甜蜜的復仇(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Beloved Avenger
書封作者: 
涼安‧凡妮

娜普珍珠

多年前唐路克被控盜取這份珍寶,並為此丟掉官階.

從此她成為傳奇中的"惡魔",在大海中浪跡,只為了找尋當初陷害他的混蛋.

他萬萬沒有料到那混蛋船上的貨品是:有著一頭烏黑秀髮的弗琳兒--那個混蛋的未婚妻.

路克馬上決定以奪取她的貞節為報復的手段.

但是,在度過海上漫漫長夜之後,她不再只是一個海上浪子洩憤的目標.

她成為他血脈中的火焰,成為他一親芳澤的夢想.

甜蜜的復仇(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Beloved Avenger
書封作者: 
涼安‧凡妮

娜普珍珠

多年前唐路克被控盜取這份珍寶,並為此丟掉官階.

從此她成為傳奇中的"惡魔",在大海中浪跡,只為了找尋當初陷害他的混蛋.

他萬萬沒有料到那混蛋船上的貨品是:有著一頭烏黑秀髮的弗琳兒--那個混蛋的未婚妻.

路克馬上決定以奪取她的貞節為報復的手段.

但是,在度過海上漫漫長夜之後,她不再只是一個海上浪子洩憤的目標.

她成為他血脈中的火焰,成為他一親芳澤的夢想.

關山千里

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Winter's Love Song
書封作者: 
凱倫‧安貝爾

「妳可以有選擇,安雅,嫁給我或我殺了納丹。」

安雅不敢相信地瞪著拿他哥哥,她未婚夫的性命威脅她的人。那張英俊的臉冷酷無情,殺氣蒸騰。她沒有選擇餘地,但她發誓她定將設法逃離他。

沒有人知道泰恩於過去十一年間發生了什麼事,也沒有人知道十一年前發生的事。知道的人都死了,除了應該已死卻活著回來,並展開報復行動的泰恩。

他強迫她嫁給他,跟他登上未知的漫漫旅程,卻不要求她履行妻子義務。他幾次冒險救她,但他從不接近她。他不讓任何人接近他,除了安雅。
 

天才保母

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Make Room for Nanny
作家: 
書封作者: 
卡羅‧葛瑞斯

"加入保母行列,你將跟隨有錢 有名的人物看盡世界!"

然而,當麥姬跨出車子,面對著的是一座半傾的農舍,以及一張和她同樣失望的臉孔.

湯克特不友善地盯著面前一身漿挺制服的年輕女人.

年輕女人!正是他最不願出現在他家裡的生物.

他曾犯過一次錯誤,不希望重蹈覆轍.但麥姬悄悄在他家裡散佈了女性氣息.

在他忙著把她送走,忙著控制自己的手 腳 心 眼時,克特很快發現他的意志正迅速瓦解.....

 

小小月老

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Dear Santa
書封作者: 
瑪格麗特‧喬治

福雷跟艾梅希望他們一家能像往昔那樣團圓、快樂。

他們的爸爸被繁忙的工作困在洛杉磯,他們則隨著母親,搬到生活步調優閒的「白楊泉」。

要說服頑固的父母,承認他們仍舊彼此相愛,並不容易。

不過,爸爸的突然拜訪,為他們帶來一線曙光。

兩個小鬼靈精挖空心思,設計一籮筐的妙策,想把父母湊在一起,但卻總是弄巧成拙。

妥協的心(下)

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Compromised Hearts
書封作者: 
漢娜‧豪爾
文類: 

柏愛眉在波士頓社會的薰陶中成長,是個端莊的淑女。
因此當雷雲同意帶領她前往聖路易山谷投奔她哥哥,唯一的條件竟是在旅途中和他同眠時,愛眉不禁又驚又怒。
她能將自己的貞操獻給一個帶有印地安血統的流浪漢嗎?
這簡直罪夷所思,即使雷雲是她所見過最俊的男人,這建議也未免太荒謬了!

然而茫然無助的被困於一望無際的草原,她實在別無選擇……
只是當雷雲兩片大膽的唇瓣觸及她灼燙的肌膚時,愛眉知道她將毫無怨尤的履行她的條件。
因為她的心已開始妥協……

妥協的心(上)

3.5
平均:3.5 (2 人灑葉)
翻譯書名: 
Compromised Hearts
書封作者: 
漢娜‧豪爾
文類: 

柏愛眉在波士頓社會的薰陶中成長,是個端莊的淑女。
因此當雷雲同意帶領她前往聖路易山谷投奔她哥哥,唯一的條件竟是在旅途中和他同眠時,愛眉不禁又驚又怒。
她能將自己的貞操獻給一個帶有印地安血統的流浪漢嗎?
這簡直罪夷所思,即使雷雲是她所見過最俊的男人,這建議也未免太荒謬了!

然而茫然無助的被困於一望無際的草原,她實在別無選擇……
只是當雷雲兩片大膽的唇瓣觸及她灼燙的肌膚時,愛眉知道她將毫無怨尤的履行她的條件。
因為她的心已開始妥協……

 

繾綣我的心

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Master of the Hunt
書封作者: 
李‧梅根

她獨自一人在游泳池裡徜徉,由於太過專注於游泳,絲毫未覺旁人來到。
而他站在稍遠的一旁注視的她,心理不斷著提醒自己不是受雇來看她游泳的,池中的女人並不是受雇於任何人來這兒玩水的。
這時,他的血脈因突來的氣憤情緒而僨張。他氣憤命運剝奪了他所有的財富和尊嚴,氣憤自己無力去防止。
他掙扎了好一會才平撫自己的情緒,生氣已不能改變事實了。
他一直很理智的不讓自己陷入這種其結當中,直到最近,直到她返回福克斯。

 

再續前緣

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Tender Offer
書封作者: 
寶拉‧雷吉

黃土飛揚的午後,凱絲站在學校外面。
自校門內蜂擁出一群群的學童,一身健康的膚色,個個顯得活潑可愛。
終於,凱絲看見了自己此行所要見的人。
"嗨!艾力。"好不容易凱絲才擠出了這麼一句 語氣中有著勉強裝出來的輕鬆。
"原來是妳。我還以為是哪個觀光客呢!"他的口氣絲毫不含喜悅的成分。

"我需要你的幫忙"這一句話卡在凱絲的喉中上下不得。
她能說出來嗎?
他會看在昔日的份上出面幫忙她嗎?
還是會袖手旁觀?

 

公爵夫人(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Savage Thunder
書封作者: 
喬安娜‧林賽
文類: 

若瑟琳.芙蘭明是一位活潑的紅發貴婦──在與一位年長的英國貴族結婚之後不久,她就成為一名年輕的寡婦了。
她有了頭銜、有了財富,然而她心中的熱情卻無由宣洩。
她那無法靜止的心使她遠離客套的倫敦社會而進入美麗、荒涼且危機重重的美國西部。
考特.桑德是個獨行俠、是個叛逆的人,他粗野、難以捉摸而又英俊得教人怦然心動。
他體內那夏安族的印第安血液比酷熱的亞利桑那太陽更辣、更烈。
在這荒涼無情的大地之上,這兩個截然不同的人竟有緣相遇。

公爵夫人(上)

4.5
平均:4.5 (2 人灑葉)
翻譯書名: 
Savage Thunder
書封作者: 
喬安娜‧林賽
文類: 

若瑟琳.芙蘭明是一位活潑的紅發貴婦──在與一位年長的英國貴族結婚之後不久,她就成為一名年輕的寡婦了。
她有了頭銜、有了財富,然而她心中的熱情卻無由宣洩。
她那無法靜止的心使她遠離客套的倫敦社會而進入美麗、荒涼且危機重重的美國西部。
考特.桑德是個獨行俠、是個叛逆的人,他粗野、難以捉摸而又英俊得教人怦然心動。
他體內那夏安族的印第安血液比酷熱的亞利桑那太陽更辣、更烈。
在這荒涼無情的大地之上,這兩個截然不同的人竟有緣相遇。

通通有獎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Best Gift of All
書封作者: 
安德拉‧戴維遜

親愛的聖誕老人:
我已經有樂高積木 電動玩具合一大堆這類的東西,所以今年我不想要玩具.

你會送樹嗎?爸買了那個金屬東西代替,他說那是藝術品而我想也是,因為它根本不是真的聖誕樹.

我想要一棵像莉詩家那樣的樹.麗詩的樹有一大推裝飾品和閃閃發光的金絲彩線,而且當你去她家玩時,根本不必耽心會不小心打破任何藝術品.

當你送樹到我家時,你可不可以告訴我爸一件事?

最近我一直想要有個媽媽,一個可以做聖誕餅乾和煮可可,還能幫我爸去選一棵真正的大聖誕樹的媽媽.

你能告訴爸爸我想要的嗎?因為他可能也想要的.

奇花異諜

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Honey Trap
書封作者: 
潘蜜拉‧鮑爾

 「看情形, 你太太在紐約並未搭上飛機。」
「她一定會來的......也許是飛機遲了。」此刻他簡直不敢想像她們會突然決定不來維也納。「我們不會丟下她吧?」
「現在已別無選擇, 你越晚離開, 所擔的風險越大。」
「但是你們答應讓她跟着我們一起走的。」他抗議道。
「如果她肯合作, 我們自然會帶她走。 你要知道目前的處境極危險, 在美國間諜罪可是會判終生監獄的。沒有一個女人值得你這樣做。」
「我要的不是我太太, 而是我女兒......」他真想把命令丟一邊去, 沒有女兒, 這項任務便跟沒有完成一樣。

面具下的溫柔(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Midnight Rider
書封作者: 
可琳‧夏儂
文類: 

她,牛奶白的凝脂玉肌,淑女的優雅丰姿,一如紅髮金眸的火辣熱情。她,獨立、固執的個性,高榮譽的使命感,一如精湛劍術的英氣逼人。誰偷了船長的心?是擁有那雙令人瘋狂之金眸子的女劍客?是擁有融酥人心之熱情的清純女子?是神秘的印地安女僕?美麗的梅達蘭娜是所有的答案!她,一位有教養的淑女,為洗雪冤恨,隱藏身分。只有克林頓‧布朗寧船長能觸及她面具下的溫柔,因為他知道其脫韁般的情慾,只為他一人奔馳…… 

面具下的溫柔(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Midnight Rider
書封作者: 
可琳‧夏儂
文類: 

她,牛奶白的凝脂玉肌,淑女的優雅丰姿,一如紅髮金眸的火辣熱情。她,獨立、固執的個性,高榮譽的使命感,一如精湛劍術的英氣逼人。誰偷了船長的心?是擁有那雙令人瘋狂之金眸子的女劍客?是擁有融酥人心之熱情的清純女子?是神秘的印地安女僕?美麗的梅達蘭娜是所有的答案!她,一位有教養的淑女,為洗雪冤恨,隱藏身分。只有克林頓‧布朗寧船長能觸及她面具下的溫柔,因為他知道其脫韁般的情慾,只為他一人奔馳…… 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS