邁阿密情漩

翻譯書名: 
Kill Me Twice
書封作者: 
羅珊妮‧聖克萊爾
出版社: 

 陸亞歷是頂尖高手,他們的小組號稱「子彈捕手」,個個身手非凡。他高大、黝黑、出手絕不留情,總能保護嬌滴滴的客戶不受壞人侵犯,但卻無法保護自己不受她們的「侵犯」。現在老闆給他最後一次機會,證明自己仍是高手中的高手,偏偏這趟邁阿密任務好像硬要跟他作對!艾婕敏是個獨立幹練的私家偵探,她哪需要保鑣幫忙搜捕騷擾她雙胞胎姊姊的不軌之徒!直到婕敏發現有隻更邪惡的黑手意圖置姊姊於死地,這才慶幸有個智勇雙全的亞歷在身邊。為了阻止那誓言下手兩次的瘋子付諸行動,婕敏與亞歷從邁阿密街頭追到了佛州南端的小島,從頭到尾力抗強大的誘惑,誰知誘惑如此難以抗拒……

日出時的誘惑

翻譯書名: 
Seduce Me at Sunrise
書封作者: 
莉莎‧克萊佩
出版社: 
文類: 

 閔奇威幼時,賀家人將他由鬼門關救回,從那時起,他便愛慕著美若天仙、身家高尚的賀薇妮。但,這個英俊的吉普賽人背景神秘,唯恐纖弱、美好的薇妮無法承受他黑暗的過去。於是奇威拒絕向誘惑低頭……不久之後,命運無情的轉折將薇妮由他身邊奪走。之後,薇妮回到英國……卻發現奇威變得冷硬無情,不惜代價拒絕愛情。同時,一位充滿魅力的迷人追求者看上了薇妮。奇威若不行動,便將永遠失去機會。但首先,他必須面對宿命中危險的秘密——否則勢必將失去他一生傾心的女子……

Jayne Castle 珍‧卡索

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珍‧卡索

珍‧卡索是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫未來故事,多是星球間可做旅行的未來故事,台灣幾乎沒有譯本。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

查無資料

Janelle Taylor 珍娜‧泰勒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珍娜‧泰勒
其他譯名: 
珍納‧泰勒
珍妮李‧泰勒
共有 19 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

2
我的評比:2葉

果然不喜歡的不應勉強自己!!討厭海盜、印地安及南北戰爭的背景!!真的很討厭!!
尤其是印地安的故事,怎樣想要最後都是悲劇,單這一點我便要討厭到底!
故事嘛!
女主角雷莎一點人性都沒有,她天真得令人難以相信,又大量得令人覺得她根本沒感情
看到自己的親人朋友被殺,還有個是在她眼前,就和她說話的當前,給灰鷹一箭殺死,我還懷疑血會淺到她臉上,而她,好像祇叫罵了一陣,傷心難過等,恕我感受不到!!!
還有是什麼人會這樣對自己的恩人,尤其是他根本給不起幸福給她,祇單純的想要她就擄她回去受苦,最令人難受的是,他根本不會娶她,祇為滿足自己的私慾,一點都不為蕾莎著想,何況書中他的所作所為,用變態來形容也不足為過,什麼為了維持榮耀及專嚴,卻可以帶女主角的性命來換,說什麼為了保護她,卻又沒有教她讓她明白習俗,祇一味的認為她會『心領神會』!!還真的剛腹自用得可以!!!!!
整個故事的模式:-
女主角犯了『錯』,男主角訓她,令女主角心身受創,女主角說不會原諒他,男後悔安慰一下她--跟住女主角又很大量的原諒他!!
單是這樣起碼一本裏重覆了三四次!!
我的天呀!!!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

1
我的評比:1葉

這本書最大的優點是火熱非常
但越看下越就越想搖醒一下頑固的男主角
說他愛國,倒不如說他享受擺佈他人及女主角擔驚受怕
不然他怎樣固執到令人想扁他一頓的情況!!

二人相遇那一刻,男主角就立刻表現出他沙豬的行為
說他用強的也不為過,行為簡直就是罪犯
之後再相遇卻誤認女主角是間諜,多番刁難恐嚇
總之就可惡之極
書最好看的一段是女主角最後終於騙過他離開!!
可惜是在書結局二人一見面就什麼也沒有了!!
很難理解怎樣之前男主角錯待的事情就不了了天
戀愛果然真的大過天--尊嚴又算得上什麼

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

只能說太多災多難了~
幾年後~還是有神奇的事發生~
導致他們又分離了~

那時感覺像看尼羅河女兒哩...
女主角一直被帶離男主角...男主角一直追追追...
還是給4片葉吧~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這一本書則是在一堆陰謀下讓男女主角繼續追來追去..
好像是這本書最後女主角才知道男主角會講英文?

我老了...回去翻翻看~
是第二本,當然也要給4片業~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

來補充一下好了~
我也是很久以前看的~那時蠻喜歡的~
第一本完全是男女主角沒有直接對話喔~
因為男主角偽裝成完全聽不懂英文~
那怎麼溝通哩?
全是靠女主角自言自語讓男主角去聽~
那男主角又不能表現出他聽得懂...哈~
直到第一本的最後才跟女主角說他聽的懂哩~
裡面的背景其實已經看得出印地安人之後的處境了~
很喜歡看男主角是印地安人的書~
因為他們對自然,還有本身的文化都很迷人...
只是~每每看時已經知道他們未來悲慘的遭遇..
都覺得好難過阿~
唉~
總之~這套書當時還不錯看拉~
雖然最近又拿到了,想重頭翻卻翻不太下去了
(覺得都沒有直接溝通...好怪ㄟ)
想到當時好看的心情~還是給4片業拉~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS