由 Admin 在 發表
贖金
Ransom
譯者: 苗蜜亞
圖書資訊
(17 人灑葉)
獅心王理查死後的黑暗歲月裡,渴望權力的英格蘭統治者及其生性暴戾的寵臣使社會動盪、民不聊生。莉安成為這場苦難的無辜受害者時只是個稚齡孩童。野心勃勃、殘暴不仁的埃佛男爵害得莉安家破人亡,只是為了替暴虐的約翰國王找回一個鑲嵌了寶石的盒子,但那個無價之寶還是從他的指縫間溜掉。
十餘年後,埃佛男爵再伸魔爪,以莉安的親人為人質,強迫她去蘇格蘭找回那個依然下落不明的盒子。外柔內剛的莉安發現要解開往事之謎,就得靠英俊驃悍、狡滑勇敢的蘇格蘭領主辛雷西和布勃迪。得到兩位蘇格蘭領主的幫助,又結交了知心好友柯蕾琪,莉安終於挺身對抗寡廉鮮恥的埃佛男爵。但在兩位領主身旁時,莉安和蕾琪發現慾望可以作為征服的武器,背叛可以在轉瞬間扼殺信任,最危險的是屈服在意想不到的愛情魔力之下。
其他版本
春光 暢銷小說 2015-05-07 |
回應
sharon1122 replied on 固定網址
Re: 贖金
因為找不到"秘密的承諾"可以看, (真的好想看), 剛好買到贖金, 就先來讀
茱麗真的是我最愛的作家, 她的歷史羅曼史, 每一本都是經典, 真的很難描述我有多喜歡"獅心淑女""天使與郎" & "溫柔戰士"
這一本贖金, 以我的期望來說就有一點小落差了, 刻意用雙主角的角度來描述, 反而有一點兩邊都沒有顧到的感覺
主線"勃迪 &莉安"的部份, 女主角的遭遇太可憐, 全身傷痕累累, 反而勃迪從頭到尾都太輕鬆, 殘暴的埃佛男爵似乎只有在害死莉安父親的時候比較惡, 在莉安的遭遇裡面反而看不到他的影響, 連最後結尾都是草草就被約翰國王的收拾了, 故事發展的不夠深入, 真的有一點可惜.
副線"雷西 & 蕾琪"的部份就更潦草了, 看不出來蕾琪的特色, 只知道她是個美人, 那個雷西在勃迪 &莉安故事發展中還看得到他的角色定位, 反而與蕾琪的互動太少, 沒什麼交待就決定要娶她, 也太瞎了吧
整篇故事還是有茱麗的風格, 不過幽默的對話就顯得有一點刻意, 效果並不好, 反而讓人覺得有一點囉嗦&無聊
這本書我定義是JG書庫的第二名啦, 不過對這些主角很熟悉的人來說, 讀起來還是很有樂趣的, 可以再看到之前主角再登場, 知道他們的後來都有過著幸福快樂的生活, 還是很開心啦~~~~
ys1974222 replied on 固定網址
Re: 贖金
我也是先看"秘密的承諾"後,愛上秘密的承諾後,才不惜重金買贖金.2書相較,.雖然"秘密的承諾"相較內容平穩,但在男女主角的感情有細膩的交流...像成熟的成人該有的談戀愛的互動.男主角對女主角的"微微"呵護..當時另一男配角(贖金的男主角_布勃迪)也和男主角一樣對女主角動心了..天知道,勃迪超討厭"英格蘭"人的(女主角正是英格蘭人)..我也很喜歡,勃迪和辛雷西還因為女主角嫁給男主角後,2人到英格蘭尋找"老婆"的安排..好可愛的2個男人~
贖金總覺得少了什麼?! 可能是刪書,就覺得完整度不夠. 但仍是很愛它..
erika1906 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
茱麗嘉伍德名作"秘密的承諾"續集。
以角色鮮明的"布勃迪"和"辛雷西"為雙主角衍生之系列作品,在贖金一書中,他們倆人都找到了屬於自己的新娘。
書中同時有麥依恩和茱麗可愛的第二代出現,故事結合蘇格蘭高地原始風情元素與英格蘭宮庭陰謀而成,喜愛秘密的承諾的人,絕不能不看的一本書,不容錯過!
但是就個人偏好來說,自己較喜愛"秘密的承諾",除了喜愛茱麗和依恩兩人間真誠的情感互動,同時還有依恩和弟弟手足扶持之情,而最最吸引我的是書首作者描寫茱麗和好友,兩人因蜜蜂建立起之兩小無猜的純潔情誼的橋段,而它的精彩度就不容我贅言了,同鞋已大大贊美於前了~
Karen replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
故事還挺有趣的
不過我認為作者有虐待女主角的嗜好
怎麼男主角都沒事````刀槍不入
看來要當書中的女主角還得上刀山下油鍋
真的很辛苦
書的內容有點跳來跳去的感覺
所以看得有點霧茫茫
cornie replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
五葉全部盲目灑給我心中最愛的JG
即使我已經不記得贖金這本書的內容了
我隱約有個印象, 覺得有些情節跳太快, 所以我一直有個疑問, 這本書的中文版刪書是不是很嚴重呢?
因為我稍微翻了一下原文, 超厚的一本說......但中文版印象中好像不是特別豐厚....
安納 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
Dear cycat,
抱歉!我很少上來。香港網友在這裏應該是稀有族群,沒想到你會碰巧看到還作出回應,非常感謝你的好心解說!!!!! :rose: :rose:
所有你說的情況我早已知道,而我光顧的那間租書店,「按金企硬超高價」和「按金是海鮮價」兩種都有,「贖金」是屬於前者。
你所說的從租書店“買”書,我都知道啊!我先前的回應便曾經嘗試解釋這種情況,可能講得不清楚吧。我數年前迷上外曼後發覺香港正流行看漫畫,甚少租書店有外曼出租,書店又沒得賣。當時問過引導我看外曼的好友到那裏可以買書或租書,她說除了租書店,沒有其他渠道可以找到書,她從初中開始看了十多年外曼,都是看過後喜歡的就不再歸還租書店,而店主是知道的,從沒說過半句。朋友說不少客人都像她這樣,不然這麼多年來舊書都那裏去了?她還笑著說,舊的不去,新的不能來,老闆娘應該多謝像她那樣的讀者願意賠上按金幫忙接收老舊殘書,不然怎會有地方存放定期買進的新書?這就是以往外曼租書店“賣”書/清掉舊書的方法,也是這裏的消費模式。做生意每每都算好了,虧本的沒人會做,擔心客人不歸還的話,就提高按金好了。(很可惜我那位朋友早已改看內曼了。)
評鑑裏我說的是「從租書店“騙”回來」而不是「從租書店騙回來」,兩者有分別,因為並不是真的去騙,只是事後用了自以為是風趣幽默的誇張搞笑說法去寫。實際情況是:
1) 按金非常昂貴,比起買一本今年最新出版的RA原價還要貴得多;
2) 書況很差;
3) 當時還沒有看過那本書又怎能確定會喜歡到不顧1) 和2) 的因素而想珍藏???按金這麼貴,書不好看的話當然一定會歸還。
無論對店員怎麼說(歸還或不歸還)結果都不會有分別。我不是熟客,店員一定會將按金算成“賣”書價,這是一般租書店慣常的做法,以免客人看完書後改變主意不歸還。不然一本書角殘破、嚴重脫膜、打了粗長大圓釘又有些髒的舊書按金怎會這麼貴?(嘿,唔好笑我甘願做“水魚”!冇辦法呀!)。
根據書後的出租紀錄(年份被撕掉),起碼半年沒有人租過。我後來過了一陣子再去,他們的另一本「贖金」還在架上,不過那已是05年的事了。
我04-05年曾跑遍港九新界不少地區的商場,只找到四、五間有舊外曼(浪漫經典、柔情等等)出租。今年四月到過葵涌廣場,其中一間租書店老闆娘對我說早已沒有人看那些書(外曼)了,她很久以前已將剩餘舊書以HK$10.一本賤價出清。
我是完美主義者,若是還沒有絕版的,我會上網向出版社訂購(我好幸運,出版社近幾年接受台灣以外的讀者直接上網訂書)。可以選擇的話,誰會喜歡珍藏租書店的破舊髒書啊!我後來想到上公立圖書館網頁搜尋,結果找到一些絕版外曼(當中還有百大書),雖然為數不多,但已經歡喜到不得了,不過預約輪候頗費時。近年費了不少力氣終於找到人在台灣拍網代買絕版二手書,花了大把銀兩還要經常吃「驚風散」,真是怕怕!
同是香港曼迷,會理解找書、買書的苦況! :sad: Thank you sooo much for your kind support and sharing!!! :rose: :rose:
很抱歉,因先前大家都在這裏回應,所以我也只好在這裏回應!也謝謝其他網友的回應!!
cycat replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
Dear安納,
"贖金"呢本書好看已不用我多說了,茱麗‧嘉伍德的中古蘇格蘭背景外曼是必要一看再看的.
我只想告訴你在香港有租書店"賣"書的!(絕版與否只因為林白標示絕版吧了,在坊間還有流存)亦希望可以講出我的一些感受.
第一次看贖金是和租書店租的.第二次看是和租書店"買"的.
我能夠擁有呢本書是因為我當面問明租書店老闆我想買了這書該如何做呢?
他說你只要交下按金和租金,不還也可以(按金當然貴過正常的書價啦)!而在他的書架上是有多於一本的"贖金"(老闆當年是大量購入多本).這是過去十幾廿年在港"買"外曼的唯一方法!!
在香港地少人多,吋金尺土的租書店有兩種;
1)按金企硬超高價:一毛錢也不減,就算已租出了超過廿幾三十次,書已老舊傷殘也不減價, 因為老闆說這是半租半買的方法應付租書客,大家不還書就當了用按金"買"書了.
2)按金是海鮮價:按金會隨著書的新舊殘破而減價,不論此書是絕版否,一律自然淘汰,我買的第二本完美先生只要HK$28,香港店舖租金超貴,老闆不可能將書一路保留.這是另一種減價銷書的方法吧!
只是估不到當年向租書店"買"來的書在林白不能再版的情況下變成絕版罷了!
直到近幾年狗屋提供了海外購書,香港人才能直接向狗屋買外曼,但可惜有好多好多本好書林白已標示了絕版!!!
多年以來,在香港要看外曼除了光顧租書店外是無他法了,(除非親身到台灣購買吧)
我亦親自寫信問過林白何時可以直接在書局購買呢.... 當然答覆是構思中....請等待...直到現在RA要關門了,在香港的大大小小書局仍無可能買到林白的外曼!!另一類不經租書店買書的話就只能在拍賣網用超高超高價來買吧!
越洋交收金錢你都米話唔驚呀!
地域的不同/消費模式的不同會直接影響大家對『分享好書』的睇法吧!
可惜在RA關門後再沒有好書可以看了,在港的租書店亦買少見少......
Nicole_Shie replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
我覺得能為過失道歉是很勇敢的行為,
但希望這道歉是發自內心,而不是姑且說說而已:-?
畢竟A書確實不是很好的行為,
我想大家是因為『分享好書』才會相聚在這裡,
因此看到這樣的行為才會如此失望。
倘若有一本絕版書出現在常去的租書店,
但卻因為某人的私心使得無緣借閱,
無論是誰都會感到很憤慨的。 :wither:
而且一本書若是經由正常管道來到手上,
我相信擁有它的感覺會更好:-)
白木蘭 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
這串討論有點離題了 囧
我覺這跟那裡的法令無關。
將心比心,你A走那本書,雖然付了錢
但其它人就看不到了啊!
如果每個人都這麼做,以後我們還能在圖書館或租書店看到絕版的書嗎?
絕版書不好買,其它讀者一定也為此所苦,畢竟能夠找到一本絕版書已經不容易,甚至因為更多這種行為而無緣讀到好書。
就好像你到一座古蹟,毀了一點文物,你願意賠錢,
但問題是有沒有想過以後的人呢?
我覺得這是根本的道德問題,當然全世界都有人這麼做過,跟地區無關,
只是為什麼我們偏要去做違反道德良心的事來?
或許你賠了錢,沒有法律上的問題,
但看在同樣愛書的人眼裡是不會太舒服的。
不好意思
我也是離題的人之一U_U|||
話說我也常因為借不到絕版書而槌心肝啊!將心比心不會太難吧? :mcry:
cfong replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
老實說,這跟住哪裡或什麼法規根本無關,而是一種道德心問題。
>>這本書是從租書店「騙」回來的,店員再三問我會不會歸還,最後他還是收了我昂貴的按金,大概是擔心會發生劉備借荊州吧。
我想問您,您當初如何回答店員呢?是:「是,我會還。」或者:「不,我不還,你直接把押金收了吧。」?
劉備借荊州,本就打算一借不還,而一借不還這種事,本身就是一種失誠失信的行為,所以,別提什麼香港法律和台灣法律不同,在我看來,這只是一個很單純的「道德心」問題。
不過以上只代表我的看法,安納可以不用多予理會。
----
不好意思,下面那文不小心多按了兩下而發表兩次,請版主見諒。
cfong replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
老實說,這跟住哪裡或什麼法規根本無關,而是一種道德心問題。
>>這本書是從租書店「騙」回來的,店員再三問我會不會歸還,最後他還是收了我昂貴的按金,大概是擔心會發生劉備借荊州吧。
我想問您,您當初如何回答店員呢?是:「是,我會還。」或者:「不,我不還,你直接把押金收了吧。」?
劉備借荊州,本就打算一借不還,而一借不還這種事,本身就是一種失誠失信的行為,所以,別提什麼法律,這只是一個很單純的「道德心」問題。
yaohui0528 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
Dear安納:
我是不清楚香港那邊是如何,可A書畢竟不是太妥.但肯道歉也不容易呀!相信大家不會太計較你的無心之過(至少我是這樣 ~ )
許多人一定也曾經動過想A下這本絕版書的念頭,又或許,有人已經A了卻不張揚?相比較之下,你還真是誠實的可以............
無論如何,"知錯能改,善莫大焉"~沒啥好難過滴,別想太多呀! :m666:
nicoco replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
別難過 :oo: 我個人覺得妳很誠實也很誠意,因為類似的行為會讓其他去租書的人租不到那些好書,有時候是抱著獨樂樂不如眾樂樂的情操在看待這些事,這裡的風氣一直都是以分享為準則,所以會有輪流讀一本絕版書的活動,而更有心的是提供書籍的同學,在好不容易取得一本絕版書的情況下,又願意提供出來分享給大家,相對用些或屬自認無傷大雅的手段來獨占一本書的心態下,是有很大落差的 :sad: 我覺得每個人在社會上多多少少會有些小違法的行為,例如我常闖紅燈 :embar: 但是闖紅燈這種事情我坦白在這裡,而不是交通大隊的討論區,比較下來就不是多爭議的行為。 我也不是很會說話的人,起碼,妳當時還讓對方店員找得到,我聽過很多是聯絡不上了的,誰不是都在錯誤中成長呢,我常看妳寫的評鑑,對我來說獲益匪淺,要繼續寫喔,我也不認為這裡的同學會無法原諒願意道歉跟改善的錯誤,所以別難過了~~~ :rose:
安納 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
我是香港網友,昨晚無意中看到留言版有網友提到甚麼有人公開A書行為,因為是香港人不知道甚麼叫A書,好奇之下去看看「贖金」的評鑑,一看之下,呀!不得了!心兒撲撲亂跳……說的是我嗎??在心情緊張底下把數篇發言看了幾遍才確定批評對象的確是我!很震驚……唉,一時不知如何是好…。我想應該道歉吧!畢竟這是不誠實的行為,讓網友覺得看了不舒服,很抱歉!!我在這裏說聲對不起!!!I am terribly sorry!!!
