娶個繼承人

娶個繼承人
To Marry an Heiress
書封作者名: 羅蕾妮‧海瑟
譯者: 林維頤

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
8
出版時間: 
2004-04-01
4.333335
我的評比:無葉 平均:4.3 (15 人灑葉)

他需要錢,所以他把自己賣給一個美國殷商……

韓汀頓伯爵薛迪峰,是個家世顯赫的英國貴族,英俊倜儻。但由於父親的不當投資,致使家道中落。只是這個秘密除了他的至親之外,沒有人知道。而今他只剩下一件東西可以用來挽救家族名譽的掃地,所以他答應這位美國富商會追求他女兒、讓她以為他是愛上她,才會向她求婚;他並且承諾永遠不會讓他女兒得知他們的交易。另外,還得讓他女兒相信她是真正美麗的……這是不是意味著說他即將娶一個夜叉?

她是個孝女,所以尊重父親的安排……

皮芝娜知道自己長相平凡,所以當這位英俊不凡的伯爵現身,並讚美她長得閉月羞花時,她立刻知道他一定有一個迫切因素,才會絕望到必須用娶她來解圍。由於父親的快樂一向就是她的快樂,所以她答應嫁給他。

經過了新婚之夜,她確信父親替她做了好選擇。可是結婚的第二天,她的父親卻遽逝。而她的丈夫卻發現她的父親除了留下一屁股債之外,什麼都沒有留下。於是原本財務已經吃緊的薛迪峰,為了面子只好賣掉倫敦的房子……

現在,她該何去何從?而這樁婚姻還能再繼續下去嗎?
 

回應

3
我的評比:3葉

看過一次,就是很順的看完,沒啥印象。

第二次看,是因為同學評價都很好,但我覺得怎麼說呢?@@

小品文吧!感覺上好像要帶出某個系列,但又因為台灣沒出下去,就不知所以然了

不過不失,沒有看完好作品的幸福感....

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

韓汀頓伯爵薛迪峰算是被詐騙了。

他本來打的如意算盤是娶個雖然出身低俗但是有錢的美國女郎,就可以把身上的負債一筆勾銷,沒想到娶進門的非但不是個有錢人,而是老爸假裝有錢但其實已經一無所有的德州女郎皮芝娜。

會從圖書館借閱這本書純粹是衝著wrn同學們都灑了這麼多的葉子,心想大家都說好的應該不會歪到哪邊去...事實證明還真好看!

『娶個繼承人』書本節奏明快不拖泥帶水,是披著歷史羅曼史的皮但骨子裡根本就是西部羅曼史,我充分感受到作者熱愛美國平等自由價值的心啊 

男女主角之間感情的推進很棒,從一開始的彼此不了解到面對家中變故反而讓他們兩個更加了解對方的心裡在想什麼,女主角用她實際的作為贏得了一個腳踏實地貴族丈夫(還有他的孩子們)的愛。

誇獎完了還是要來講一下缺點,這本書的翻譯實在太恐怖了~~~不是我要自誇(咦),我是一個很不注重翻譯細節的人,每次在看外曼時我會看到的是故事情節、人物設定等等,翻譯對我來說可以自動轉換腦補帶過去,但是『娶個繼承人』在我看第一次時覺得﹔啊!真是一本可愛溫馨的小說;看第二次時就變成﹔啊!真是一本翻譯刺目的小說! 會有這樣的差距要歸咎到翻譯用詞真是既古典又粗魯...這本書裡不僅出現了「洞房花燭夜」、「秀眉輕攢」、「嬌軀一顫」這些詞,女主角還教小孩「他媽的湯」跟罵男主角「去你的貴族!去你的規矩!」想要表現她很「平民」也不用這樣啊~~~~~

但這還是一本很好看的書,我給4.9葉

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

大部份的原因, 前面同學都寫過了........但為什麼給五葉........
倒不是因為男女主角的關係, 他們的小孩實在太可愛啦..........^_^

雖然看到那些怪怪的古語感覺粉奇怪, 真不知原文到底是寫些什麼?不過看到外曼忽然出現中國古典文學的句子, 一開始是楞了一下, 後來忍不住捧腹大笑, 哈哈哈..........真是中西合璧的一本奇書啊.......可能那位林小姐也要寫內曼吧.

這本規格雖稱小品, 但麻雀雖小, 五臟俱全, 該有的情節都有了, 再加上偉大的芝娜有著那位被大家推崇的廣告新娘的女主角一樣堅強的性格, 有著擇善固執的個性, 最後連那個很愛面子的男主角也心服了. 雖然男女主角的淚珠都像韓劇一樣, 眼淚是大顆的用滴的, 而且都還會留一顆在長長的睫毛上等著對方去採........... ^_^|||

這本書大人與小朋友的互動, 讓自己聯想到真善美這部自己很喜歡的電影. 看了很感動. 尤其尾聲的部份, 芝娜和迪峰的龍鳳胎吵著要父親說"田地淑女" 的故事時, (其實那個故事就是男女主角的故事) 那對雙胞胎為父親說的故事做的結尾, 更是讓自己溫馨的笑了許久.......... "他們從此就過著幸福快樂的日子.............. "
[原發表日期: 2004.5.16]

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

英國十九世紀後期,家道中落的韓汀頓伯爵薛迪峰只能憑藉著唯一的資產--爵位--來拯救自己心愛的家園。聽話乖巧、長相平凡的美國商人之女皮芝娜,聽從父親的安排嫁給薛迪峰,以五萬英磅換取貴族夫人的頭銜。這個故事算是老梗中的老梗了,但故事平順易讀,也就讓人一路給它讀下去了。

經過有情有義的新婚之夜後,兩人都有點感覺,也許婚後的生活沒想像中的平淡。But,就在隔天芝娜的爸爸竟然一命嗚呼,因賭博和欠款不僅沒留下半毛錢,還負了債。真是超不幸的男主角~~拿爵位換來的只剩一個長相平凡的美國妻子和她父親所留的一屁股債,只好把倫敦的宅邸賣掉還債。

如果真的唯利是圖的男人應該是惱羞成怒把妻子休了再娶他人,但我們的男主角是認真負責肯做苦工的好男倫,當然是把她帶回家,順便還了她爸留的債。只對女主角說,因為妳爸沒給我錢,所以我也不能給妳孩子,我不會再上妳的床!我心想著,真是個腦筋"控固力"的男人,這不是你剩下的福利嗎?!

善良熱情心胸開朗的女主角,當然沒有因此而灰心想不開,她愛上了這個肯做事不怕苦幹但固執的男人,也愛上他那兩個可愛的孩子,並把孩子帶入男主角的生活中。兩人認真打拼,一起下田工作,全家歡慶豐收,也為本書加分不少。總之,是一個美好平順易讀的故事。

因為看了作者Lorraine Heath的Scoundrels of St. James系列作品,很喜歡這位作者的文字風格,所以找了台灣唯一的翻譯作品來看,很可惜,並不如原文的文字那麼優美,只能說它就是高寶的一貫風格-非常非常的平順而已。

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

雖然並不是很新穎的故事,卻寫的讓人翻開看,就想一口氣看完!

在19世紀末,商人的崛起跟貴族沒落,佃農如果光靠種田很難出頭,可以了解迪峰-韓汀頓伯爵如此想遮掩為錢低頭,其實他算是模範貴族,不愛嫖賭、關心產業、想給家人好一點生活環境。既使最後他沒有得到芝娜的嫁妝,但是,卻得到最寶貴的禮物,那是無價的!

這本書看得輕鬆自在,好險2個小孩沒有像惡魔的個性,但是迪峰要是早點告訴芝娜,他是如何靠自己身體力行挽救莊園而努力,或許情況就會不一樣,在最後,在婚前迪峰對芝娜承諾過不說謊,讓最後的告白增加了更多感動!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

很可愛的書```女主角的價值不在嫁妝在她本身的魅力

男主角也算是個骨子很硬的貴族吧

雖然如此```但是還是一路努力的工作````從沒看過這麼窮的貴族故事

最後的結局````果然天上沒有掉下一筆錢來```但是他們也沒有因此餓死

我喜歡那段小孩跟女主角演印地安人的戲碼```真的很誇張

真的是很另類的貴族故事啦

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

雖是老梗劇情
但作者詮釋故事的功力相當的好
寫的也很不落俗套
把這看似平凡無奇的劇情
敘述的有聲有色
很不錯

女主角芝娜智慧和EQ都很高
不哭不鬧更不無理取鬧
是我特別喜愛的女主角類型

雖說長相不屬於美女型
但娶到了她的
就像是娶到了無形的財富

而男主角決定捍衛及拯救家園的心態是很可敬的
雖說當下聽到芝娜繼承的財產並無想像中多
並還有欠債
是有點傻了
想必心情也不好
所以...........
他那小小豬頭的表現
倒是情有可原

