E6%96%AF%20Karen%20Robards.files/smil3dbd4d99c6eaa.gif)
只是作者在精美名著的翻譯為凱倫.羅伯茲