很抱歉,我不了解台灣的法律,在香港這邊沒有人會認為從租書店「A書」是「違法」這麼嚴重,當然我不會以為口頭承諾不需遵守,而是店主或店員一般都聲明假如不歸還的話,那筆(比購買新書還要貴)的昂貴按金(deposit)就會被店主沒收作為補償 (類似的商業行為在其他不同的服務行業也有),就是說他們都做了預算有些客人可能不還書,這樣的情況也不會虧本。因我不是那家店的熟客,店主還向我解釋每本書的按金高低之所以不同是參考了台灣拍網價格以及受讀者歡迎程度而定,他們有些書就是託代理人從台灣買回來的。
你們說的這種從租書店「A書」在香港並非少見,尤其是外曼,因為買新書的渠道根本就不多,更可況是絕版舊書,台灣網友不會了解香港網友買絕版書有多難,想想看,我們沒有台灣銀行戶口、沒有台灣收書地址……。當初引導我看外曼的那位香港好友就曾經告訴我,她以前從租書店「A」了不少外曼,但後來大部分搬家時遺失了。
當初寫評鑑時曾有片刻猶豫這樣坦白說出來會不會不大妥當,雖說付了昂貴按金但畢竟這是不誠實的行為,但我清楚記得曾在這個網站看過有網友(好像是台灣網友)提過沒有歸還租書,所以我一直以為這種情況在台灣大概也不會少見吧,而且大家網友都是愛外曼如命之人,會諒解吧。要說違法,我曾看過先後有好幾位網友提過拿書去影印或者購買影印書之類(討論版以及評鑑裏都有),也沒看到大家有意見,……。所以這次我是真的很意外!情緒低落中……。
我不是很會說話的人,中文也不及你們的好,有表達得不好的地方請原諒!抱歉把回應放在這裏,因我從二月初開始進入討論版極之困難,可能是電腦配備趕不上吧。
Admin replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
A書?不,這已經是一個犯罪行為了。
說實在的會有這樣的行為我還滿訝異的,別跟我說你付了錢,基本上顧客和商店之間的約定是租借,押金是押金,不是買書的錢。
這是一個不好的示範 :no:,千萬不要有樣學樣。
cfong replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
這本書的內容也許和幾個高地的故事有些不同,但是茱麗嘉伍德筆下的女主角其實大同小異。我雖是她很忠實的迷,每本小說也都有收藏,但是看久了,的確會發現男女主角的"品格和特質"同質性很高。
又,我很久才會浮上來一次。其實第一次看到版上有人發言那麼公開的A書時,我心裡就很不舒服了。愛書是一回事,但是想要取得絕版書的方式有很多。如果在租書店的押金夠多,同樣金額去網拍買也都夠了不是?買來的書也比較心安理得些吧。
elsiebell replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
茱麗‧嘉伍德的書實在太受歡迎了,出租店裡很不容易找到這本書。這本書的確很好看,信任大家的評論是正確的。希望茱麗‧嘉伍德能夠繼續寫蘇格蘭高地背景的小說。
einfach replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
書很好看
茱麗嘉伍德描寫的高地羅曼史
是目前看過類似作品中我認為最好的
不過布勃迪的個性和前一本書略有所出入
這是可惜的一點
回到正題
A書的行為絕不可取
這有法律侵佔罪的嫌疑
尤其又這麼公開地分享「心路歷程」
老實說我覺得看了很不舒服
:angry:
我相信版上都是西洋羅曼史的愛好者
基於愛書庝書的心情還有彼此尊重的出發點
任何人都不希望這種悲劇發生在自己的寶貝收藏上吧
安納 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
這本書是從租書店「騙」回來的,店員再三問我會不會歸還,最後他還是收了我昂貴的按金,大概是擔心會發生劉備借荊州吧。我在心裏說,不好看就還你吧。結果嘛,值五片葉子的書當然要據為己有啦。
我好喜歡小亞力,喜歡的程度不會比男女主角低呢。雷西正笨蛋,這麼好的女孩暗戀著他都不知道,幸好最後他還是做了明智的選擇。這本書裏的神父並不邪惡,不過他主持的那場所謂婚禮真是烏龍,雙方說得不明不白,新娘竟不知情,認真搞笑!
莉婷因為悲傷和內疚,竟選擇遺忘往事而不願面對,甚至不願去見失散多年的親生妹妹,令人心痛。
dyds replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
對於莉安的遭遇, 我深表同情, 但也因為她沒有因此倒下而一蹶不振, 反而更堅強更勇敢, 而莉安偽稱是勃迪的新娘那一招超高竿, 也讓我對她的機智與應變能力超佩服. 單單這一點, 這本的葉子就都給莉安了.
其實在秘密的承諾中, 我比較喜歡的是雷西, 而不是老是鬧彆扭的勃迪.
但到了這一本, 主客易位, 怎麼雷西變的那麼遲鈍……看得外人都在乾著急.
厚……看他怎麼老是在為蕾琪配對, 我都快昏倒了…………
而雖然勃迪的個性有點太硬, 但看在他不知道新娘是誰, 不認識自稱是他的新娘的莉安, 卻還是前往營救, 哇…..這份俠義精神, 讓我對這個大傢伙開始另眼相看. 還有當莉安在療傷時, 大家都認為莉安會承受不住, 只有勃迪相信莉安的勇氣一定可以度過難關, 而默默讓莉安緊抓著依賴著, 這一段讓我看的很感動, 那個啥『母之火』, 讓我想起關公刮骨療傷的精典畫面, 一定痛昏了.
相對於系列作第一本, 這本比較有點雙主線的味道, 而且不知道是否刪書是新典的傳統, cost issue ? 儘管苗小姐的高超的翻譯手法已經很難讓人聞到刪書味道, 但中文版有些細節感覺並沒有交待清楚, 尤其是蕾琪和其它配角的部份, 還有勃迪對莉安的部份刪書, 先前凱西姑娘在討論版上已有提出. 所以章節的跳躍有些, 對我這個不是太高竿的腦袋, 有些地方感覺連接的有些突兀. 但就像RA主編所說, 逝者以矣, 來者可追, 以前新典時代所犯的疏失, 至少在RA已經改善很多了, 這點是值得拍手和鼓勵的.
所以綜上所論, 贖金給四葉, 因為那郭辛雷西,…..真是有夠遲頓的. 害的蕾琪得一再上演拒絕婚配的戲碼. 看的我昏了好幾次…
tianyang replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
我最最喜爱的一本書,看了無數遍。茱莉 嘉伍德的風格在這本書裡充分體現:情節巧妙曲折、語言幽默風趣,每一個人物都寫得栩栩如生的,即便着墨不多的角色。當然男女主角寫得最可爱,温柔的莉安善良聰明,羞澀但不扭捏;堅强的勃迪温柔體貼,不掩飾或回避自己的爱。作者對兩人愛的互動寫得很好,不僅沒讓讀者揪心或着急還很精彩。最有意思的情節是那場馬上婚禮,太幽默了!另外結尾設計很巧妙,出人意料。總之很棒!熱烈推薦。
ㄚ部 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
當初是書一出時就買了下來,但是只看過一次,就放著了,實在覺得不怎樣,後來一時傻氣,把書賤價賣出~~大致上,覺得故事有點兒老套…並不是那麼的吸引人就是了…
Jasmine replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
因為太愛"秘密的承諾", 所以姐妹作也很喜歡~
chyau replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
女主角--雖然身為人質,可是不管受到什麼折磨與威脅她都咬牙撐了下來,不顧自身安危,照顧受到綁架驚嚇的小男孩,最好笑的是謊稱自己是男主角的未婚妻,並要求他立刻來接她
男主角--我原本的期待不是很高,可是沒想到他不但成為獨當一面的領主,而且對女主角的愛慕與呵護,大大提昇了他的人氣指數
另外一對戲份較少,屈於配角的---
很受不了男方的遲鈍,要女主角的舅舅點化他才了解女方對他的愛意,覺得他空有英俊的相貌,全無浪漫因子,滿現實的
女方滿委屈的,將以為來勾引領主的狐狸精趕走後才發現那女的是領主邀請來過夜的女伴,暗戀的苦水只能往肚子裡吞
cath replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
新典中,茱麗唯一的一本古典曼曼,維持茱麗一直以來的水準,很好看的一部書
阿官 replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
沒話講,就是覺得好看啦
herstory replied on 固定網址
Re: 100 贖金 by 茱麗‧嘉伍德
超喜歡這本書的,不管是勇敢的莉安
還是固執可愛的勃迪我都很喜歡
尤其是後面莉安和壞蛋的"叢林戰"真是緊張又刺激
我每次想到勃迪發抖的樣子就覺得很好笑
還有最後莉安認出叛徒那一幕
我覺得那郭雷西真的好帥喔