Barbara Boswell 芭芭拉‧柏威爾
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Barbara Boswell 芭芭拉‧柏威爾
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5834
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 fannie 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
kristinlo1975 replied on 固定網址
女主角美若天仙,男主角深情卻不願說出口,第一男配角癡心不求回報,整本書完全是典型珍妮佛.布萊克風格;雖是古早作品,翻譯也很有古早味,因內容豐富角色討好,非常喜歡並奉上五葉。
故事內容描述女主角被迫嫁給大地主之子,心情鬱悶在森林遊蕩躲雨,遇到吸引她的男主角,兩情相悅便乾柴烈火一發不可收拾。時值南北戰爭之際,兩人相偕逃往中立港南沙,男主角、第一男配角加上壞地主開始三人搶一女各顯神通。因主角是走私船長,書中自然少不了冒險行船躲避追緝劇情;就看這幾人海上鬥完路上繼續,接著馬上又上船,內容豐富而精彩。
珍妮佛筆下男主角一律內斂而深情,這本也不例外,明明愛的要命卻不願說出口;女主角也不惶多讓,遲遲不肯放下身段表達感情。第一男配角則是愛到深處無怨尤,總是在女主角身旁陪伴。喜歡多男搶一女劇情同學,推薦給您~
由 雪嫩 在 發表
ceamw replied on 固定網址
在這位作者所有中譯本的小說中,我最喜歡這一本
因為法蘭的姑媽,非常棒的女性主義者!
雖然沒有結婚,但是卻非常的樂觀大方,
尤其是她對社會工作的熱情真是叫人佩服!
當她看到女主角的第一句話,
竟是在同情女主角因為過分妖豔的外表而有的遭遇,
當場教女主角落下兩道眼淚......
更是令我印象深刻~~
而法蘭在遇見莎玲之前竟未識人事,這也是少見的
yaohui0528 replied on 固定網址
首先我得要說
這個男主角
的確比衛洛恩(不情願的新娘)好多了
至少他確定自己喜歡女主角
可是~
我還是覺得這書有很多我無法接受的地方
其一:
女主角在婚前被強暴
強暴她的人居然是男主角的哥哥
因不願負責而把女主角推向男主角
真是莫名其秒
再者~
男主角婚後
因有任務在身
被迫與人發生多次關係
雖說是迫於無奈
但但但~
我沒辦法接受啦!
總之
這本書有很多我無法認同的地方
但我個人對他的評價還是比"不情願的新娘"要好ㄧ點啦!
yaohui0528 replied on 固定網址
說實在
女主角個性實在也不太令人討喜
老愛激怒男主角
雖說事後有反省
但似乎成效不彰
男生打女生是我非常痛恨的事情
但某種程度上
我也是覺得那個女主角有點小欠揍啦
整個故事裡
兩人ㄧ直針鋒相對
似乎也沒有愛的火花產生
看的我好累
偏偏內容又非常的"豐富"
咳~
看在內容還算豐富上
給她兩片半葉子吧!
阿官 replied on 固定網址
唉,看來阿官的包容力,並沒有我自詡的那麼好。
我私人的「百大黑名單」中,比佛利嫂的這本書也雀屏中選了。
當我讀到……男主角因為誤解女主角偷人,沒有開口要求解釋,立刻一巴掌甩過去──這個粗暴的耳光,把女主角的臉摑得瘀青紅腫(好像連眼圈都打黑了是吧?)──之後,我馬上裁定它的命運了。
雖然考慮到女主角的行為,我認為這誤解狀況有部分是她咎由自取,但是再怎麼憤怒,男主角都不該對女主角動粗。
作者試著告訴讀者,男主角是因為嫉妒而導致脾氣失控,事後他也深感內疚。
我不吃她這一套。搬上嫉妒這個冠冕堂皇的字眼,就可以替自己的粗暴行為找到名正言順的藉口了?
「親愛的老婆,我揍妳,是因為我愛妳。所謂愛之深,責之切啊!」←某某丈夫對妻子這麼說。
啊,聽起來真有夠“浪漫”,是吧?
有粉絲替比佛利嫂辯護,說她的寫法很趨近人性的真實反應。人在氣頭上往往口不擇言,盛怒中常會作出一些事後會懊悔的舉止。我們只是凡身,不是聖人。哪個人不是從錯誤中學習真知的?
嗯,是有道理啦,但是我還是對男主角的做法不敢茍同。他動粗的理由真的是嫉妒?還是自己尊嚴受創?
其實理由是什麼,都沒有差別,都無法 sugarcoat 他的惡劣行為。
據言多少個婚暴受害者,剛開始面對的,都「只」是一個耳光?
我當然不是說犯過一次錯,就有了永遠洗不掉的汙點。我相信有些丈夫告訴妻子「我永遠不會再這麼做了」的時候,是誠心的。
但是又有多少個丈夫,輕易違背他們的誓言?
當下一次妻子作出「疑似」背叛他的舉動時,他是不是又會“肝火上升”,再度被體內的暴戾之氣主宰理智,再度一巴掌把老婆打得鼻青臉腫呢?
要讀者不計前嫌地對怒摑妻子耳光的男主角下賭注,我認為是滿冒險的一件事。
所以……請看過本書的童鞋為阿官指引一盞明燈,告訴我比佛利嫂向 AAR 讀者標榜的「我的男主角都不 Alpha。他們對女主角都很尊重和體貼」在哪裡?為什麼我毫無感應?是我遲鈍,只看到淺面表象?
那致命的一巴掌,只是我對這本書食不下嚥的原因之一。
在 我看來男主角和女主角之間,毫無火花,毫無熱力(如果有,我也絲毫體會不出)。而我指的並非被單下的肢體交纏,而是兩人間的互動;比方說手指的碰觸,投遞 的眼神,嘴角的笑容,對白的暗喻,氣氛的營造……這所有的所有,都是性張力和情感交流的一部分。遺憾的是,本書男女主角沒有給我這份濃郁的張力感。
更別說,有一半的時間(←記錯了請糾正哦),他都認為女主角缺乏吸引力。他甚至懷疑自己有沒有辦法履行丈夫的義務(說白一點啦,怕挺不起來 )。雖說一開始是女主角的“推波助瀾”,他的“無慾論”還是足以殺死我深入探索他的“慾念”。
特別是在前面幾章裡看見他抱著情婦上床的那“甜蜜浪漫”之舉後,他和女主角之間的“情意”相形之下顯得粗澀且微渺,原諒我這麼說。
所以……看完後最深刻的感受是:男主角對他情婦的“愛”與“熱情”,凌駕過他對女主角的。
他自己也承認過他愛他的情婦(←記錯的話請再度糾正)。戀人之愛?朋友之愛?每個人都有自己一套觀點,請童鞋自己去解析吧。
如果不是識大體的情婦願意優雅地退出那張歡愉之床,誰曉得兩人的“恩愛”關係還會持續多久?以他對她的珍愛之情,如果她要求他在婚後繼續當她的入幕之賓,他會拒絕嗎?
和丈夫的情婦成為好友的故事,我看過不少。基本上我能接受。
然而這本「不情願的新娘」女主角和男主角情婦的推心置腹,卻讓我渾身彷彿爬滿疹子般不舒服。
(我記不太清楚……他那個情婦,後來是不是和某個獨臂軍人湊成對了?)
當初勉強把「不情願的新娘」看完,是因為覺得步調滿快,作者的文筆老實講也不錯,比佛利嫂在粉絲眼中如此珍貴當然一定是有她特殊之處。然而看了之後,我卻感覺很鬱悶也很痛苦。是我很確定不會再拿起來複習的作品。
只能說,與比佛利嫂無緣。
對她沒有惡意,也不是因反對而反對,純粹是看過幾本書,發現她的風格和人物都讓我感到 creepy 罷了。
VTR replied on 固定網址
想不到這本還滿好看的,有幾個地方讓我大笑出聲!配角的浪子俱樂部成員個個都很搶戲,連公爵跟公爵夫人也有絕妙的演出。但是我想很多人一定不能接受妻子跟丈夫的情婦成為好友和同謀……..4葉是一定要的啦
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
alice replied on 固定網址
到玫瑰堡的最後一本,亦是我相當不喜歡的一本,我對瑞斯感到無力,雖明白他報仇心切,但在我看來,他對漪瑟太殘忍了,故事沒有什麼溫馨的情節,有的祇是兩人不斷的衝突。
這本和我完全不對味。
alice replied on 固定網址
玫瑰堡的故事我最喜歡這本,
雖然國仇家恨真的令人看得累,但男女主角的互動挺多,
故事是上一集被砍手指的萬人迷傑柏和他的恩人蓉雯,在上一本我就挺喜歡這兩個角色,雖然長大後蓉雯倔強叫人抓狂,但看傑柏被吃扁的樣子,我總覺有些殘忍的快意!!
alice replied on 固定網址
看得很累的一個故事
這是玫瑰堡的第一部,是一套一定要按次序看的一本,
竟然故事是序曲,出場的人物還挺多,不過看多最累人的是兩方的恩怨情仇,既複雜又拖拉。
故事講的是威爾斯的故事,又是一個我不熟悉的歷史,不過錯不會覺得太困難,祇是故事又出現我不太愛的情節就是。
說得上國仇家恨,男女主角雙方當然是敵對的就是,男主角那方的征服者,而女主角那方仍掙扎反擊。
想當然不脫綁架等情節,但令我不快的是出現女主角另嫁他人,又誕下男主角的孩子等故事,最後在丈夫死後,要等到被人要脅等情節後才向男主角坦誠孩子是他的血親等等,做為母親的她要保護孩子雖可貴,但她那種任由人罷佈的置男主角於死地的做法卻令人氣憤,一反書開頭那種女英雌的本色。
不過故事的佈局還不錯,尤其是為其後兩本留下的伏線也挺精采。
白比 replied on 固定網址
這是一本很精彩的小品佳作
集合幾篇故事
都是因倒楣事.湊在一起成就好姻緣
故事雖短~~每篇都很好看
alice replied on 固定網址
這本書比我想像中好看,驚喜連連,老姑娘一心想誘惑學者,卻吸引了浪子 這故事真的很精彩
火辣辣的情節不少,但最吸引我的是男女主角的對抗,二人間的關係火爆又性感,機乎祇要是二人一起便燒起來,一個極力抗拒,一個步步進迫,我很欣賞露西的機智,尤其是伊凡跟著她去公園誘惑她那一段,反客為主的誘惑,卻又用一句『証人不夠』打發了他,漂亮的一擊。
其他時候二人的對峙也是性張力漫延 伊凡當然不是省油燈,當露西叫他的英國名字想激怒他,他祇是一般拉近她說『約翰、伊凡、我的愛,祇要您用溫熱的氣息把它吐在我的耳朵裏,我不在乎你用的是那個名字。』便令露西一敗塗地,落慌而逃。
不過二人精采的場面在婚前較多,婚後除了火辣辣的數小時外,很快--伊凡就便得畏畏縮縮,雖然二人一起仍火花四射,但伊凡的避而不見的表現真遜色不少。
最後,想起伊凡小時受的苦--我真的無法像主角們輕易原諒那位祖母。
由 雪嫩 在 發表
nacisase replied on 固定網址
在看這本小說的時候,我一直想到〈森林的女兒〉....@_@b
不過女主角黛琳比起〈森林的女兒〉的莎嘉幸運多了,她救了壹個可以保護她的人,而且當黛琳被村子裡面的男孩發現時,也只是被丟石頭而已....(有看過森林的女兒的同學,應該知道莎嘉遇到的事情很嚴重、很嚴重,連她的狼都沒有辦法保護她....T___T)
整體來說,是一個溫溫淡淡的故事,沒有像之前作者那樣很是歡樂的風格,可能是因為黛琳的設定是個離群索居的人的關係?不過男主角個性不錯,我覺得歐洲這個時代、這個世界背景之下,比起山頂洞人的時代還要恐怖,至少山頂洞人把喜歡的女人看中了,打昏拖回去之後,不時興虐待這種事情,也是當伴在養(?),但是中古世紀的男人很多都不把女性當人看,很難講就算有個什麼夫人的地位、稱號,也難保其身體上的安危...(看了許多本,都講說領主為了要有兒子,就算夫人小產,不足月也是要繼續房事,然後夫人常常都這樣香消玉殞?@O@....)
最難得的是,洛傑尊重黛琳不吃肉的習慣,真的是太難得了!(連他自己在黛琳旁邊也都不吃肉了)畢竟在那個大口喝酒、大口食肉的年代,要男人不吃肉,我想應該跟僧侶守戒一樣要有相當的決心吧。^___^///
PS:黛琳爸爸真是出乎意料之外的神奇人物啊~~
yaohui0528 replied on 固定網址
女主角算是 Jill Barnett 一慣的搗蛋鬼角色
但這個收斂很多
比起"一吻之間"那個可怕的金髮"尤物"
愛苗可愛多了。
一開始在因緣際會之下
兩位主角開始了同居生活
互看不順眼的對方
當然發生了許多好笑戲碼。
(印象最深的大概是男主角一直叫女主角丙小姐吧!)
其中我最喜愛的大概就是麥總監這個角色
迷信又碎碎念的老爺爺
實在是太可愛了。
故事最後男主角半身不遂的小插曲感覺有些錦上添花
不知為何突然要在結尾處插入這段?
另外那火車大盜兩人組還真是令人意外
本以為男主角鐵定脫離不了關係呢~
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。
bookworm replied on 固定網址
的確是很浪漫的一本書。尤其讓愛情在婚姻後才出現,對我們這些已經邁入婚姻,每天埋在材米油鹽醬醋茶裡的已婚女士來說,真是一件令人精神一振、對明天充滿希望的事。
我喜歡兩位主角的成熟,比起看17-18歲的女主角談戀愛來說,這樣的成熟比較能夠跟自己的心呼應。年紀大一點時談戀愛絕對不是一頭熱的栽進去,我們總是小心翼翼在衡量自己的心、對方的心,總是在謹慎與冒險之間跨來跨去,總是愛人的能力大於被愛的能力,總是在純真的渴望愛情之中,還帶著一絲沒有愛情好像也可以活下去的絕望心情。
我覺得男女主角都把這樣的心情活得很透徹,還好他們重新找到可以彼此信任、找到可以託付自己心的人,還好他們都選擇多冒一點險,讓人生看似的死路可以走出一條活路來。這絕對是1+1大於2的婚姻,愛情在有點刻意的經營下,的確是會產生幻覺好像真的有了愛情,但是他們都在攜手穿過危機之後才發現愛情真正佔穩了雙腳。
男主角是真正的gentleman,充滿了榮譽責任與良知,更多勇氣與承受挫折的力量。女主角是睿智的30歲熟女,才能夠真心欣賞這樣的人,而不是被社會的繁文縟節給綁死。
唯一美中不足的是翻譯。唉~讓人頭昏眼花的文謅謅語詞,看英文可能還是比較貼近一點。扣一葉。
王大妹 replied on 固定網址
這幾天有空,沉澱整理兼交功課,正巧7月初才看過,記憶猶新,就借著Jamie同學的文采,狗尾續貂了。
這本小品,走的是雙生旦路線,由小兒女這對,青春無畏,假戲真做的撮合計謀。帶出父母親這對,拘謹有禮壓抑下,不用溝通,用冷戰,來表達嫉妬的情緒,因而錯過彼此生命14年的荒謬行為。書中仍有作者一貫,對攝政時期英國貴族圈,安逸享樂生活態度的情境描繪。終於見面後,讓二人都有「柏拉圖」式(太拘泥了)的異性密友,打破陳年醋罈,引發怨怼情緒,適時適量由主角們自省。再對比青梅竹馬的懵懂情愫,比重合宜,相互襯托。
當下閲讀完整體的感覺是-清新。也可看出瑪莉·貝洛會成為英國歷史羅曼史龍頭地位之一的脈絡。但現實的是,「江山代有才人出」,時空丕變,作者筆下的英國貴族依然不事生產,這點就不如伊莉莎白·荷莉的王子系列跳tone。在個人情愛部份,自怨自艾,被動且不思突破,這點又和現代人期待男女主角强勢極的表現相勃。加上近期作品漸有長者的智慧,急於分享的調性出現。就讓人有點時不我予的感嘆了!。
Jamie Liao replied on 固定網址
兩對主角, 老的那對結婚時太年輕, 愛的太深,要求完美無暇的感情, 容不得一絲犯錯, 兩人又太驕傲, 雖心中早已想復合, 卻遲遲不肯放下身段, 白白浪費了十四年, 若非女兒一心想讓父母破鏡重圓, 這對夫妻可能永遠就這樣了
不過便宜了法蘭西斯, 逮到機會讓舒菲雅往婚姻這鍋大坑裡直接跳下去, 同學說看不出法蘭西斯愛她什麼, 我倒是覺得這種兩小無猜型的,感情應該有某程度的基礎了,長大後如果沒長壞了, 成熟男女的吸引力, 外加吵嘴當樂趣, 比一般的社交追求好過太多了,
蠻好看的一本小品
Karen replied on 固定網址
女主角一開始就是個悽慘的狀態
連房租也付不出來~~更別說還有著家僕要照顧
所以看到她決心滿滿的要找個傻瓜去當情婦真是悲壯
選上看來單純天真的男主角可能也讓她真的傻眼
沒想到看來這樣單純的男主角~~天使到讓人無法抗拒
女主角上了床就開口要錢~~男主角完全沒有自己中計的感覺
還提議要多給一點~~也不是包養費
純真的尊重~~完全不把她當成情婦對待
雖然女主角也曾經嚴詞拒絕男主角的關心
甚至要他離開~~~可是男主角還是很尊重她的感情
好男程度到簡直是誇張的地步呀
難怪到後面簡直所有的人都站到男主角那邊去了
男主角的家人也是一大群的異類~~都是超級好心人
這本書還是很大雜燴~~很多人物角色~~沒有真正的壞人
頂多就是躺在墳墓裡的前夫跟被揍了一拳就改邪歸正的繼子算是最壞的了
最後對於描寫幸福的場景也是滿滿的溫馨~~
現在開始好期待這系列的最後黑羊~~男主角的堂哥
應該是絕對的好看~~期待期待
王大妹 replied on 固定網址
這不是負評,只是單純的讀後感--
我怎麼覺得像在看「淑女瑪格的婚姻之路」傳記,而不是今人臉紅耳臊,觸動心弦的浪漫羅曼史。
整個故事,表面是一個急就章的婚姻冒險,但骨子裏,卻有太多的理性分析,全書對白文字呈學院派,焦永、細腻的寫法來彰顯,在刻意優美的樣貌下,有過於文謅謅的對白和理性大於感性的情感表現,也扼殺了羅曼史中最重要的元素 - 熱情。
其實作者有自己的寫作風格,專業的文學素養,認真的態度,但太面面俱到,不留白的敍述下,對每個行為、心理轉折,當下都要剖析再註解,讓讀者完全没有參與感,只能旁觀著故事的進行。
另,配角雜遝,這也是粽子書的通病,我也體會是要呈現家族的凝聚力,但每個扯上邊的都要露臉,再加上一堆無謂的稱謂,打斷了我閲讀的思緒。 爵銜、教名、暱稱、X夫人、X小姐,其實曼迷都知道,英國貴族會隨著尊卑、塲合、親疏有不同的叫法,但真的有必要如此墨守成規嗎?
這本書讓我感覺,像是會得獎的名導演之片,卻無法雅俗共賞,很羞愧的,我就是屬於俗的那一掛,我找不到一個點,一個頓悟來讓我悸動,更不用說感動。所以它不符合我對羅曼史的基本要求-浪漫、熱情、甚至激情。 我學著作者大人,當下理智再分析,我真的、真的只想要淺白易懂,在情愛範疇中有直接性的直白反應,能讓我不無聊,能讓我有閲讀的想像空間,甚至進一步滿足我幻想的慾望,而不是一本可摘錄到五十句佳言錄的文學版羅曼史。
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
rikki replied on 固定網址
當我拿到一本書時會先飛快地翻看內頁,若是看到整本書多是密密麻麻的字體而少有留白時,在我心裡這本書已有60分,因為那表示作者很認真和用心的在寫這部作品,而正是這樣一本書,它也的確沒讓我失望。
我覺得這本書好看的部分是對男主角的性格和情感轉折的細膩描述。至於女主角的部分,在那一個年代和所處的環境下,一個過度保護的父親是有可能將天性乖巧的女兒教養成如此單純,但我同意當凱珊住進路克的家中後不管路克如何暗示,凱珊卻始終轉不過來,似乎是天真過了頭… 而到了書的尾聲,無論路克說了什麼做了什麼,那神奇的三個字不出現凱珊就是不願去感受路克的心意,但總的來說瑕不掩瑜,誰抗拒得了為了愛一個女人而回頭的浪子呢…
好些年沒看到凱薩琳‧安德魯斯的作品了,希望果樹能盡快再出版她的新書!
iread replied on 固定網址
也許是已知劇情大綱,也或許是期望太大,
"安妮之歌"並沒有讓我驚豔,原因如下
1.
作者文筆在我心中不是上佳,安妮的貌美描繪不夠出色,而且閱讀途中莫名想起"蘭閨情怨"作者的細膩文字,在偏心比較之下,亞力的優質略遜於賽白
2.
安妮不是癡兒,能感受到亞力的怒火而驚慌,之後學手語也很順暢,那為什麼之前沒有感到道格的惡意與他人的眼神警示而逃逸?
3.
道格被亞力威嚇打罵之後就消失了,沒有貫徹始終流氓到底或是得到悲慘的下場,這個配角很弱
逍遙如 replied on 固定網址
移花接木一下,將以前的心得貼過來
實在太愛這本書了...
后..后..姐妹們好像不大能接受女主角曾遭受蹂躪的劇情.....
其實30歲以前的我也是對這類小說敬謝不敏, 但隨著年紀增長對事物的看法就有了改變......
對書中主角除了憐惜之外, 更多了一份包容, 所以今天要來大力推薦那本超催淚的.. .......
這本書讓我感覺全身上下都受到衝擊......有股衝動, 想跑到各大租書店, 張貼大字報, 請看倌們把這本書帶回家細細品嚐.........
但當妳知道劇情是一位癡兒, 在林中遊蕩, 慘遭一位(台語)蹂躪, 而後懷孕而讓那登徒子的兄長娶回家當老婆,瞧! 是不是粉慘, 看到這, 大概有一堆人已猛搖頭, 將書打入冷宮了………..
安妮的父親是一位法官, 因為怕前途遭受此醜聞影響, 而與男主角亞力有了協議…..好自私的父親…..
而亞力則因為腮腺炎, 喪失生育能力(到現在我還是搞不清楚, 腮腺炎會造成不孕嗎?) , 為了想有一子嗣, 才將安妮娶回家待產, 打算生完小孩就以離婚名義將安妮送回娘家, 然後自己把那小孩獨佔, 真是有夠現實了……豬頭! … 以為安妮什麼都不懂……
亞力想說只要請個褓姆來, 就萬事O.K…..卻不知褓姆因為安妮一直不進食, 而對她施與虐待……後來亞力知道真象才將此惡婆踢出門………真是識人未清…....
安妮為什麼不進食呢? 她那小小心智根本不知道她懷孕了, 她想說就是因為自己愈來愈胖, 媽媽才將她送給別人, 只要她不吃飯, 瘦下來, 媽媽就會再接她回去了………嗚…….看到這我的心像被戳了一角……天真的安妮, 被人利用了還不知道… ….
就是安妮向亞力的管家表達心中想法(用手筆劃)……管家才知道安妮其實不是白癡, 她懂得思考邏輯……也讓亞力想對安妮想更進一步的認識
進而唾棄安妮雙親以不聞不問對待自己女兒, 父親害怕白癡女兒礙了他的前途, 母親則怕安妮秀逗的事, 是來自母系家族遺傳, 丈夫知曉後會對她另眼相看, 所以才會讓安妮時常獨自在林中遊蕩, 害怕她若待在家中會更加深彼此的孔懼, 但也不想送她至療養院弄得眾人皆知
從小就沒有好好教導她, 而讓她的心智只停留在小孩階段, 當她不合作發出怪異的聲音時, 認定她又使性子發癲, 父親就拿皮鞭教訓她, 要她不準發出任何聲音.........
因為他們都不知道, 安妮因為小時後一場耳炎引起發燒而讓她失聰了......聽不見聲音......你怎能要求她不發出令人畏懼的聲音........看到這直為安妮叫屈..........豬頭爸.. ....
安妮也學乖了, 不再有任何聲音出現, 她替自己創造了一個想像世界, 自己作布娃娃, 假裝有人陪她跳舞, 對談 , 獨自一人沉浸其中, 卻也樂不可支 …... 因為那個世界, 沒有打罵, 沒有人用異樣眼光看著她, 對她直說
聰明的小傢伙, 雖然只能聽到一些特殊音波的聲音, 但她卻懂得如何讀唇語……..這發現讓亞力興奮極了, 急著採買各式各樣的助聽器,
哈哈….妳們一定會想通常助聽器不是買一個嗎? 但亞力希望每個房間都放一個 , 而且當時的助聽器還有分場合用
他又訂購了一些樂器, 因為失聰的人對樂器特別敏感, 他希望藉助這些樂器讓安妮更快樂……又去學手語, 希望教會安妮後, 兩人更能溝通無礙……嗚…..好用心的一位老公ㄛ………給他100分... ...
安妮記得當初亞力告訴她, 他們倆已成婚時, 安妮一點都不相信, 因為她記得姐姐結婚時, 家裏好熱鬧, 新娘會穿著很漂亮的衣服, 還會收到好多好多的禮物, 而她什麼都沒有, 連什麼時後完婚, 她也不知道. ......心中非常沮喪..........
後來亞力超水準的表現, 讓她好感動ㄛ, 因為亞力送她收到的禮物比任何人還多而且是全心全意的寵愛她教導他, 教她如何不感動呢? .............(這亞力還真是迎迎每代智, 整天與安妮黏在一起 )
當安妮生產完, 亞力聽從旁人的建議要將安妮送去學校就讀2.3.年, 希望讓她體驗另一種生活, 學習一些因為失學沒學到的東西, ……..
孰不知安妮以為亞力要把她送走, 是害怕眾人的眼光, 因為她想亞力與她生活在一起, 相對別人也會以當初唾棄安妮的方式來對待亞力…….
嗚……可憐的安妮…….在亞力的寵愛下, 還是患得患失…………… ..
安妮後來也敖不過亞力而到遠方就讀, 在學校中還拒學正確的手語, 因為亞力有些教錯了, 但她想說若是她學新的, 她就無法與亞力溝通了…….
嗚…..愛得好執著的傻安妮…….最後還是亞力告訴她他也會一起看新手冊書學新手語, 她才釋懷.......
嘿ㄟ……相隔兩地, 思念日夜侵蝕著亞力與安妮, 終於讓他不再固於己見, 而到學校去將安妮接回家, 因為他知道, 別人的生活標準, 只適用於別人, 而對安妮及他而言, 卻是下下策, 簡直是一項酷刑…….. 只有他與安妮兩人才知道怎樣的生活態度才是最適合他們的…………亞力真是高見........ 太崇拜亞力了……….封他為我的羅曼史最佳男主角Top 1……… ......
看完這本感人落淚的書我還有另一感受, 就是天生有缺陷的人生長在富裕的家庭比較有資源能夠得到妥善的照顧, 若是父母為了三餐都自顧不暇了, 你想, 他們那有多餘的精神及金錢來照顧這些有殘疾的人……
嗯~ 有些羅曼史或許就是滿足我們這些愛作夢的人兒, 將現實中不可能發生的劇情一一表現出來, 填滿我們各式各樣的胃口…………
Karen replied on 固定網址
挺好看的~~~我覺得比安妮之歌容易接受
女主角號稱會防身術~~結果看來學的不是很好~~~幾次都是落荒而逃
我也覺得壞人的設定有點太過頭~~簡直是壞到不可思議~~全世界就屬這個傢伙最不像樣
iread replied on 固定網址
非常棒的書,之前因為"安妮之歌"沒想像好看,
很久沒動過這本"療癒系",
但一看停不下手,戲劇與溫馨皆備!
由 TINATINA 在 發表
安納 replied on 固定網址
唉,先前看過這位作者兩本書都不錯看的,我還買了她用另一筆名寫的「抓住一個夢」,只好祈禱不會又來一個混蛋啦。
studyoma replied on 固定網址
這本書其實可能還是有刪掉一些情節,以作者寫可愛的陌生人一書的內容來看,應該也是字數很龐大的書。作者好像多寫蠻橫刁鑽的女主角為多,可愛的陌生人是異數吧。這本也是,只不過這本比較讓我欣賞的是女主角的機智。一開始,我真的想不到艾爾其實是女的。也想不到男主角後來被安排成了跛腳,當然最後是有復原啦。我很喜歡作者描寫一些男主角寵愛女主角的細節,這在幾本書裡都看得到,像是男主角為女主角選購很合女主角身材的衣服,顯示出男主人的品味與鑑賞力,然後女主角都會嫉妒偷偷的想說,男主人到底是幫幾個女人換過/買過衣服。再來就是與女主角有關的傑森,後來是怎樣回來的,可能因為字數真的太多了,所以沒翻完吧,我想那應該也是一段很精彩的情節,可惜只有短短一句在最後交代,這是我的臆測,也許原本就是這樣短短一句。
studyoma replied on 固定網址
我算了一下,這本書保守估計大約有40萬字左右(皇冠版的),讀來完全不感到累,反而很流暢,情節也很曲折。作者的描寫功力很好,一些生活用品或是男主角的帳篷,讓人有耳目一新的感覺,真想實際去看看亞修的帳篷長得怎樣。
安納 replied on 固定網址
很少會看超過500頁的書,因為沒有耐性之故,但這本被阿官譽為曼曼中的經典,引起我的好奇,而且以前曾看過這位作者的「愛奴」,覺得她也很會說故事,不錯看,所以特意找來這本經典的曼曼來看,果然是不錯!
這本書以美國南北戰爭為背景,令我想起也是以此為背景的名著「Gone With The Wind」,恰巧香港翻譯的名字很類似,是「亂世佳人」,不過書中女主角的性格和際遇就大大不同。凱薩琳書中的伊蘭娜女扮男裝,誰知因為這樣,被表姐菲碧利用,讓柯爾中計,以為跟他上床的是菲碧,因而娶了菲碧,令柯爾痛苦萬分,差點抱恨終身,真是可憐!
我看的是上、下冊版本。個人比較喜歡書的上半部,還有近結尾的部分。下半部的前面部分比較流於一般外曼的公式,不是說不好看,而是沒有驚喜而已。書中那個令人恨得咬牙切齒的大壞蛋賈古斯就痛苦一下子便死掉,會不會還是便宜了他?啊!害了那麼多人,應該讓他坐一輩子的牢才好!六百多頁的書,能夠讓我在兩天內看完,沒有悶場,而且人物多也不會令我混郩,真是難得,給4.3葉吧。
studyoma replied on 固定網址
這是一個戲劇性很強的故事,作者很生動描繪出女主角對兩個男人的愛與矛盾心理。男主角是一個很足智多謀的人,對女主角一往情深,即使女主角的驕傲使他不能一親芳澤,但最後仍然以另一種面貌贏得女主角的心。是一個會讓人想看他其他作品的作者。
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。