Barbara Boswell 芭芭拉‧柏威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
芭芭拉‧柏威爾
其他譯名: 
芭芭拉‧白絲薇
共有 18 篇評鑑,這是第 16 - 18 篇

0
尚未灑葉

故事圍繞在康諾失憶而不在販嬰,可妮的正義感好像一碰到自身便代為灰有,從領養了嬰兒便放棄了追查,一心做個賢妻良母!

還不錯看,就是故事過於簡單啦!不過禾林的書一向都單簿了點,這還算好點了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

故事本身比簡介好看。
女主角在生平第二次臨結婚前拋棄新郎,結果逃跑的路上被前男友,有就是被她第一次落跑的前未婚夫。
故事從女主角的再度逃婚掀開過往的種種,掀開男女主角過往的愛與痛。來自兩個問題家庭的男女主角,經歷的四年的分開後,性格上有了些許的改變,已至於能夠重新去檢視過去。
女主角的恐懼雖然滿大,可是在復合上則是比較勇敢的那一個。相反的,男主角成天提醒自己要對她報復,對她殘忍,說服自己一切只是為了性,不是愛。看他那模樣還真的滿好笑的,堂堂一個大企業的副總裁,像個男孩子似的幼稚,真的有趣。
當然,故事也不乏高潮,男主角既然堅持自己都是為了性,自然是要跟女主角坦承自己說愛她都是為了騙她上床,女主角受不了打擊,當然是逃啦。
故事裡面還有兩個丑角,就是某週刊記者兩枚,也是滿搞笑的。所以整本書熱熱鬧鬧,也有沉重也有搞笑,還不錯看就是。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Judith Ivory 茱迪‧艾佛瑞

0
尚未灑葉
主要譯名: 
茱迪‧艾佛瑞
共有 16 篇評鑑,這是第 16 - 16 篇

5
我的評比:5葉

這本窈窕淑男實在太棒了
整個故事讀來非常流暢, 一口氣就能一次看完
明克真是一個非常成功的男主角
原本的他雖然滿口粗話, 行為不羈甚至不愛洗澡
身為捕鼠人的他, 可說是當時社會階層最低的一種人
不過他也是個性格開朗頭腦聰明且工作努力知上進的俊俏小夥子
在英國上層社會眼中, 雖然他還是不入流的
不過在他自己的生活圈中, 明克絕對可以擄獲許多少女的芳心
這樣一個性感無比的男人在上流社會女子眼中唯一的缺點可能就是他的出身
對女性讀者來說, 或對英國上流社會的女士們來說
改造明克不謫是每個人最私密的夢想成真
將未雕琢過的礦物原石用心切割成一顆璀璨的寶石
再撿起來自己用...........光想就覺得..........好" 大四x "............

寫到這裡也不禁要對作者營造氣氛的功力嘆服
一開始作者就讓我們知道明克對美腿著迷到無力抵抗
也因此給了女主角一個有力談判籌碼
那段美腿換鬍子真可說是經典也不為過
我們並不覺得明克表現得急色冒失
反而透過雲妮感受到明克讚嘆到甚至可說成感動的心情
當然第六分鐘開始的明克已經表現出一般男子的急切(不然就不是男倫了咩)
但是他挑情的手法高超到不僅是雲妮, 連讀者都感到口乾舌燥
恨不得跳進書裡成為他身下被摩蹭的人.........

這本書真的是非常童話的書
尤其是完美的男主角明克, 英俊聰明, 風趣又性感
重要的是, 他也能夠學習認同雲妮和上流社會的價值觀
不會固守陋規抗拒改變, 這點從他喜歡上洗澡和體面的穿著可以看出來
甚至還能夠為了讓自己更爭上遊而毅然決然放棄過去的事物
看到他把魔力和鼬鼠賣掉為雲妮換來一襲禮服那邊
真覺得這個男人..........做事還真果決啊..........
而最後他神奇的一舉成為公爵
我想即使是羅曼史迷也都會覺得青蛙變王子的劇碼演得太過火了點
不過算了...........要童話就徹底一點
不知道大家有沒有發現
表面上明克是隻青蛙配不上來自上流社會且出身貴冑的雲妮
但實際上明克卻是把對自己毫無自信的雲妮從醜小鴉變成公主的王子
啊啊啊~~~~浪漫到不行啊~~~~~
最後的結局是
王子和公主回到公主被惡龍搶走的城堡, 從此過著幸福快樂的日子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
珍妮佛‧布萊克
共有 113 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

非常好看耶!!比璀璨的風暴好看多了~~~(兩本書有些情節很類似,譬如說一個壞透了卻一直不死的大壞蛋!)
我要再一次讚嘆珍妮佛布萊克寫親密場景的功力,情寓於景,充滿了詩意。「一波波的歡愉隨著海浪湧上,她在眼簾裡看見銀色的月光,燦爛輝煌地浸潤了她全身。她被包裹在光裡,海水閃耀似流動的綠寶石,但在無盡洶涌的感官波濤中,真正最燦爛輝煌的還是她眼前的男人。」哇賽真是太美了~~~XD
廢話不多說,直接五葉!^-^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

整體來說算好看而且結合了歷史背景,挺言之有物的,不過前半段稍微平淡了些,行文也不太像我看過的珍妮佛布萊克作品;後半段兩人重逢後又開始好看起來了。但是男主角戲份太少了!還沒被俘擄前就很少,而且整本書幾乎沒有男主角內心的剖白,所以在愛情的描寫上就覺得不夠豐厚......

但是話說回來,還是本好看的小說,尤其男主角應該是個很棒的男人~~兩人最甜蜜的時光是在回教國家時住在一起後,可惜多災多難、沒多久就全書完了。

基於南方情狂和夢寐以囚打下的基礎,加上這本書的情節不錯,我還是會找她的作品來看~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

太好看了!!作者的故事很好看,文筆也很優美,第二場親密戲寫得超美!豪不露骨,卻把女主角的感受描述得很好~簡直是典範~~男主角被囚時兩個人的互動都很緊張,讓人一邊看一邊期待會有什麼事發生。有兩個地方氣氛營造得很好:一是兩人下棋時男主要佯裝不經意從口袋拿出女主角遺落的髮夾把玩,引發女主角內心小劇場,明白他願意的話早就可以自己逃出去,又懷疑他到底想幹嘛,超緊張~;一是兩人一起回到紐奧良時男主角問女主角要不要順道進屋認識他媽媽,她答應後男主角拉她進去後把門關上,「雅安覺得怪怪的,竟像自己是個俘虜一般」,她等待的房間也讓她聯想到之前囚禁男主角的小房間......等等,一直暗示讀者現在換男方關女方了!真是刺激!!

看完之後意猶未竟,很希望作者在書中能多花點篇幅回溯女主角未婚夫還沒死時、男女主角之間隱晦的吸引力......。而書中情節我只有一個比較質疑的地方:男主角這種做大事的人,又被綁架打傷囚禁了好幾天,怎麼還有那個時間去參加狂歡節的扮裝表演啊?!也太有閒情逸致了吧?!XD

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

4.5葉。我個人沒法坦然接受禁忌的姻親戀,「一女二夫」的情節,即便處理成「名義上」的夫妻,但作者非常厲害,把這個禁忌故事放置在南方大家族裡的框架,整本書潮失陰鬱誨澀,像是書中女主角的未來一樣,黏答答的很少晴天,但一樣是「借種生子」的情節,還是勝過作者另一本《一箭贏得美人心》。(女主角雖然善良單純,但不是如《一》書一樣全然被他人擺布操縱。)看書的時候就好像來到紐奧良潮濕的土地呼吸,Katrina風災的災情在眼前重現…真心覺得作者應該是出身紐奧良古老世家或有其背景,她擅長將複雜的種族情境和家族瑣事描述動人,似看紐奧良版《紅樓夢》。
一開始看文案的時候毫不吸引人,可是作者用一個「洪水」的引子讓女主角慢慢接露悲慘的身世,即便逃過「老處女」命運,幸運有俊美的丈夫和對她極好的婆婆,她的婚姻卻是空白苦澀的。女主角看似軟弱蒼白、無能紈褲丈夫的性傾向非常令人同情,但為了掩藏他的「無能為力」,卻成人命與謊言交織的苦澀輪圈。婆婆蘇菲一反老梗「惡婆婆虐媳婦」形象,扮演一個慈愛、溺愛兒子卻無能為力的悲劇老母,甚至求助最親近的外甥玩「偷天換日」的「借種」遊戲,只因為必須延續「傳宗接代」的「生之使命」。
男主角洛培跟《慾海情濤》的男主角摩根都是沉穩可靠,不多話的好男人。珍妮佛善寫即便一開始動機不光明正大,行事卻光明磊落的大丈夫;女主角雖然都是纖細美麗的南方閨秀,卻又性格堅毅,甚至在最後男主角無法確定心意時,勇敢破冰守護感情,擁有《飄》郝思嘉的堅毅,但多了柔軟與內斂。
這本書設定背景是十九世紀,但不若書名《午夜華爾滋》般旋律輕盈,而是極為醇濃,甚至是濁重濕軟的。男女主角的愛情自然很濃郁,但那更像吸滿濕氣的房間,充滿梔子花香,空氣中卻又飄著要下大雨的瀝青味,是很沉重卻雋永的灰色羅曼史,喜愛複雜情境童鞋建議別錯過。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

5
我的評比:5葉

對這本書很讚賞,跟Jill Barnett《一吻之間》都是寫殖民地風情的羅曼史佳作。(相比起來Barbara Cartland《香花》所寫的香港背景便遜色不少,雖然女主角比上兩本討喜,但故事很蒼白。)
Jill Barnett《一吻之間》設定是十九世紀?西班牙殖民時期的菲律賓,一個美籍傭兵和美國大使女兒的故事;一樣出身南方,《慾海情濤》則設定是美國獨立之前,十八世紀的法屬Louisiana,此時正受到西班牙的控制,女主角裴琳是定居此地法國富商的女兒,而男主角則是原籍愛爾蘭的傭兵軍官麥摩根,兩個人的緣分始自一個頂罪的侮辱,從舞會,監獄再到海盜船與無人島,跳著既像馴服對方又像肉搏的愛之舞。雖然studyoma大提到這本書非常「南方風格」,雙方的感情都很深沉,但嚴格來說情節一點都不內斂:海盜船、俘虜與仇敵、「假小子」作風、決鬥、掠奪(爭搶)女性、以及濃郁的加勒比海和殖民地風情,還有浮誇的十八世紀衣飾,恍若回到電影《危險關係》的衣香鬢影,卻又是《神鬼奇航》的驚險刺激或福爾摩斯<地獄船>的血腥殺伐爭戮。Jennifer Blake文筆相當洗練,「海盜」的冒險故事沒有被寫得過於浮誇天真(ex《天使的到來》裡女主角的小說),而是在處處算計與戲劇化中很好地鋪陳主角的感情線。
想過多的女主角對感情拖拉,與誤信養兄的天真令人不喜,但若從現實而言,作者確實塑造出一個「更人性」的女主角:家破人亡之際,被迫拜託甚至「強迫性」地失身於男主角,而且男主角還是她極不信任,處在對立面,甚至是也沒有家世的「傭兵」罷了。他們的愛情本來就在一個極度沒有未來的層次,所以她的感情會矛盾與澀然其實不為過。而男主角的霸道但細看文字的深情會令人動容,卻也如他坦承的,他一開始並不正當地掠奪了女主角的身體,即便他立刻奉送他的姓氏。愛情從一開始如電影《色戒》後面野獸的撲撕角力,最後在經歷磨難之後的溫柔擁抱,其它配角的書寫更是有血有肉:陰狠毒辣的「白眼狼」養兄(寫出現實典型性侵犯「魔鬼就在妳身邊」)、堅毅卻不幸的女僕雅希(本書最閃亮的角色)、可愛的追求者陸席恩,甚至是陰鬱的海盜船長白傑克等…是一部富有異域想像、火熱福利情節(不只「為性而性」而已)與感情張力的羅曼史佳作。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

Jo Beverley 喬‧比佛利

0
尚未灑葉
主要譯名: 
喬‧比佛利
其他譯名: 
喬‧貝佛利
共有 26 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

為什麼要安排女主之前那種可怕的遭遇,又老又暴戾的老公。天,本來我非​​常喜歡這本的,因為這個扣一葉。我是徹頭徹尾的完美主義者。真的很想看到完美的劇情。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

給3葉是因為男女主角的福利場面寫得還不錯,男主角不錯(他的娘真的不賴,雖然出場不多),女主角只有一個評語,任性。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

比佛利姨的譯本裡最好的作品,也是我看到的第一本"處男"男主角。
故事的安排很流暢,最棒的一段是全部都出現在旅店那段,熱鬧的呢。
個人覺得她筆下的男主角都是紳士過頭了,呃,配合時代嗎? 我去查查好了。

給4葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

無言~以對

可能是我的修養不夠
對於比佛利嫂的書
我實在沒有眼福去欣賞
看完總是想掄牆
或是燒掉算了

我確定!
沒有下一本了
此作者的書就算免費送我
我也敬謝不敏阿~ :~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

很討厭的女主角,非常之討厭!!!
娣雅集善變、不可理籲,加上非常之護短

就像她從不怪責好賭的弟弟輸掉家中的一切,祇覺得是別人令他弟弟輸,連弟弟輸得令她要拍賣貞操也是別人的錯,反而救她的男主角,成為她怪責的對象。

又像她前一刻為了拯救洛倫而找他,同意婚姻,二人預支蜜月後,她竟又可因洛倫得滿滿的表情而反悔……更不要說她竟在新婚第一夜和洛倫的仇人逃跑!!

她簡直是全書最大的踹書原罪人!!這樣的妻子竟還有丈夫可以接受!!!

覺得洛倫是神!!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Jill Barnett 吉兒‧柏奈特

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (8 人灑葉)
主要譯名: 
吉兒‧柏奈特
共有 78 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

3
我的評比:3葉

為什麼我都笑不出來呢~~理查實在太可憐了~~在愛與魔法中過於頹廢墮落的他本就不討喜~但在本書英勇又癡情~~~

可是蘭蒂實在是大災星~~怎麼會叫她開槍打敵人還能打到自己愛人~~ 她自己倒楣就算了 還連累好多人受傷

她到底是笨還是神經系統天生有問題 肢體永遠無法協調呢  活在現代或許還有藥醫

她沒有喜兒(愛與魔法女主角)機靈甜美 總之 男主角最可憐 只要蘭蒂在身邊 他就一定會受傷

我實在沒辦法接受這種愛情 男主角生命隨時都處在危險中 也只有在羅曼史中才會有人愛上蘭蒂

不過理查也不太正常 他太黑暗悲情了

最純真的處女好像永遠都是絕望浪子的救星 

書中笑點跟愛與魔法中渾然天成的笑料段數差很多

本想給兩葉 另一葉是給子爵和臉上有疤的淑女潔娜 他倆愛情篇幅不多 但美麗動人 應該讓他倆當主角才對 子爵和潔娜在本書就結婚了好可惜說~~~應該要有一本他倆的故事才對

幸好有潔娜這一小段插曲 不然簡直乏善可陳

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角吃素....喔...然後男主角也跟著吃素
最厲害的是可能整城的人都跟著吃素了??

這本書其實滿好看的
只是因為那些奇怪的作法形容看得法力無邊的有些發神經
我對於男主角媽媽的反抗覺得非常有趣
因為女主角不穿鞋
所有的女人通通不穿鞋抗議
有這樣的婆婆..相信女主角一定幸福快樂
不過要跟豬睡在一起...這還是滿難想像..那張床有多大呀

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得這本書很好玩耶..就是這作者一向搞笑的風格啦
翻譯也不錯..看起來滿流暢的
女主角原本超級夢幻..結果整本書中這務實的男主角果然讓她醒了過來呀
雖然覺得有些場景比較殘忍了點
不過也還算合理..畢竟是戰亂的年代
看到男主角跟女主角有了美好結局是挺開心的
不過..女主角最後都沒再生到女兒是有點遺憾啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我喜愛譯者在福利情節的寫法(作者的福利情節應該也是寫的很棒,等看完吉兒其他的作品或許就能確定是否真的如此)
喜歡這個故事。同意hsumolly同學所說(我不可能寫的更貼切了)
"幽默"讓我在看的過程很愉快,會心的一笑..甜甜的笑
只是福利情節發生在較後面

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書真的讓我笑得非常開心
女主角說不出是哪一個啦
不過一開始看到哥哥被女人追著跑就覺得很好笑了

拜金的裘娜滿心的想要重振家業
可是真的...哈哈哈哈...笨伯
這翻譯也真的太好笑啦....
裡面看到很多她的窘迫情形...可是我還是覺得很想笑
看這本書真的很愉快``大推

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 131 - 135 篇

5
我的評比:5葉

真棒的故事~~男主角不愧是一路酷到底的大家長

連長期埋伏在女主角身邊的惡狼都被一下子拆穿

平反了女主角的長期被誤解

我很喜歡最後面的嬰兒受洗的描述~~所有貝家的幸福都在短短的兩三頁寫出來啦

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我也覺得前面的故事就是一直拖~~一直拖~~~拖著男主角不能離開鄉下跟女主角

不過後來的故事也沒有讓我覺得輕鬆起來

好悶~~~好悶喔

幸好我先看了妹妹的假戲真做~~才對這家人覺得很有意思

愛屋及烏的努力看完~~~還是覺得有點悶

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書出奇的好看~~~尤其是女主角自嘲老處女乏人問津的口吻~~真是讓人開懷大笑

至於說形象的話~~凱特 布蘭琪~~~應該很合適~~想想她演過伊麗莎白輝煌時代~~女王耶

真的很有趣的一本書

想想她對人飽以粉拳~~~還威力驚人~~~真棒的女主角

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角是個有愛心卻個性好強的人,也就是吃軟不吃硬,
男主角是個榮譽心很強的軍人,信守對女主角哥哥的承諾令人佩服,
雖然倆人之間的熱情不是很多,但溫溫的慢火細熬也能產生火花,
不錯看的書~

又發現最佳男配角-貝堡公爵,連衛斯克也望塵莫及了,
貝堡公爵給人感覺很冷酷,排場之大也令人嘆為觀止,
只是在外住個一天,也可以托著兩輛馬車和大隊人馬侍候他,真是服了他,
雖然很想看看征服他的女主角是誰,
但因為喜歡照順序來看書,
所以他的書得等看完妹妹的故事再說了~

另外早期的RA書皮印著大大的限字,
只得找女兒的卡通貼紙將它遮著,
不然實在不敢明目張膽攤在桌上~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

瑪麗的貝家系列我最喜歡這本,
讓我一看欲罷不能,
雖然沒有激情,但對主角內心的描寫很透徹,
還有對臨溪園風景的描述也很令人嚮往,
 
比較讓我意外的是破壞女主角第一次婚姻的人,
如果不是沃夫刻意的安排,
我還真不知道居然是這麼一回事,
男女主角也很相配,
冷漠孤僻的男主角就該讓活潑獨立的女主角來馴服~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

如果有  "單蠢不能症"  的同學
應該無法接受此書
女主角真是  純真又蠢真
除此之外 這是本不錯的書
灑 3.5 葉

 

 

這本書最讓我喜歡的部分
就是女主角父親對家人的感情
明明家中那麼窮   只要接受路克的提議   就可以全家過好日子
但詹麥羅根本不屑一顧   對他來說   家人就是一切
想想    生長在怎樣的時空   周遭又是怎樣的人
這個爸爸真的很不簡單

至於女主角蠢真的部分
非常贊同 ceamw 同學的說法
就是個未經世事   單純的像張白紙的女孩
周遭都是修女與孤兒   誰來教她人性黑暗面

本書塑造最成功的
應該是男主角路克吧
他的出身造成這樣的性格 -  篤信金錢萬能  庸俗的暴發戶
後來在女主角 一個小男孩 還有一隻狗身上
找到自己的救贖

別去管女主角個性部份    其實這本書還蠻好看的
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實這本書寫的不錯,
但我真的....沒辦法接受如此悲慘命運的女主角,
看大家的評論   , 這個作者似乎超愛這套,
如果可以接受命運乖舛   , 應該會喜歡這本書。

故事的一開頭非常吸引人。
火車上的邂逅,雷夫保護帶著小嬰兒的梅琪,
為了生活費 ,典當具有紀念意義的戒指。

一直到男主角揭開自己是大富翁身分 , 並帶女主角回牧場,
女主角開始畫小圈圈 -- 我不該用他的錢  ,我要還他,
男主角開始超強保護佔有欲。

接下來禽獸出現 --- 本來就想 ,這小孩的生父是誰 ,果不其然 ---
太慘了,有點不能接受這樣的安排,
強暴,毒打,懷孕,只差沒被賣到妓院 (三年來的性侵 也差不多了)。 
雖然最後有個不錯的結局,
看來我還是比較適合玫瑰色的故事。
這種帶點黑暗面的 ,還是算了吧,看了心情會很灰暗。

寫的不錯歐,四片葉子!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這作者喜歡虐待女主角沒錯
此書的女主角也是悲慘到一個不行
啥鬼都沒有...過著痛苦的日子
男主角一樣是個溫柔多情的角色..

故事不難看..就是沉重了點
因為女主角太悲慘..怎樣也開心不起來
更何況疑心病重...又繼續沉悶的故事

最後的搶救男主角大作戰還算精采
不過感覺上整個說明都滿混亂的就是了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我對於這種好像是長腿叔叔的故事比較沒感覺
也許女主角真的處境堪憐需要人家的幫助
可是愛情真的``感覺上不平等就很無奈了
女主角又懷孕又給當成白痴慘斃了
看到這樣的情況會覺得``她真的需要上帝的慈悲呀

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

如果以狗血程度而言,這本"碰觸我的愛"算是普通級的。所謂的狗血並不是不好看,像"安妮之歌"我就很愛,但對很多同學卻不是很好消化,哈~我承認安妮之歌劇情是狗血了點,但這種溫情牌,對我一向有用阿。

言歸正傳,"碰觸我的愛"有著凱薩琳‧安德魯斯一貫的療傷情節,溫馨好看。內容不僅出現了可愛的小孩,還有許多有趣的動物,文字優美,連書本封面都很有意境(靄靄白雪的山頭,佇立著一棟小木屋),總而言之,是本非常適合泡杯茶,好好享用的一本好作品。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

3
我的評比:3葉

我反而認為下冊比上冊好看,因為上冊和下冊上半段,男女主角明明很相愛,卻礙於她被通緝,而他不旦是敵方那邊的,而且已婚,所以兩人總是無法說出心意,甚至兩人結婚後,他們仍折磨自己以及對方,所以看得很心痛....

一直到他們和好,我才覺得故事開始好看起來,而且後面多了兩個我很喜歡的配角,親情和友誼部分讓我很感動,還不錯!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本書因為翻譯的實在太古文的風味
結果好像在看清末民初的動作片
其實故事也演得有點鬆散
女主角跟男主角就這樣迷迷糊糊的綁在一起
然後女主角ㄍ一ㄥ的要死``男主角也在那裡耍酷
整部書裡面還好有些可愛的配角
否則看得真是無趣萬分

還好就是算是流暢的書
所以可以看得比較快一點

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

都還滿好看的

除了最後一個故事```短到讓人傻眼```是用講話在交代''嘉偶天成''喔

前三個故事都還滿有趣的

短是真的短了點```只是還算完整

最後一個```唉```不如沒有``扣分 扣分

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

真是太棒了~上下二集看的我很過癮!!
書中背景設定於美國南北戰爭時期,男主角《科爾》-北佬軍醫 / 女主角《伊蘭娜、喬裝後叫艾爾》-南方大家閨秀,由此可窺測故事的精彩程度。
上集故事環繞著戰爭發生引起的總總對立,男、女主角相互間漸漸萌芽的愛慕,下集為男主角因腳傷歸鄉,終於娶到女主角二人的關係也撥雲見日,進而相知相惜!
重要的是圍繞在男女主角邊的親友、僕人,讓我感受到人性的堅韌,對大環境的無奈及借由戰爭的偷竊貪婪,宛如一幕幕扣人心弦的電影畫面在我腦中呈現。
伊蘭娜讓我聯想到【飄】女主角- 郝思佳,美豔非凡又聰穎堅強….呵呵!! 根本就是我的偶像^^
愛好南北戰爭時期的故事內容童鞋,千萬別錯過這套~~

書中寫到科爾送給伊蘭娜的《夢夢糖》好奇耶! 是什麼糖果?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本書是很久以前看的,當時沒什麼特別的感覺(只覺得《愛奴》比較好看。)這陣子從圖書館借回來重溫,才知道自己當初沒印象是因為「某呷意」裡頭人物的個性.....

 
這本書看得有點小痛苦。
最大的原因在於:我不能理解為什麼女主角在面臨監護人幾近強暴的壓迫狀態後,
只會在當時張牙舞爪地反抗,但是事後卻不知道要進一步預防,
或是向他人求援?
明明有很多機會她可以向如母親的伯爵夫人表示內情,
但是卻只在該夫人問及時,用不屑地表情回答說「我很厭惡他」之類無關痛癢的話....

這時候不得不說,這位西薇兒小姐好幾次遇險,
卻不懂得迴避那個色膽包天的監護人時,
真的是太天真了...
這並不是好的示範呀~~~~(吼)
要勇敢說不!!
對方一靠近就用力給他打擊回去!

與女主角「只要脫離險境、沒事就繼續忍耐下去」的苟且心態相較,
男主角塔隆就知道自己很想要什麼,
所以會盡力排除一切困難、來達到目的、奪得女主角的芳心(與肉體?)。
雖然說塔隆跟女主角的監護人一樣都是為她的美色所誘惹,
不過那個feeling還是不同滴~~

所以...除去美色、地位跟家世,女主角還剩些什麼呢?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS