由 CHENG-CHEN 在 三, 2009-10-14 02:21 發表 0 尚未灑葉 主要譯名: 吉莉安‧杭特連結: Jillian Hunter官網欄位頁籤作品 共有 10 筆資料,這是第 1 - 10 筆 Simon & Schuster- Pocket Books 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 Indiscretion Anne Kerr Patrick 歐洲歷史 Penguin Random- Ballantine Books 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 The Wicked Games of a Gentleman Eloise Goodwin Drake Boscastle The Sinful Nights of a Nobleman Jocelyn Lydbury Devon Boscastle Penguin Random- Ivy Books 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 The Seduction of an English Scoundrel Jane Welsham Grayson Boscastle 歐洲歷史 The Wedding Night of an English Rogue Julia Hepworth Heath Boscastle 林白-浪漫新典 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 54 童話 Fairy Tale 艾道康 歐洲歷史 194 獵夫之旅 The Husband Hunt 歐洲歷史 林白-浪漫經典 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 577 惡棍與新娘 Glenlyon's Bride 艾詩 葛隸 駿馬-羅曼史集 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 651 同命鴛鴦 Shadows of Splendor 羅珊 班恩 西部拓荒 林白-薔薇頰 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 668 逃婚新娘 Shadows of Splendor 梅羅珊 雷柏楠 美國歷史 閱評專欄 查無資料 其他專欄 查無資料 書籍評鑑 共有 19 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇 hsumolly replied on 週一, 2007-04-30 00:17 固定網址 Re: 194 獵夫之旅 by 吉莉安.杭特 4 我的評比:4葉 還蠻有趣的一本書,男主角明明嫌棄凱翠,後來又愛上她,雖是常見的設定,但是對白非常好笑,兩人之間的互動轉折也寫的合情入理;奈特心地善良的妹妹也是很討人喜歡的配角 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 阿官 replied on 三, 2007-04-11 03:44 固定網址 Re: The Seduction of an English Scoundrel by Jillian Hunt... 4 我的評比:4葉 不想知道更多劇情的童鞋,請勿繼續往下看喔 平心而論,女主角設計 “破壞” 自己婚禮的這種設定,蠻有新鮮感的 輕快的步調和頗具笑果的喜感,也讓這本書讀起來格外輕鬆。 然而...要我用喜歡的等級來鑑定對本書的感覺,比我上面寫的那份報報難多了。 一部分的我,滿喜歡這本書陽光普照的書;一部分的我,卻對它的諸多幽默點缺乏共鳴 突然發現,這是我在拜讀 Jillian Hunter 的作品時,常會面臨到的困擾 “Jillian Hunter 式幽默感” 和我不對頻之處若要認真盤點起來還真不少。以下簡單地舉幾個例子: 其一: 發喜函給他的兩任下堂情婦,邀請她們出席他堂弟的婚禮,這算哪門子的 “禮節”? 就算他和情婦們在韻事結束後依然保持和諧友誼,就算婚禮是在 Sedgecroft 侯爵府的私人小教堂內舉行,就算他不在乎觀禮賓客的交頭接耳,Grayson 還是該替新娘子著想,尊重一下人家吧?他有沒有想過萬一那兩個彼此怒目瞠視的前任情婦在婚宴上大動干戈了,該怎麼辦? 往光明面看,我們應該很慶幸他只邀了兩個,而不是一整團指甲和牙齒一樣銳利的粉紅娘子軍。(噢,粉紅啊粉紅,這不正是我們的 Grayson 最喜愛的衣服顏色嗎?) 其二: 當 Grayson 和 Jane 置身在迷宮裡的時候,偷聽到了 Miss Helen(←這個法國女人曾是 Grayson 覬覦,一度考慮納為情婦的對象) 和她的新任情夫的對話。Helen 用酸溜溜的口氣貶抑 Jane,說她不明白 Grayson 究竟看上 “小老鼠” Jane 哪一點。 Grayson 聽到那席話之後的反應是:莞爾。他並不把 “小老鼠” 這名詞當作侮辱,反而覺得有趣,並且用戲謔的口吻稱呼 Jane 為 “my adorable little mouse”。或許是他的真心之論,不過那股過於灑脫的態度,卻令頗我不是滋味。我希望他對 Helen 的出言不遜感到怏怒,而不是嘻皮笑臉地繼續和 Jane 調情 不過,他送給 Jane 的 “小老鼠鑽石胸針”,是滿有幾分噱頭和創意的啦 雖然我不能說我有讚賞這箇中幽默的慧根,但是還是忍不住被那枚胸針和 Jane 回贈給他的禮物──「繫著粉紅緞帶的大黃根(Rhubarb)」──逗笑了 其三: 既然紙包不住火,那麼 Grayson 知道 Jane 的騙局,乃是遲早的事。我無須告訴妳們他是怎麼知道的,這不必絞腦就猜的出來,因為這類揭發秘密的安排,在曼曼中屢見不鮮了。 這也是我對作者略感失望的地方。她可以設定出 Jane 破壞她自己的婚禮、Nigel 和女家教相戀並私奔結婚,為何就不能用同樣的巧意安排騙局揭穿的那一幕呢?為何得如此拘泥俗套? 其四: 他明明對自己承認他愛上 Jane 了,也打定主意把她娶回家當侯爵夫人,卻仍覺得有必要給她上一堂課,懲罰她的欺騙,扳回自己的顏面。他私下和 Jane 的父親簽了婚姻契約,不但故意瞞著她,還在她面前作起戲來,要求她當他的情婦,拽著她到某間專以交際花為顧客的裁縫店那裡,不在乎此舉落入多少雙閃爍著 “我愛八卦” 的眼睛裡。他先前那股捍衛她名譽的騎士精神,跑到哪兒去啦? 只象徵性地掙扎兩下,就乖乖被拖入裁縫室,被評頭論足也不作抗辯,我們的女主角 Jane 在這部分表現得挺讓人氣惱,唇槍舌戰的機智常在他誘惑的笑容下化為一攤泥,實在不是能讓女性同胞深感光榮之事… 雖然發了一堆牢騷,但這本書真的不錯看啦!兩個主人翁和配角,還是有很多可愛的地方 儘管不完全迎合期望,依然能輕鬆愉快地咀嚼,甚至被好幾個幽默詼諧的對白惹笑。無法把 “Jillian Hunter 式幽默感” 照單全收,是我自己的問題,妳們或許不會這層困擾。所以還是推薦給喜歡這類輕鬆逗趣題材的童鞋囉 The Seduction of an English Scoundrel 是 Boscastle Saga 第一本。在發行這本書之前,幾乎有三年沒動靜的 Jillian Hunter,一口氣和新雇主簽下好幾本書約;而這系列頭三本書被 Ivy 出版社安排在三個月之內先後發行,對 Hunter 女士的粉絲來講是很慷慨的紅利。 把原先的三部曲擴展為以榨乾讀者血汗錢為宗旨的粽子系列──據 Boscastle 家族人丁旺盛的情形來看,這一點也不難 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 阿官 replied on 三, 2007-04-11 02:44 固定網址 Re: The Seduction of an English Scoundrel by Jillian Hunt... 4 我的評比:4葉 1814 年的某天,是被公認為很適合步入紅毯的良辰吉日。 Boscastle 和 Welsham 這兩個家族的聯姻,極可能是本年度最盛大的一樁喜事了──如果新郎沒有放新娘鴿子! 新郎倌是 Sir Nigel Boscastle,現任的 Sedgecroft 侯爵 Grayson Boscastle 的堂弟。 新娘子是 Lady Jane Welsham,第七任 Earl of Belshire 的長女。 新郎與新娘青梅竹馬。這樁聯姻是從從新娘還在包尿布、新郎仍在蹣跚學步的時候就由兩方家長安排好了,倫敦社交報也不只一次指出在社交圈裡鮮少能找到像 Jane 和 Nigel 這種天作之合。 結果,年度最受矚目的婚禮,在短短幾個鐘頭之內,卻演變成年度最大的醜聞,到底是出了什麼岔錯呢? 新郎的堂兄,也就是 Boscastle 家族那位英俊倜儻的惡棍 “大家長” Sedgecroft 侯爵,邀請他的兩位下堂情婦來參加婚禮,已經夠讓社交人士嚼舌根了。 成親的時間過了好久,新郎倌卻遲遲未出現,讓穿著美麗婚紗、高貴如皇家公主的準新娘孤伶伶地站在禮堂前...這下目睹她被遺棄的賓客們,更有了說長道短的好話題了 『可憐的 Lady Jane,』 我們似乎可以聽見某某熱愛搧風點火出了名的夫人,以戰慄的聲音對她那個把散播八卦當慈善事業的朋友說道:『在大喜之日被未婚夫拋棄,而且是在整個倫敦社交圈都在場見證了她的羞辱的情況下。可憐的女孩,名譽就這麼毀於一旦,想再找到一個肯娶她的人,恐怕比登天還難了。』 沒錯,沒錯。連少數幾個不愛蜚短流長的人都不得不點頭同意:Poor, Abandoned Lady Jane 的婚姻行情會就此跌落谷底,除非有能挽回她受損名譽,讓她不必就此避居鄉下當老處女的奇蹟出現。 而這也是我們的男主角 Marquess of Sedgecroft, Grayson Boscastle 在這樁新郎缺席的災難婚禮之後決定要作的事──修補無辜的受害者 Lady Jane 的名譽。 原本多年來一直克盡浪蕩子義務,縱情享樂地生活,Grayson 從沒有預料他的父親會在去年接獲么子在尼泊爾喪生的噩耗之後倒地不起。父親的猝亡,讓整個人丁旺盛的 Boscastle 家族的龐大擔子,就這麼落在繼承侯爵頭銜的 Grayson 肩膀上。一夕之間 Grayson 發現他不僅必須包攬無數個令他無法再繼續放浪形骸的新責任,還必須以身作則,替狂野的弟妹們豎立好榜樣。 堂弟 Nigel 拋棄未婚妻,是讓家族蒙羞之恥,身為一家之主的 Grayson 當然不能坐視不管。是榮譽感和家族責任的鞭策,也是出於某種他不了解的衝動,讓他對 Jane 提出了彌補方案:假裝是她的追求者,藉著對她大獻殷勤,來重拾她在男性眼中的新娘行情。 Grayson 有所不知的是,這個用她美妙的曲線奪走他呼吸、以她冷靜的尊嚴贏得他讚賞的 Lady Jane,並非是個無辜的受害者 沒有人曉得她的「遭遺棄」全是她一手策劃的。 為她所蒙受的羞辱感到憤慨的雙方家人,對她投以憐憫眼神的賓客,以及把醜聞當餐桌主食的社交人士,全都被騙啦! 當 Jane 面對著以同情眼神望著她的賓客,心裡因她和 Nigel 的密謀成功而竊幸的同時,我們那位被兩方家人臭罵得狗血淋頭的準新郎倌 Nigel,早已在歡天喜地的度蜜月的途中了──偕同他的新婚妻子,也就是他的女家教 “Iron Glove” Miss Esther 一起 沒錯,Jane 壓根不想嫁給 Nigel。Nigel 也不想娶她。兩人自幼即是知彼甚篤、行影不離的好朋友,擁有的是朋友之誼而非戀人之愛。她的父母對她不想結婚的抗議充耳不聞,而 Nigel 和他的女家教 Miss Esther 彼此相愛,Miss Esther 也懷有身孕啦,所以 Jane 和 Nigel 私下磋商之後決定使出這招 “金蟬脫殼” 之計,讓兩人不致被這樁錯誤的聯姻綁死,她自此後不必擔心會有另一樁被安排的婚姻,可以隨心所欲地擇偶;Nigel 也能和女家教共結連理..... 即使這表示她得面對隨之而來的醜聞...以及她萬萬沒想到的 “後遺症”。 一見傾心的性吸引力對前任浪子 Grayson 來說並不陌生。但是 Grayson 沒料到的是,他不僅會被 Jane 的伶俐機智迷倒,而且還變成了他從沒想過自己會變成的那種人──戀愛中的男人。 Jane 從一開始就無法對 Grayson 家喻戶曉的惡棍魅力免疫,當那雙漂亮的 “Boscastle Blue” 勾魂眼對她放電的時候,她甚至連站穩都有困難。當 Grayson 將滾瓜爛熟的誘惑技巧使用在她身上,同時扮演保護者和誘惑者角色的時候,Jane 發現要把芳心陷落在這個迷人的金髮侯爵身上,是最容易的一件事。 但是,當兩人的交往基礎是建立在欺騙上,他相信她是他堂弟惡搞行為下的犧牲者,努力要補償她的情況下,這段初萌芽的愛情如何能開花結果?她又怎麼敢對他坦白? Grayson 派了他那個當間諜的軍人大弟 Heath 去追蹤 Nigel 的下落,他會很快找到他堂弟嗎?他會從調查中獲悉,還是從 Jane 的口中聽到真相? 他知道 Jane 的「罪行」之後,會原諒她嗎? * * * * * 這本書是近兩年前看的,報報也是那時打的,只是後來懶病發作所以沒貼上來。這回厚臉皮地搭上 ckw 童鞋的便車,把樂樂長的報報貼上。感想部份,稍後再補繳 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 ckw replied on 二, 2007-04-10 15:37 固定網址 Re: The Wicked Games of a Gentleman by Jillian Hunter 5 我的評比:5葉 這份評鑑雖然寫的是Boscastle 家族第四位兄弟Drake, 卻是我寫這個家族的第一份評鑑,由於女角的安全意識太差,引發我不吐不快,寫完後才發現原來Drake 家的其他兄弟,是早已拜讀過的,便重新溫習一遍,看的時候,還刻意留意書的那些地方可以放在評鑑裏說說。 結果重看一遍手上 Boscastle 家四兄弟的故事後,發現這個系列比較適宜順次序來看,而二哥 Heath 及這本 Drake 比較深得我心。妹妹 Chloe 性格太魯莽太任性,而且書評也不怎麼樣,沒其麼興趣看,但是事事講禮教,像是放錯家庭的大姊Emma 的故事,今年會上路,大會應該會敗回來看吧! 其實打第二次書評的目的,是因為重看後覺得 Drake 的故事可多加一片葉子,是回來加葉子的。 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 Ingrid replied on 二, 2005-12-06 21:20 固定網址 Re: INDISCRETION by Jillian Hunter 5 我的評比:5葉 哇哈哈哈~ 先讓我狂笑三聲~~~ 這本Indiscretion是我近來看過最好笑的書, 而且輕鬆愉快, 用字簡單, 標準的fun read and page turner, 絕對一定要推薦啦~ 話說女主角Anne年輕時把貞潔和心都交給了附近蘇格蘭領主狂野俊美的兒子Patrick Sutherland , 但是Patrick卻打碎她的心, 幾次幽會翻雲覆雨之後就拋下Anne從軍去了, 後來Anne為了離開有暴力傾向的父親, 就順著父母的安排嫁給Patrick的個性溫和的cousin David, 但是Anne心裡一直沒有忘掉Patrick, 甚至直到進了教堂那一天還是祈禱Patrick會出現, 可是Patrick還是讓她失望了 如今七年過後, Anne已經變成寡婦, 現在因為維多利亞女王的召喚來到溫莎城堡, 準備晉見女王, 沒想到竟然碰到她最不想見到的人---Patrick 原來維多利亞女王找他們兩個來是要交代一件任務, Anne的親戚Uncle Edgar去年在家族每年都會舉辦的狩獵宴會突然掛掉了, 女王懷疑他的死因不單純, 所以找來Anne, 希望查出Uncle Edgar真正死因, 因為女王和Patrick的阿姨Nellwyn交情不錯, 所以當Nellwyn向女王建議Patrick和Anne一起調查, 順便當她的保鑣時, 女王當然是一口答應 Patrick可是高興的不得了, 這個當年毀掉Anne的浪子, 現在已經變成一個成熟有魅力的男人了, 而且他知道自己要什麼, 不再像年輕時那樣不懂得珍惜, 已經有爵位有財產的Patrick, 當他為女王打仗回來, 聽到Anne已經結婚的消息後差點沒瘋掉, 但是也沒辦法, 人都已經嫁了, 然而當他回來重傷差點掛掉時, Anne還是來看他, 還在病床邊哭泣, 現在Anne已經是寡婦, 這就讓Patrick相信他還是有一線希望, 一定可以彌補過去贏回Anne的芳心, 尤其女王的命令更是提供他一個大好機會, 當然不可能放過了 問題是這就讓Anne很不爽, 她根本不想看到Patrick, 因為她無法原諒Patrick拋下她, 讓她在無數個夜晚獨自心碎, 這種痛苦, 怎麼可能是Patrick幾個迷人的微笑和發誓求愛就可以輕易忘記的ㄋㄟ, 問題是女王的命令又不能違抗, 這就讓Anne很煩惱了 但是呢, 嘿嘿嘿.... Patrick 的阿姨綽號 Naughty Nellwyn 不是叫假的, 這個偉大的阿姨, 一眼就看出Anne和Patrick雖然過了這麼多年, 彼此的吸引力還是很強烈, 個性更是match, 雖然她很明顯站在Patrick那邊希望可以撮合兩人, 但是她也不想讓Patrick太好過, 所以提議為了Anne的寡婦名聲著想, Patrick要假扮成Anne的總管僕人(butler)一起調查, 否則免談, 這下Anne可樂了, 終於有機會可以好好整Patrick, 怎麼能放過咧, 但是Patrick可是很不爽, 開玩笑, 要他一個堂堂6呎以上的蘇格蘭領主去當butler, 不如要他的命算了, 但是回頭想想, 要是可以趁此機會贏回他心愛女人的芳心, 就算嚥下自尊當幾個月butler又算的了什麼? 能和Anne朝夕相處才是他渴望的啊~ 所以就這樣, 整本書裡頭最好笑的部分就是這個超級性感爆笑萬能butler啦~ 一行人回到Anne的別墅, 也就是Uncle Edgar掛掉的地方, 慢慢開始調查, 爆笑事件也開始發生了, 原來Anne的鄰居Sir Wallace,早就對美麗的寡婦Anne有興趣,趁著這次她回來度假,正好開始猛烈追求,這下Patrick看到就抓狂了,問題是以他這個butler僕人的身分,他又不能照著自己直覺做事, 直接發作把Sir Wallace丟去撞牆, 讓他腦袋開花, 一了百了,沒辦法, 非常時期只能用非常手段,既然不能用暴力, 只好用腦力, Patrick採取緊迫釘人法,於是這個粗魯的bulter,推餐車進會客室時二話不說把餐車硬是卡在Anne和Sir Wallace中間,防止Sir Wallce意圖不軌,連倒個茶都可以差點把瓷器茶具捏破,基本butler該做的事完全不知,更別提還會回嘴和客人主人脣槍舌劍, 甚至連Anne和Sir Wallace約好一起騎馬, 這個butler也是一早穿戴整齊, 早早到馬廄預備好跟著一起去, 騎馬裝甚至比Sir Wallace還高級咧 這種情形,不只是Sir Wallace覺得Anne的僕人很詭異,連樓下其他僕人都覺得這個新來的總管雖然人不錯,但是頭腦不太正常...好像對女主人有非分之想,連好心的老園丁都忍不住勸他幾句,要他想開一點...當我看到這裡,已經是半夜狂笑到不行,完全敗給Jillian Hunter的生花妙筆, 還有一段Patrick一手導演Anne房間半夜 "門鎖卡住" 硬是把前來向Anne告白的Sir Wallace關在門外, 自己和Anne鎖在同一間房裡偷香, 讓Sir Wallace在外面又是擔心又是跳腳, 實在是不得不佩服Patrick的膽大妄為, 跟Anne一樣又氣又好笑 這本書好笑的地方實在說不完, 還是要大家自己去看, 尤其是後來Anne有這樣一個帥又好用的butler消息傳出去, 附近的三姑六婆馬上找藉口來欣賞一番, 一群女人看到眼前來應門的身高6呎, 俊美粗曠的猛男管家, 頓時芳心滿天亂亂飛, 馬上就不行了, 有夫人昏倒時還有一雙壯碩手臂馬上抱到沙發休息, 白天服侍平常生活起居, 晚上還有special 殺必斯, 羨慕死Anne的一票平常勢利的鄰居夫人們, 所以宴會時每個人都拿飢渴的眼神盯著Patrick, 這麼好用的萬能butler難怪很多人想開高價挖角, 連Sir Wallace後來都忍不住參一咖咧~ 總之, 想狂笑一下看Anne怎麼整Patrick, 還有Patrick怎麼費盡千辛萬苦贏回Anne芳心的人看這本不會失望啦, 最後Uncle Edgar的死因有點小低級, 就像Anne說的, 這種調查結果叫她怎麼去跟女王報告??? 但是反正懸疑本來就不是這本書的重點, 笑點才是啦, 不能再透露太多, 還是要自己看才好笑~ 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 看更多 發起討論 >> 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:3431
hsumolly replied on 週一, 2007-04-30 00:17 固定網址 Re: 194 獵夫之旅 by 吉莉安.杭特 4 我的評比:4葉 還蠻有趣的一本書,男主角明明嫌棄凱翠,後來又愛上她,雖是常見的設定,但是對白非常好笑,兩人之間的互動轉折也寫的合情入理;奈特心地善良的妹妹也是很討人喜歡的配角 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
阿官 replied on 三, 2007-04-11 03:44 固定網址 Re: The Seduction of an English Scoundrel by Jillian Hunt... 4 我的評比:4葉 不想知道更多劇情的童鞋,請勿繼續往下看喔 平心而論,女主角設計 “破壞” 自己婚禮的這種設定,蠻有新鮮感的 輕快的步調和頗具笑果的喜感,也讓這本書讀起來格外輕鬆。 然而...要我用喜歡的等級來鑑定對本書的感覺,比我上面寫的那份報報難多了。 一部分的我,滿喜歡這本書陽光普照的書;一部分的我,卻對它的諸多幽默點缺乏共鳴 突然發現,這是我在拜讀 Jillian Hunter 的作品時,常會面臨到的困擾 “Jillian Hunter 式幽默感” 和我不對頻之處若要認真盤點起來還真不少。以下簡單地舉幾個例子: 其一: 發喜函給他的兩任下堂情婦,邀請她們出席他堂弟的婚禮,這算哪門子的 “禮節”? 就算他和情婦們在韻事結束後依然保持和諧友誼,就算婚禮是在 Sedgecroft 侯爵府的私人小教堂內舉行,就算他不在乎觀禮賓客的交頭接耳,Grayson 還是該替新娘子著想,尊重一下人家吧?他有沒有想過萬一那兩個彼此怒目瞠視的前任情婦在婚宴上大動干戈了,該怎麼辦? 往光明面看,我們應該很慶幸他只邀了兩個,而不是一整團指甲和牙齒一樣銳利的粉紅娘子軍。(噢,粉紅啊粉紅,這不正是我們的 Grayson 最喜愛的衣服顏色嗎?) 其二: 當 Grayson 和 Jane 置身在迷宮裡的時候,偷聽到了 Miss Helen(←這個法國女人曾是 Grayson 覬覦,一度考慮納為情婦的對象) 和她的新任情夫的對話。Helen 用酸溜溜的口氣貶抑 Jane,說她不明白 Grayson 究竟看上 “小老鼠” Jane 哪一點。 Grayson 聽到那席話之後的反應是:莞爾。他並不把 “小老鼠” 這名詞當作侮辱,反而覺得有趣,並且用戲謔的口吻稱呼 Jane 為 “my adorable little mouse”。或許是他的真心之論,不過那股過於灑脫的態度,卻令頗我不是滋味。我希望他對 Helen 的出言不遜感到怏怒,而不是嘻皮笑臉地繼續和 Jane 調情 不過,他送給 Jane 的 “小老鼠鑽石胸針”,是滿有幾分噱頭和創意的啦 雖然我不能說我有讚賞這箇中幽默的慧根,但是還是忍不住被那枚胸針和 Jane 回贈給他的禮物──「繫著粉紅緞帶的大黃根(Rhubarb)」──逗笑了 其三: 既然紙包不住火,那麼 Grayson 知道 Jane 的騙局,乃是遲早的事。我無須告訴妳們他是怎麼知道的,這不必絞腦就猜的出來,因為這類揭發秘密的安排,在曼曼中屢見不鮮了。 這也是我對作者略感失望的地方。她可以設定出 Jane 破壞她自己的婚禮、Nigel 和女家教相戀並私奔結婚,為何就不能用同樣的巧意安排騙局揭穿的那一幕呢?為何得如此拘泥俗套? 其四: 他明明對自己承認他愛上 Jane 了,也打定主意把她娶回家當侯爵夫人,卻仍覺得有必要給她上一堂課,懲罰她的欺騙,扳回自己的顏面。他私下和 Jane 的父親簽了婚姻契約,不但故意瞞著她,還在她面前作起戲來,要求她當他的情婦,拽著她到某間專以交際花為顧客的裁縫店那裡,不在乎此舉落入多少雙閃爍著 “我愛八卦” 的眼睛裡。他先前那股捍衛她名譽的騎士精神,跑到哪兒去啦? 只象徵性地掙扎兩下,就乖乖被拖入裁縫室,被評頭論足也不作抗辯,我們的女主角 Jane 在這部分表現得挺讓人氣惱,唇槍舌戰的機智常在他誘惑的笑容下化為一攤泥,實在不是能讓女性同胞深感光榮之事… 雖然發了一堆牢騷,但這本書真的不錯看啦!兩個主人翁和配角,還是有很多可愛的地方 儘管不完全迎合期望,依然能輕鬆愉快地咀嚼,甚至被好幾個幽默詼諧的對白惹笑。無法把 “Jillian Hunter 式幽默感” 照單全收,是我自己的問題,妳們或許不會這層困擾。所以還是推薦給喜歡這類輕鬆逗趣題材的童鞋囉 The Seduction of an English Scoundrel 是 Boscastle Saga 第一本。在發行這本書之前,幾乎有三年沒動靜的 Jillian Hunter,一口氣和新雇主簽下好幾本書約;而這系列頭三本書被 Ivy 出版社安排在三個月之內先後發行,對 Hunter 女士的粉絲來講是很慷慨的紅利。 把原先的三部曲擴展為以榨乾讀者血汗錢為宗旨的粽子系列──據 Boscastle 家族人丁旺盛的情形來看,這一點也不難 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
阿官 replied on 三, 2007-04-11 02:44 固定網址 Re: The Seduction of an English Scoundrel by Jillian Hunt... 4 我的評比:4葉 1814 年的某天,是被公認為很適合步入紅毯的良辰吉日。 Boscastle 和 Welsham 這兩個家族的聯姻,極可能是本年度最盛大的一樁喜事了──如果新郎沒有放新娘鴿子! 新郎倌是 Sir Nigel Boscastle,現任的 Sedgecroft 侯爵 Grayson Boscastle 的堂弟。 新娘子是 Lady Jane Welsham,第七任 Earl of Belshire 的長女。 新郎與新娘青梅竹馬。這樁聯姻是從從新娘還在包尿布、新郎仍在蹣跚學步的時候就由兩方家長安排好了,倫敦社交報也不只一次指出在社交圈裡鮮少能找到像 Jane 和 Nigel 這種天作之合。 結果,年度最受矚目的婚禮,在短短幾個鐘頭之內,卻演變成年度最大的醜聞,到底是出了什麼岔錯呢? 新郎的堂兄,也就是 Boscastle 家族那位英俊倜儻的惡棍 “大家長” Sedgecroft 侯爵,邀請他的兩位下堂情婦來參加婚禮,已經夠讓社交人士嚼舌根了。 成親的時間過了好久,新郎倌卻遲遲未出現,讓穿著美麗婚紗、高貴如皇家公主的準新娘孤伶伶地站在禮堂前...這下目睹她被遺棄的賓客們,更有了說長道短的好話題了 『可憐的 Lady Jane,』 我們似乎可以聽見某某熱愛搧風點火出了名的夫人,以戰慄的聲音對她那個把散播八卦當慈善事業的朋友說道:『在大喜之日被未婚夫拋棄,而且是在整個倫敦社交圈都在場見證了她的羞辱的情況下。可憐的女孩,名譽就這麼毀於一旦,想再找到一個肯娶她的人,恐怕比登天還難了。』 沒錯,沒錯。連少數幾個不愛蜚短流長的人都不得不點頭同意:Poor, Abandoned Lady Jane 的婚姻行情會就此跌落谷底,除非有能挽回她受損名譽,讓她不必就此避居鄉下當老處女的奇蹟出現。 而這也是我們的男主角 Marquess of Sedgecroft, Grayson Boscastle 在這樁新郎缺席的災難婚禮之後決定要作的事──修補無辜的受害者 Lady Jane 的名譽。 原本多年來一直克盡浪蕩子義務,縱情享樂地生活,Grayson 從沒有預料他的父親會在去年接獲么子在尼泊爾喪生的噩耗之後倒地不起。父親的猝亡,讓整個人丁旺盛的 Boscastle 家族的龐大擔子,就這麼落在繼承侯爵頭銜的 Grayson 肩膀上。一夕之間 Grayson 發現他不僅必須包攬無數個令他無法再繼續放浪形骸的新責任,還必須以身作則,替狂野的弟妹們豎立好榜樣。 堂弟 Nigel 拋棄未婚妻,是讓家族蒙羞之恥,身為一家之主的 Grayson 當然不能坐視不管。是榮譽感和家族責任的鞭策,也是出於某種他不了解的衝動,讓他對 Jane 提出了彌補方案:假裝是她的追求者,藉著對她大獻殷勤,來重拾她在男性眼中的新娘行情。 Grayson 有所不知的是,這個用她美妙的曲線奪走他呼吸、以她冷靜的尊嚴贏得他讚賞的 Lady Jane,並非是個無辜的受害者 沒有人曉得她的「遭遺棄」全是她一手策劃的。 為她所蒙受的羞辱感到憤慨的雙方家人,對她投以憐憫眼神的賓客,以及把醜聞當餐桌主食的社交人士,全都被騙啦! 當 Jane 面對著以同情眼神望著她的賓客,心裡因她和 Nigel 的密謀成功而竊幸的同時,我們那位被兩方家人臭罵得狗血淋頭的準新郎倌 Nigel,早已在歡天喜地的度蜜月的途中了──偕同他的新婚妻子,也就是他的女家教 “Iron Glove” Miss Esther 一起 沒錯,Jane 壓根不想嫁給 Nigel。Nigel 也不想娶她。兩人自幼即是知彼甚篤、行影不離的好朋友,擁有的是朋友之誼而非戀人之愛。她的父母對她不想結婚的抗議充耳不聞,而 Nigel 和他的女家教 Miss Esther 彼此相愛,Miss Esther 也懷有身孕啦,所以 Jane 和 Nigel 私下磋商之後決定使出這招 “金蟬脫殼” 之計,讓兩人不致被這樁錯誤的聯姻綁死,她自此後不必擔心會有另一樁被安排的婚姻,可以隨心所欲地擇偶;Nigel 也能和女家教共結連理..... 即使這表示她得面對隨之而來的醜聞...以及她萬萬沒想到的 “後遺症”。 一見傾心的性吸引力對前任浪子 Grayson 來說並不陌生。但是 Grayson 沒料到的是,他不僅會被 Jane 的伶俐機智迷倒,而且還變成了他從沒想過自己會變成的那種人──戀愛中的男人。 Jane 從一開始就無法對 Grayson 家喻戶曉的惡棍魅力免疫,當那雙漂亮的 “Boscastle Blue” 勾魂眼對她放電的時候,她甚至連站穩都有困難。當 Grayson 將滾瓜爛熟的誘惑技巧使用在她身上,同時扮演保護者和誘惑者角色的時候,Jane 發現要把芳心陷落在這個迷人的金髮侯爵身上,是最容易的一件事。 但是,當兩人的交往基礎是建立在欺騙上,他相信她是他堂弟惡搞行為下的犧牲者,努力要補償她的情況下,這段初萌芽的愛情如何能開花結果?她又怎麼敢對他坦白? Grayson 派了他那個當間諜的軍人大弟 Heath 去追蹤 Nigel 的下落,他會很快找到他堂弟嗎?他會從調查中獲悉,還是從 Jane 的口中聽到真相? 他知道 Jane 的「罪行」之後,會原諒她嗎? * * * * * 這本書是近兩年前看的,報報也是那時打的,只是後來懶病發作所以沒貼上來。這回厚臉皮地搭上 ckw 童鞋的便車,把樂樂長的報報貼上。感想部份,稍後再補繳 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
ckw replied on 二, 2007-04-10 15:37 固定網址 Re: The Wicked Games of a Gentleman by Jillian Hunter 5 我的評比:5葉 這份評鑑雖然寫的是Boscastle 家族第四位兄弟Drake, 卻是我寫這個家族的第一份評鑑,由於女角的安全意識太差,引發我不吐不快,寫完後才發現原來Drake 家的其他兄弟,是早已拜讀過的,便重新溫習一遍,看的時候,還刻意留意書的那些地方可以放在評鑑裏說說。 結果重看一遍手上 Boscastle 家四兄弟的故事後,發現這個系列比較適宜順次序來看,而二哥 Heath 及這本 Drake 比較深得我心。妹妹 Chloe 性格太魯莽太任性,而且書評也不怎麼樣,沒其麼興趣看,但是事事講禮教,像是放錯家庭的大姊Emma 的故事,今年會上路,大會應該會敗回來看吧! 其實打第二次書評的目的,是因為重看後覺得 Drake 的故事可多加一片葉子,是回來加葉子的。 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
Ingrid replied on 二, 2005-12-06 21:20 固定網址 Re: INDISCRETION by Jillian Hunter 5 我的評比:5葉 哇哈哈哈~ 先讓我狂笑三聲~~~ 這本Indiscretion是我近來看過最好笑的書, 而且輕鬆愉快, 用字簡單, 標準的fun read and page turner, 絕對一定要推薦啦~ 話說女主角Anne年輕時把貞潔和心都交給了附近蘇格蘭領主狂野俊美的兒子Patrick Sutherland , 但是Patrick卻打碎她的心, 幾次幽會翻雲覆雨之後就拋下Anne從軍去了, 後來Anne為了離開有暴力傾向的父親, 就順著父母的安排嫁給Patrick的個性溫和的cousin David, 但是Anne心裡一直沒有忘掉Patrick, 甚至直到進了教堂那一天還是祈禱Patrick會出現, 可是Patrick還是讓她失望了 如今七年過後, Anne已經變成寡婦, 現在因為維多利亞女王的召喚來到溫莎城堡, 準備晉見女王, 沒想到竟然碰到她最不想見到的人---Patrick 原來維多利亞女王找他們兩個來是要交代一件任務, Anne的親戚Uncle Edgar去年在家族每年都會舉辦的狩獵宴會突然掛掉了, 女王懷疑他的死因不單純, 所以找來Anne, 希望查出Uncle Edgar真正死因, 因為女王和Patrick的阿姨Nellwyn交情不錯, 所以當Nellwyn向女王建議Patrick和Anne一起調查, 順便當她的保鑣時, 女王當然是一口答應 Patrick可是高興的不得了, 這個當年毀掉Anne的浪子, 現在已經變成一個成熟有魅力的男人了, 而且他知道自己要什麼, 不再像年輕時那樣不懂得珍惜, 已經有爵位有財產的Patrick, 當他為女王打仗回來, 聽到Anne已經結婚的消息後差點沒瘋掉, 但是也沒辦法, 人都已經嫁了, 然而當他回來重傷差點掛掉時, Anne還是來看他, 還在病床邊哭泣, 現在Anne已經是寡婦, 這就讓Patrick相信他還是有一線希望, 一定可以彌補過去贏回Anne的芳心, 尤其女王的命令更是提供他一個大好機會, 當然不可能放過了 問題是這就讓Anne很不爽, 她根本不想看到Patrick, 因為她無法原諒Patrick拋下她, 讓她在無數個夜晚獨自心碎, 這種痛苦, 怎麼可能是Patrick幾個迷人的微笑和發誓求愛就可以輕易忘記的ㄋㄟ, 問題是女王的命令又不能違抗, 這就讓Anne很煩惱了 但是呢, 嘿嘿嘿.... Patrick 的阿姨綽號 Naughty Nellwyn 不是叫假的, 這個偉大的阿姨, 一眼就看出Anne和Patrick雖然過了這麼多年, 彼此的吸引力還是很強烈, 個性更是match, 雖然她很明顯站在Patrick那邊希望可以撮合兩人, 但是她也不想讓Patrick太好過, 所以提議為了Anne的寡婦名聲著想, Patrick要假扮成Anne的總管僕人(butler)一起調查, 否則免談, 這下Anne可樂了, 終於有機會可以好好整Patrick, 怎麼能放過咧, 但是Patrick可是很不爽, 開玩笑, 要他一個堂堂6呎以上的蘇格蘭領主去當butler, 不如要他的命算了, 但是回頭想想, 要是可以趁此機會贏回他心愛女人的芳心, 就算嚥下自尊當幾個月butler又算的了什麼? 能和Anne朝夕相處才是他渴望的啊~ 所以就這樣, 整本書裡頭最好笑的部分就是這個超級性感爆笑萬能butler啦~ 一行人回到Anne的別墅, 也就是Uncle Edgar掛掉的地方, 慢慢開始調查, 爆笑事件也開始發生了, 原來Anne的鄰居Sir Wallace,早就對美麗的寡婦Anne有興趣,趁著這次她回來度假,正好開始猛烈追求,這下Patrick看到就抓狂了,問題是以他這個butler僕人的身分,他又不能照著自己直覺做事, 直接發作把Sir Wallace丟去撞牆, 讓他腦袋開花, 一了百了,沒辦法, 非常時期只能用非常手段,既然不能用暴力, 只好用腦力, Patrick採取緊迫釘人法,於是這個粗魯的bulter,推餐車進會客室時二話不說把餐車硬是卡在Anne和Sir Wallace中間,防止Sir Wallce意圖不軌,連倒個茶都可以差點把瓷器茶具捏破,基本butler該做的事完全不知,更別提還會回嘴和客人主人脣槍舌劍, 甚至連Anne和Sir Wallace約好一起騎馬, 這個butler也是一早穿戴整齊, 早早到馬廄預備好跟著一起去, 騎馬裝甚至比Sir Wallace還高級咧 這種情形,不只是Sir Wallace覺得Anne的僕人很詭異,連樓下其他僕人都覺得這個新來的總管雖然人不錯,但是頭腦不太正常...好像對女主人有非分之想,連好心的老園丁都忍不住勸他幾句,要他想開一點...當我看到這裡,已經是半夜狂笑到不行,完全敗給Jillian Hunter的生花妙筆, 還有一段Patrick一手導演Anne房間半夜 "門鎖卡住" 硬是把前來向Anne告白的Sir Wallace關在門外, 自己和Anne鎖在同一間房裡偷香, 讓Sir Wallace在外面又是擔心又是跳腳, 實在是不得不佩服Patrick的膽大妄為, 跟Anne一樣又氣又好笑 這本書好笑的地方實在說不完, 還是要大家自己去看, 尤其是後來Anne有這樣一個帥又好用的butler消息傳出去, 附近的三姑六婆馬上找藉口來欣賞一番, 一群女人看到眼前來應門的身高6呎, 俊美粗曠的猛男管家, 頓時芳心滿天亂亂飛, 馬上就不行了, 有夫人昏倒時還有一雙壯碩手臂馬上抱到沙發休息, 白天服侍平常生活起居, 晚上還有special 殺必斯, 羨慕死Anne的一票平常勢利的鄰居夫人們, 所以宴會時每個人都拿飢渴的眼神盯著Patrick, 這麼好用的萬能butler難怪很多人想開高價挖角, 連Sir Wallace後來都忍不住參一咖咧~ 總之, 想狂笑一下看Anne怎麼整Patrick, 還有Patrick怎麼費盡千辛萬苦贏回Anne芳心的人看這本不會失望啦, 最後Uncle Edgar的死因有點小低級, 就像Anne說的, 這種調查結果叫她怎麼去跟女王報告??? 但是反正懸疑本來就不是這本書的重點, 笑點才是啦, 不能再透露太多, 還是要自己看才好笑~ 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