更何況
他不拘泥貴族身分
願意下田耕種收割
並去馬廄當小廝
親力而為
更是值得掌聲鼓勵

總而以上優點
外加兩枚可愛的小鬼頭
是本接近滿分的好作品


 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
第一次看這本書的中文版讓我覺得好"卡" ,為此我看了第二次,怕自己是因為半夜看的關係,罷特,還是感覺不對...。怎麼都覺得那個用詞不像那個時代的,所以我就去買了原文版,啊,這個時候讀來的感覺真是對了,更重要的是,後面有一段福利情節─給─刪─掉─了,雖說不是很火辣的那種,但那小倆口甜蜜恩愛的感覺全都在這裡感受到了,最重要的那段...
扣半葉在翻譯上,給4.5葉啦
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書我願意給他五片葉子,雖然情節不新,但是讀到最後男主角真心發現自己已經完全愛上女主角的時刻,還是相當令我感動。
每個人心裡都是渴望愛的,但是每個人都不確定自己真的能夠得到愛情,儘管就在身邊,儘管手牽著手,仍然不敢確定身旁的那個人是不是真正愛著自己。劇中的男女主角都對自己的某些地方感到自卑,卻執意堅強告訴自己不可以被打倒,或許是那一份執著令我動容吧;然而,卻也是那些不甚必要的固執致使誤會頻生,令兩顆心無法靠近(拖延劇情嗎?^^!!)。
從頭到尾只有一個地方令我納悶,就是女主角的爸爸為什麼莫名其妙地跑去把家產輸光啊?實在是....轉得太硬了,好吧,扣0.5葉,唉~~
最後,這本書是我願意再多看幾次的書,就這樣子!^^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
原本希望透過娶一個富家女來解救家園,想不到卻是債務加身,相信這是男主角及讀者意料不到的事情,也是一個吸引人迫不及待想把故事看下去的原因。

這本書雖然故事情節很老套沒啥新意,都男女主角和孩子們的互動很溫馨甜蜜,所以還是覺得值得一看。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
我對這本的感覺也是,原本期待不高,看完卻頗驚喜,老掉牙的故事卻能寫出新意,真的不錯喔

而且我最喜歡的一部分是,最後並沒有從天上掉下錢來,他們是靠自己賺的,很難得的務實結局

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
剛開始看這本書時,光是看簡介的部分就覺得沒啥好看的---心想---這架構也太老套了點吧! 再來就是一翻開看內容,行距也太寬了點吧,覺得字數也太少了些 ,因此隨便下了一個結論---肯定是不怎樣的一本書 ....正是犯了《先入為主》的觀念---萬萬不可。

然而,越看到後面,越深入劇情時,就越覺得這本書很有味道 ,它是一本較【溫馨】的故事,沒有陰謀、復仇、白爛的狗血劇情。

尤其作者採取了較多篇輻在描寫婚後生活,女主角與男主角前妻的二個孩子許多的互動,都蠻生動自然的,讓人不由自主的會欣賞這女主角這樣樂觀、堅強、勇敢、獨立且勇於付出的個性。

不過,總覺得在描寫婚後生活中,女主角如何逐漸改變男主角的想法及和其它人互動的方面感情的部份似乎不夠深刻(我覺得啦! ),有點可惜,會覺得是否可再感動人些呢?(這就是不想太灑狗血的後果,哈! )

總之, 這是一本既【溫馨又幽默】的輕鬆小品羅曼史,不想看太沉重故事的同學,可以參考看看,不錯唷!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
因為爸媽有交代,做人不貪白不貪,生性貪小便宜的我很不喜歡字很少的書。所以當初拿到《娶個繼承人》,先入為主的印象就是我被虧了 雖然看到前面兩位同學的評鑑,還是懶洋洋的,不想去拿起來看。

今天終於看完,意外地覺得不錯。沒有特別製造的誤會,只有男女主角透過相處,慢慢替彼此解開心結,慢慢從喜歡進入心動,然後發現對方的重要性。

不過也有點失望,畢竟當初看到劇情設定,我期待的是很狗血的故事,結果竟然完全不是這麼回事。

我以前挺喜歡林維頤小姐的譯筆的,但是可能是很久沒接觸了,(希家當年實在太令我失望)這次看卻老覺得有點怪、翻譯上太過取巧的感覺。那個「雲破月來花弄影」……會不會有點太過份了?這、這是外曼啊……

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

男主角有點小豬頭或太墨守成規了點,每次看到他跟女主角說貴族要怎樣、怎樣時都很想笑,難道面子比裡子重要嗎?

打發時間不錯,應該不會想輪牆。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

本來對這本書沒抱太大希望的說,因為作者是完全不熟悉的人~看了簡介後就覺得劇情蠻老套的~
結果一看就陷下去了,非得把他給看完不可,我覺得這本是一部蠻清新的小品,故事設定雖然平凡,但是作者說故事的功力不錯呦,非常值得推薦~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa