Barbara Boswell 芭芭拉‧柏威爾
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Barbara Boswell 芭芭拉‧柏威爾
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5833
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
nonko replied on 固定網址
我原本很期待這一本,因為文案看起來很吸引人,但我失望了,沒有想像的好看! 兩人進展慢到太折磨人了,原因當然是女主角是已婚者.男主角又有查出弟弟死去的責任,但女主角又不把他弟弟的死講清楚.,所以就一直拖拖拉拉,到最後終於等到福利劇情,我又開始受不了男主角一直不想要孩子的方式做.而女主角卻一直誘惑男主角讓她懷孕! 另外我真的有點看不懂一些對話和橋段,我甚至弄不清楚他們的某些床戲是有做還是沒?!是我中文有問題還是?總之這絕對不是作者最好看的作品.
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
CHENG-CHEN replied on 固定網址
總覺得很久以前就看過這本了...不知道是以前就出版過還是出租店老闆沒告訴我這本書我已經租過了。
雖然故事有點老套(不知是不是我以前看過的關係),可是我還是覺得很好看咧!如果這類的故事有本經典參考書的話,我想這本就是了。故事安排的不錯,藉由一些小事,像是女主角拚命想救活對自己不好的哥哥來證明自己不是受詛咒的雙生么女,或是心境上的一些轉折,都讓人不由自主的對女主角產生好感。男主角相對的就讓我覺得比較沒有女主角鮮明了不過也蠻討人喜歡的,對女主角也算不錯了啦。
其他人物也塑造的蠻成功的,看到女主角那個惡毒的祖母欺負女主角,真是想給她扁下去!而女主角的雙生姊姊雖然心腸好,可是也是軟骨頭一個,前面還覺得姊姊不錯,可是越後面越覺得她真是沒用的東....
男女主角在激情方面,也是很直得一看的喔.....
**原發表 Sep 8, 2000 交大資工鳳凰城資訊站
由 雪嫩 在 發表
Ting Chen replied on 固定網址
魔法類的書是我喜歡的,但是我有些受不了本書中女主角的「破壞力」,一個天真可人的小女巫非得這麼惹禍嗎?我不太懂為什麼偉大的姑姑要把姪女送到亞力這,這是所謂的「命定」嗎?一個笨手笨腳但是心地善良的女巫,配上城府深沉內心陰暗的爵爺?並且帶來光明改變?(我一定是最近內曼看多了!)
故事中我最不滿意的是亞力對於喜兒巫術的壓迫,也許當時他並沒有真正意識到自己愛上這個女人吧!加上害怕自己被打為怪胎,所以不斷要求喜兒壓抑天性,這段我不喜歡,但是不由得聯想到愛情中的男女對另一半的一些要求,因為對方的特質而愛上了,但是愛上之後又嫌棄這些特質而要去壓抑他,如果最後沒有醒悟自己的愚蠢,那感情可能就會消失了!
其實這是本輕鬆的好書,就算是亞力弟弟命危的那段稍有些揪心,但是那是讓兩人情感真正攤在亞力心中的重要橋段,也清楚表現出喜兒的仁善,所以是必要的,分離是為了讓人正視自己的情感,其實那一段是我覺得全書中最讓我感受到深刻的愛情的一段啊!雖然男主角是豬頭!
我的給分是三至四葉間,我不算特別喜歡吉兒的書,這本對於喜歡魔法故事的人來說算值得一讀吧!
由 雪嫩 在 發表
LovingWei replied on 固定網址
我喜愛有關牛仔的故事,高大,英俊,雄壯的特色,最重要是一但認定就是深情不移的愛下去。譚荷特就是這樣的男人。一切的故事從方蘭妮的破處之夜開始。
蘭妮從紐約到芝加哥逃離有錢有勢、過度佔有慾的父親,領現金的女侍工作較能躲避父親的爪牙,只要過二十一歲,就能脫離父親的監護權拿著祖父母留給她大額的信託基金,獨立自主生活。戴著金髮假髮臉化豔妝隱身在卡車休息站工作。荷特一路從紐約帶回他的種馬巴克來到休息站,深受蘭妮吸引。夜深,在酒吧遇見蘭妮獨自一人,邀她跳舞,「我想和妳單獨相處,妳願意到我的房間嗎?」「我會去。」天雷勾動地火後,仔細發現蘭妮的偽裝,「妳以前一定是住在修道院才會到了二十一歲還是處女。」,「如果妳保存將近二十一年的純潔,為什麼要把它送給一個陌生人?為什麼不等候一個丈夫?」,「如果所有的女人都在等候丈夫的話,像你這種男人該怎麼辦?」,我大笑不已。
荷特得知蘭妮逃家的原因後,將她帶回懷俄明牧場的家。再過一星期蘭妮生日後,她就可以獨立自主,但是害怕父親再度向法院提岀她心智不穩定的申請,荷特提議兩人結婚而不公開,蘭妮表示不願意由一個男人的『保護』下撲到另外一個男人。荷特保證絕對保持騎士精神,控制自己不碰她,直到蘭妮真心願意落實這樁婚姻。實在佩服荷特在情不自禁當中,最後總能抽身推開蘭妮,遵守承諾,使得少掉幾次的福利情節,這是扣一葉的原因。
荷特放開蘭妮自由,蘭妮終究承諾要永遠與荷特在一起。
iread replied on 固定網址
這本書篇幅短,內容卻頗為有趣,
雖然是老梗多多的劇情,但是柏柯兩家人互動很溫馨,
以老書來看算是中上,添葉子
hsumolly replied on 固定網址
很可愛的一個故事,前面有一段鋪陳,美琪還未履新職前,被暴風雨困在科特自己蓋但尚未完工的新家,後來他們說好不要在牧場同仁前提這一段以免人家誤會,雖然是一些吃飯幫忙的情節,可以看見美琪'閒不下來'的個性,很有真實感!
由 雪嫩 在 發表
榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。
Jansec replied on 固定網址
這文風真的非常對我的胃口。
我看書可以很快,但這樣的文風我可以看得其慢無比,慢到每句每章都細細品味,作者一定受Jane Austen非常深,整個故事的氛圍、人物都宛若類似Jane Austen筆下的故事,優雅卻拘謹的,細火慢燉,熬煮男女主角的感情戲。(這本書我一定讀了超過六小時XDD)
我從第一章就被馴服了,宛如一鏡到底的描繪,細膩展開主角相遇起始,景物與配角加上女主角心境,短短一章就架構好人物性格與背景設定,非常讓我驚喜。
我就是喜歡這種老式又不慍不火的鋪陳,非常能把我拉入劇情的氛圍,讓我能感受每個人的性格、對應立場,那時代的背景,以及他們會做那些決策的緣由。
然後,哇!前半本書的每個章節之於我,都是場控精準的舞台劇,從外在環境,河邊吹來的風得伸手壓住帽緣,到打在窗邊的雨,把結婚後的倫敦遊的親密暗生,到共同對抗討厭鬼的同仇敵愾栩栩如生的展演。
真是讓人驚艷的閱讀感受。
看這種書真的就是非常耐心細細感受到主角心境的變化。
「要快樂。」他的臨別贈言那麼紳士和體貼。真是好男人。
艾薇一定是在那個片刻心動了,所以追著他離去的背影。
後半場場景拉到貝家,貝堡公爵真的是非常吸睛的配角,適時沖淡了會有劇情緩慢冗長的疑慮,很讓人期待以他為主角的那本。
話說回來,男主角似乎不是長相討喜派,但前兩章我就覺得長相之於他不是重點了,這麼果決重諾的男人,經歲月而累積出的魅力一定會越來越吸引人的。(非常有把握)
最後要講到女主角的跛腳小鴨收集僻,這部份寫不好會過於聖女,但幸好沒有,愛妮這管家沖淡了這個聖潔光環的可能XD 從另一個方面來看,童年後歡樂不再的亞德,亦可說是另一隻跛腳小鴨吧。
突然想到貝家舞會那晚,跳著鄉村舞的場景,艾薇開心而不合舉止的歡樂笑著,亞德因此也笑了,那是拘謹感情中微甜的一段;還有後面那戲份很少的前任情人約翰出現,亞德犀利而自嘲自己無從辯白、不公不平地被分配了一個壞人的角色。
總總這些,不只情感的循序漸進,還有符合各角色會有的精采台詞,實在是讓我很喜歡這本書呢。
Helena replied on 固定網址
這本已經看完一兩年了,一直沒有寫書評,主要是不知道怎麼給星好...以全系列來說,瑪麗‧貝洛的功力一流,把貝家每一個人都刻劃的很好,奇緣天定不是一本可以單獨來看的書,必須通過至少前面除了將計就計之外的其他4本(尤其亞德那一本),才能掌握沃夫的性格與他對家庭情感,但正因為沃夫是一個魅力十足的人,瑪麗‧貝洛幫他配的這個女主角真是讓人大傻眼...有種自己辛辛苦苦培育的好苗子,居然給一個不識貨的傢伙給拐騙走的氣憤感,我不喜歡這個女主角,居然故意把檸檬汁往陌生人的眼睛裡滴?完全不能理解女主角這種行為。讓人想起倫敦不時發生有人拿強酸故意從樓上往下淋去傷害路人的事件,這不屬於合適的開玩笑範圍。
而且我認為女主角根本不懂得欣賞沃夫在盡公爵這職業的責任的好,從頭到尾她只關注她自己的委屈,並且對於貴族的許多責任充滿偏見,如果只是為了重現瑪麗‧貝洛在第一本書中所說的,沃夫才是那個想離家冒險的人,巴不得要與亞德交換(最後卻是自己命令亞德離家),實在也沒必要給他一個一天到晚闖禍的對象吧?我認為沃夫雖然有他充滿童心的那一面,但他同時也發現了貴族職責中那些令他喜愛的部分,因為最理解他的亞德離家,其他弟弟妹妹又太小只記得那個兄代父職的他,所以他才變成眾人所知的表面的樣子,少了年紀相近的亞德,沃夫最主要的角色就是公爵與近似父親的兄長角色,但他並沒有不喜歡這樣的自己(唯一的問題是他對當年自己要亞德離家覺得自己可能錯了),他對自己的職責充滿了榮譽感,對於艾利的死訊感到悲痛異常,現在因為所有弟弟妹妹都成了家,而失去了過去身為家長的這個家庭角色重心。
我認為沃夫是該有個能理解他的對象,一個認同他的貴族職責,又能讓他與亞德真正和解而重拾他過去活潑性格的人,事實上沃夫的人生故事有一半都在亞德那一本,奇緣天定的設計應該要與亞德那本互相圓滿對我來說才能算圓滿,但我覺得麗婷完全像一個走錯劇棚來胡鬧的人,所以雖然我很喜歡貝家系列,但瑪麗‧貝洛這個收尾對我來講只比斷尾好一點,所以比斷尾多給一葉。
Ting Chen replied on 固定網址
我一定是怪人,因為我真的不喜歡這一本,而這系列後面兩本我也買了,所以只好用力吃下去!可是我還是不喜歡!我很討厭一開始的打賭,還有男主角漫不經心的態度不斷的傷害到女主角,所以女主角完完全全沒辦法相信男主角的"愛"是真實的!
這部小說到中段之後才讓我勉強可以吃下去,畢竟一個回頭的浪子還是可以加點分,但是男主角的態度實在讓人無法認為他已經脫離"遊戲人間"的狀態,老讓我覺得他結婚其實是為了保住妹妹! 當然這不是真的,他是真的愛上女主角,但是一整個讓我不斷在撞牆!
瑪麗貝洛實在不太是我的菜,不是說寫的不好,而是她的主角會讓我受不了,所以我只好給三葉了! 其實下一本大姊的故事比較是我的菜,不過也還是沒有達到其他作者帶給我的驚艷跟喜歡的程度了!
rosielmp4 replied on 固定網址
基本上男主角不是我喜歡的型,
我喜歡的男主典型是貝堡那型冷冷酷酷很強的>///<
不過這種幼稚無所事事的富家公子哥誰會喜歡這型啦!
但瑪麗貝洛畢竟也是品質保證,貝家我全部都有收呢,都拿出來看過兩三次了,
參考了一下WRN的書評也就把這本帶回家了。
像文案說的,
男主(蒙特弗)(一直看成佛蒙特咖哩)和朋友(在爛醉下)打賭要把女主角(凱琳)弄到手,
所以當他們第一次相遇我內心一邊猛翻白眼,
一邊猛搖凱琳肩膀『妳醒醒啊!別天真了!』
到最後賭局破局,凱琳的表現讓人讚賞,
而理智恢復的咖哩--啊不是,蒙特弗,也掰了個保全凱琳自尊的說法,
讓人相信他敗德的表像中還有一絲正直。
不知道是不是譯者很合胃口,覺得這本用字很優美,
對話也十分流暢幽默,有好幾處是邊笑邊看。
我最喜歡的一段是家裡僕人默默發覺兩人吵架,
結果僕人們都站在夫人那方給主人臉色看。
「或許有人認為客套與臭臉這兩個詞互相牴觸,
那他一定沒看過這個家的高階僕人睥睨老爺的眼神。」
XDD
這本書在雙方心境成長方面描述得很好,
也許有人覺得他們雙方在討論愛等議題會有點過於哲學,
但因為自己對感情有些體悟,有些對話深有同感,
一般第一次看我會很快看過去,主要看劇情,
這本書我則是一字字慢慢看的。
而因為蒙特弗印象分數太差,兩人婚姻又趕鴨子上架,
他後來幾乎都是努力挽救自己的分數,
我喜歡他這段自白
「如果他的懲罰是清理整座沙灘,或許每逗她笑一次,就能讓一粒沙消失。
但即使如此也得花上幾百年,甚至幾十億年,或許根本不可能。
這世上沒有不可能,想到這裡,他的心情振作了起來。」
然後他很蠢老是在葛萊分多加十分的時候又砸自己鍋…
導致之後成為覺醒的青年(?),怎麼說我愛妳,凱琳都不信是真心。
但最後在一次他情不自禁說出我愛妳而凱琳相信的那個情境…
那個情境描述很美,快去看書!
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
sharon1122 replied on 固定網址
我對這本書的評價很高勒, 凱薩琳‧安德魯斯可以歸到我收藏級的作家名單了,
很喜歡她說故事的方式, 自然流暢不急不徐, 一個故事就完整的呈現了
雖然前面童鞋有評價女主角太過蠢真, 不過我覺得那只是單純對性的不了解及堅持相信人性中"善"的一面罷了, 並不是智商低的種蠢, 女主角很容易讓我聯想到"曼哈頓奇緣"裡面那個掉入21世紀的卡通童話公主, 眼中所見只有人性的美好,
一個髒亂的地方, 只要擺上一個完美無暇的裝飾品, 旁邊的髒亂就會不自覺的消失, 因為沒有人會捨得破壞這個美&真
凱珊對路克來說就是這個美&真 (還有善)的存在, 因為有了凱珊, 路克才能感受到人性仍有一絲絲光明面
真的太喜歡路克, 雖然他自己認為自己是多麼的不堪 (以他的成長背景真的會覺得自己是骯髒的)
在遇到凱珊之前其實他就會幫助路上偷竊被抓的孤兒(see, 他其實是有良善的一面的)
他對凱珊的好其實不是太感動我, 但是他願意陪凱珊骯髒的弟弟 & 更骯髒的大黃狗一起睡, 只因為他們剛來到男主角家裡不適應而睡不著, 這才讓我真的超級感動的
我也很喜歡這種世間only you的主題設定, 凱珊對路克來說永遠是不可取代的唯一
這本書的配角也都很讓人喜歡, 尤其是杜神父, 他對男女主角開導的比喻 & 技巧, 真的是一絕,
書中描述很多次, 女主角覺得自己又矮又胖又不漂亮, 因為有來自父親的希臘血統, 就讓我腦海中一直浮現希臘女人的傳統外貌, 五高一定很突出(濃眉,高鼻子,大嘴巴), 豐胸之外, 臀部都蠻大的, 哈哈哈, 以現代的標準, 好像是真的不漂亮吧
sharon1122 replied on 固定網址
覺得這本書已經很多人寫過書評了, 本來沒有打算寫, 可是看完好多天卻還是對它念念不忘, 我確定我應該要來告白一下,
真的很喜歡這個作者對感情的處理之細膩之感人
受到家暴而帶著小孩逃離家鄉的女主角, 遇到同樣傷痕累累的男主角, 再加上同樣被家暴的女主角的兒子 & 男主角的媽媽,
這一群受傷的人因為彼此的憮慰, 而慢慢走出傷痛, 在彼此的陪伴中得到平靜的幸福
壞人不難猜, 但是動機是一個爆點, 沒想到原來他跟男主角是同父異母的兄弟, 因為不被承認而把所有的恨轉嫁給男主角, 殊不知如果他被承認, 從小被家暴的就是他, 人生真是充滿太多的未知數
對我來說比較難想像的心情是, 女主角的前夫原來是一個愛家愛妻愛子的好男人, 但因為頭部受傷而導致性情大變
但這個意外竟然是女主角不小心造成的結果, 一般人如果是女主角, 大概一輩子會受良心苛責, 而不忍離棄他吧!
可是為了同樣受到傷害的兒子, 她不得不逃離, 遇到這樣的變故真的只能三聲無奈吧, 但我相信女主角的前夫應該也是一樣的痛吧, 本來是多麼幸福的家庭啊!
其實我不是很在意福利情節的人啦 (裝清純一下....)
之前比較普通的是女主角可以兩次 (咳, 高潮), 壞女孩有人愛, 裡面出現了妳三次我一次, 這本書我覺得是創記錄勒, 妳四次我一次, 會不會太誇張一點
不過因為男主角有特殊天賦, 所以may be ...
只能說, 女主角....很性福....
sharon1122 replied on 固定網址
凱薩琳‧安德魯斯的這三本系列書, "碰觸我的愛", "珍惜我的愛" & "寶貝我的愛" 真的不分軒輊
每一本都抓住我了, 是讓妳看完還可以回味三天的那一種
撇開對這類療癒系列叢書中男女主角悲慘遭遇到底能不能接受, 我真的很佩服"凱薩琳‧安德魯斯"對情緒起承轉合的深入描述,
可以讓妳走進男女主角的濃烈/深刻情感中, 不排斥看有一點強度的羅曼史的同學, 強烈推薦啦!
一開始說的是男主角的不幸, 自我放逐兩年都不能彌平心中因為妻兒慘死的痛,
但是當遇到女主角發現自己是被需要的, 他的傷痛立即被修復, 並且確定他深深愛上了女主角,
早先對這一點我比較質疑, 這應該是移情做用吧? 女主角的出現剛好給他一個現成的家庭, 有老婆有小孩, 代替他遺失的那一個,
不過後面他所做為修復女主角傷痕的溫柔舉動, 已經說服我他是真的痊癒了, 他藉由付出而拋開了傷痛的回憶, 做了這麼多如果原來沒有愛, 現在應該也是愛到放不開了,
不知怎麼的, 在看這本書的時候腦海中會把女主角自動想像成電影Waitness "女侍情緣"的女主角, 這部電影的女主角也是受暴力丈夫的控制, 無奈的懷孕生子, 臉蛋也是超級甜美的,
其實我看"寶貝我的愛"是接續在SEP的"小小夢想"後面的, 兩本書都是療癒系的主題, 男主角的遭遇很雷同, 女主角也都很慘, 這兩本我都好喜歡, 比不出上下.
再補充一點, 其實我覺得男主角的弟弟應該也要有一本屬於他的故事, 這麼優的家庭 & 百萬富翁的農場主人, 鐵定也很有故事, 結果我剛查了一下, 真的有的, 應該就是這本Phantom Waltz, 男主角就是Ryan, 只可惜沒有出中文版.
kristinlo1975 replied on 固定網址
衝著 " 凱薩琳‧安德魯斯被譽為「療傷系天后」" 這句話
把果樹出版的三本 "碰觸我的愛 " " 寶貝我的愛 " " 珍惜我的愛 " 都看了一遍
嗯 結果 療傷系天后 還是 Deborah Smith , ever .
" 碰觸我的愛 " 算三本裡面最喜歡的
可能作者把女主角 整得沒那麼慘
書裡有堅強的母親 外冷內熱的男主角 可愛的小孩 還有很多動物
特別喜歡 岩石般冷酷男主角 打開心防後 釋出內在溫柔的一面
四點五片葉子~ 值得推薦~
由 TINATINA 在 發表
珊瑚 replied on 固定網址
看了一本蠢書,很想把它丟到牆角直到腐爛。
從沒看過那麼沒腦的女主角,從故事的一開始,就任人在她身上做文章,糊裡糊塗的被人"強"了也不知道原因,凸了肚才讓別人指出已懷孕,時常衣不蔽體,路人甲也看路人乙也看,只有女主角自己不知道,既然長得美如天仙,男人看的會流口水,應該要保守一點,偏偏喜歡穿得露出一大片雪白的胸脯和透明的衣服,也被人扒光了好幾次,這女人沒有常識嗎?男主角也好不到哪裡去,先是以為女主角穿透明衣是從事男人服務業,二話不說扒光女主角衣服硬是強了下去再說,再來是一連串豬頭的表現,唉!看的很無力,希望王子跟公主從此過著幸福的生活,不再有狗屁倒灶的蠢事發生。(這本有出現港劇鍾無艷一詞,這是哪門子的翻譯啊!)
Jamie Liao replied on 固定網址
本書完全沒有福利情節, 刪光光, 開始的兩次男女主角發生關係, 還很客氣, 以非常非常含蓄的文字交代, 有種回到早期國片遇到這種劇情, 男女主角抱在一起倒向床上, 然後畫面就黑掉的感覺, 但後來是直接刪掉, 是看到女主人在床上, 頭枕在男主身上, 才知又做了 ~~
不但如此, 其它部份也亂刪一通, 結果莎娜對魯克的感情, 反覆得非常混亂, 幾達瘋婆子標準, 最後壞人vs魯克的大對決, 兩句話:“一場赤膊的生死爭鬥中, 正義終於戰勝了邪惡”輕輕帶過, 哇哩咧~~~
好在男主角魯克蠻優的, 多才多藝(懂農務, 會開船, 是育馬專家, 還會造釀酒廠) 還溫柔多情, 為了女主角, 還忍氣吞聲的被當作奴隸, 反關莎娜真的任性到極點, 動輒誤會男主角有其他情人, 魯克配她...哎.....
事實上凱瑟琳‧渥迪威斯的文筆是非常囉嗦細膩的, 原文描述廢話細節很多, 刪書時不從那些無關緊要的下手, 卻刪到重要段落, 還會有跳 tone 的感覺, 造成無法理解為何本書名列2013年 AAR票選第111名的原因, 著實可惜! 勉強給個2.5葉吧 !
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。