Cynthia Wright 欣茜雅‧瓦吉特
由 TINATINA 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Cynthia Wright 欣茜雅‧瓦吉特
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2134
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
elle010185 replied on 固定網址
《另類魔法》意外的又讓我拾回對Theresa Weir的信心了!很難得這是一本(在她小說中)不沉重,愛情又濃郁的清新小品!(沒看錯真的很「清新」,難得用在Theresa身上的字眼,同意ㄚ部童鞋的評論「個人風味較少」,反而有點輕鬆與惡搞元素。)
翻譯後記有提到Theresa偏愛用「病人」寫愛情故事。但這本書男女主角嚴格來說都不是什麼病人,頂多童年極端不幸的「邊緣人」,身為西洋棋王男主角,卻與眾人疏離,刻意在空難倖存後改變身份,而等待出名的離群索居畫家女主角則被前男友精神傷害與自我否定。一開始的綁架很有鬧劇成分,女主那個生日禮物 ─ 愛情巫毒娃娃根本就是個荒謬喜劇。被傷害過的恐愛女主角居然相信男主角跟她相戀是因為巫毒娃娃的作用;而從未停止漂泊男主角維持一貫Theresa小說男主經歷「自我追尋」後與女主重逢並改變「漂泊」,定居小鎮生根的成長過程,男女主角雖然各自有各自的追尋,但重逢時都已成熟,並欣然一同攜手迎接人生下一段里程,總之雖然有故事荒誕處,但又是個溫暖正向的愛情成長故事。
p.s (本書又展現了音樂品味) Theresa Weir很用心的融入西洋棋規則,而這本書溫暖的書寫風格又切合女主角藝術家鮮明的印記,彷彿大塊色彩斑斕呈現在讀者面前。至於漂泊男主角,莫名跟這個遊民先生人生切合http://goo.gl/9ZAA5l
elle010185 replied on 固定網址
這本書是好看,但是不若《去年夏天》或《永遠》那樣感動會刻入骨髓,多了太多懸疑未解的懸疑感(難怪Theresa Weir不再寫羅曼史了,Sigh),男主角因為對老友的愧疚與「空間幽閉症」(還伴隨人群恐慌),放棄了大好音樂事業(其實他本身就是幕後真正創作者)。有些神經質與行為脫序的女主角,因為不親近妹妹的「突然失蹤」,再加上工作不順,違反老闆的原則遭到開除,於是一路開著破舊的飛雅特從亞利桑那來到內布拉斯加小鎮。兩個孤獨寂寞的靈魂,因女主角尋找放蕩的失蹤妹妹相遇。
這是兩個極端男女的相逢,兩者跟他們的親友都是絕對的相反:安德與故友瑞奇:一個狂放一個內斂;一個滿腹才華卻害怕人群,一個對朋友有些輕蔑卻因朋友的歌大紅大紫;曼笛與愛琳這兩姐妹也是巨大差異:美貌的愛琳說謊騙錢放蕩,平凡的保守處女曼笛神經質與脫序,所以這又是不快樂的靈魂對撞,只是他們倆都是先愛上對方的聲音。
一樣是討論人性之疏離、親情之悖離和兩個靈魂的相遇交心,但《清涼樹蔭下》更多是男女主角肉慾的交感,令我個人有種「過於粗率」的表面感(某些點很贊同前面評論的阿寶同學),更少對於兩者為何「相知」而有更深入的戀愛。兩個人都說「在空中相遇」(指曼笛的深夜節目叩應)的對方才是真愛,彼此愛上對方的聲音與對方的告白,甚至是愛上對方所播(或所唱)的歌曲,但親密的「聲音交流」卻如汩汩冒出的冷泉般透著涼意。我還是不能同理胡塗失去自己曾堅持的「處女」身分的曼笛,最後會毫無保留的接受她一直抗拒親密關係,甚至弄得自己也感覺錯亂的男主角安德(Eddie)。不過,《清涼樹蔭下》更令人驚喜的部分是Theresa Weir的歌單真的挺不錯。(完全擺錯重點)
這本書對於福利情節(感情也是)的描寫很歇斯底里阿…女主角病態的抗拒,而女主角妹又是個對此病態享受的極端對比,姐妹兩人也很神經質與感情疏離,描寫也很冷血「比陌生人還不如」。雖然男主角送給女主角的歌詞很是感人「生命中的某些時刻,幽暗的陰影如此巨大,遮蔽了月亮/和星光;生命中的某些時刻,當每一口呼吸都是負擔,每一次嘆息都是絕望;幸好曼笛來到身旁…」
配角們也古怪的有些莫名,最後串一串才發現原來「千絲萬縷」。或許就像中文譯者說的原文有太多言簡意賅的「雙關」太難表露,但這本書對我而言,好看卻不再那麼被感動了,因為情節太莫名與太用力了(因為中文的問題嗎???!)。
elle010185 replied on 固定網址
不愧「午夜場」系列(稱讚意味),題材沉重文筆鋪陳卻很清新精簡。
這本書乍看文案之下很不想拿起,因為貌似小鎮「老師」與「學生」的師生戀(其實梅琪只是強尼以前老師職務的現任),加上男主角都叫「強尼」,又有「夏天(日)」,恍惚間以為是重溫Karen Robards《夏日煙雲One Summer》(讀後一樣心情略微沉重),最巧合的是兩個同屬「午夜場」系列……沒看過Theresa阿姨的書,看完這本書卻被折服了。
男主角不只是有灰暗的過去的「帥哥」喜劇明星(歡迎複習SEP《最燦爛的承諾》和MJP《曲折情路》),更重要的是,表面上看起來非常頹廢,「吸毒過量」的他,卻是一位平日常見卻常被人忽視的「糖尿病」患者,嚴重到必須打胰島素(又是位很不乖的患者),這樣的角色設定,目前二次元最出名的糖尿病患者也只有《銀魂》裡的銀時大叔了,這個抓人眼球的好設定,把原本普通的愛上明星題材寫活。
雖是位身材健美(糖尿病患真的未必身材不好),長相好看的三十歲熟男明星(但不是巨星級的,這點比SEP的范倫恩與MJP的史肯基更為有血肉),也有著陰鬱悲慘過去,可強尼與梅琪之間的相遇,卻是極端的戲劇性 ─ 身為外來者,個性保守的梅琪(名字聽來就像個好媽媽),在歡迎本地成長的明星安強尼回鄉遊行的計畫中成唯一反對者,陰錯陽差地成為必須接待強尼的人員。兩人的相遇一開始就是極為不對盤的,但又充滿著強烈的慾望張力,很誠實的表露情不自禁的「因性而愛」導向。(邀請男主回鄉的部分令人想起芭芭拉費琪《浪子歸鄉》開頭。)
如果只是「因性而愛」,就是簡單的白開水故事而已。但簡單的陳述中,鋪陳出梅琪跟強尼是一樣陰鬱的同類,不同於強尼銀幕下大剌剌地曝露出陰鬱,梅琪是把她對於喪夫之後的麻木不仁選擇以「秩序生活」掩埋她的崩潰。兩個人的激情是不由自主與飛蛾撲火,非常渴慕對方,下床後卻因各自認為的「認知現實」相互傷害彼此。不同於《最燦爛的承諾》,倫恩因伊莎疲憊於感情付出的愛情覺醒,梅琪與強尼卻是因為成為父母而緣結不滅。愛逞強的梅琪以為她不"需"要孩子的爸就可以掩飾脆弱;自以為永遠是「白人垃圾」的強尼則是痛苦地忽略他內心「愛」渴望與他自身的溫柔。
i大提到梅琪的「大女人」表現,毋寧是隱藏「猜疑」和「矛盾」的自我偽裝:知道強尼的溫柔,卻不能百分百堅信強尼,再加上強尼的缺乏自信,兩人曲折愛情路顯得糾結略苦。難得是作者簡練的文筆,以兩人都相熟的戲劇老師(老人痴呆症患者)連結,把兩個「任性」的大人愛情打磨堅固。或許大家會訝異於男女主角對於「放棄彼此」的漠然與接受度,但兩個都看不到希望的陰鬱人物,又怎能真正地照顧好對方與小生命呢?女主角因男主角瀕死的醒覺,與男主角逃過生父殺害的親子悲劇,「愛欲生死」變得不需再「計較付出」,而是勇於面對與攜手共度兩個人為對方的「改變」。
這本書題材很濃稠:深愛丈夫的寡婦如何接受「第二春」(還有亡夫家族與她的微妙關係)?單身媽媽的困境與勇敢;甚至是家暴與悲劇的「虎毒食子」;小三孩子的困苦掙扎等…不過作者簡練文字,就像Lana Del Rey 的Born To Die一樣,沉重但冷練。這故事真的跟《最燦爛的承諾》很像,但梅琪沒有如伊莎面對愛情的自信與激烈,而強尼也不像倫恩飽含「拉丁情人高副帥」的炫目,更多是種沉入谷底後茫然與掙扎覺醒。絕對不是輕鬆的書,但篇幅不是很多(這點略感可惜),文字洗練,冷調又蘊含兩人激情。看似包括外曼諸多因素:功成名就的「異鄉游子」、想深根卻被鎮民排拒在外的「外來客」、保守教師與明星的鴻溝、白人垃圾與中產階級、悲劇的男主角童年…不過絕不會讓讀者失望的,尤其推薦給喜愛「福利情節」的同學。
bookworm replied on 固定網址
我超喜歡雷生帶著雲雀去看他那片日出的向日葵,超級感動的!
但是我想,前半部我都一直被翻譯給逗笑了.....
另外令我印象深刻的是這男主角很特別。農夫、失魂落魄、沒錢、但是很帥、熱愛大自然、失憶症、被電到的矬樣、差點被機器碾死的窘樣、倒頭就睡在草地上的糗樣。老實說,這種人可以成為羅曼史的男主角,真的很特別。
雲雀年輕時創傷的梗很好,讓雷生對雲雀更添一份憐惜,沒有這個梗的話,大概那個情感就會不夠深刻了。兩人吸引彼此的點,不知道是翻譯沒翻好,還是作者沒有細膩去描述,感覺沒有很有力的點。如果自己想像的話,是可以找得到,但是書中就是沒有寫好。
後面讓我很感動,小小的流點眼淚。雷生可以呵護雲雀,雲雀可以完全接納雷生,真的很美滿。
由 throsa 在 發表
ceamw replied on 固定網址
我喜歡瑪莎‧馬丁的書,因為她的書是純粹的羅曼史,永遠都在男女主角之間的愛情打繞,即使介紹了不少有益增長見識的知識背景。
看這本書時,我看到有很多人一直在說男主角對女主角不同於以往那些拋棄式的女人,但是女主角卻不斷的詢問並懷疑這個可信度。我想這應該是這本書的主題吧~~一個「戰果輝煌」的男人說他真的談戀愛了,對方會相信嗎?
我覺得這就是為什麼花心蘿蔔最後都會栽「一個」女人手中。
書中有一段暗喻,女主角對男主角說有關放羊的孩子:「下次醫生就不會這麼快了。」
女主角前一段戀情剛好是與世家子弟的戀情,但是對方不要娶她,卻要一直跟她在一起。結果她遇到了已婚身分的男主角,一個睡片三個州的男人。
害怕、逃避是正常的反應吧!
如果說書中有讓我覺得不足的,那就是作者處死了一開始就幫住女主角的蕾依,我真的覺得這個人物的設定很好。她喜歡女主角,但是又痛恨男主角愛上女主角。
十年前的我一定不懂得這個人物,但是會很喜歡作者處死她。可是現在的我已經沒有那麼非黑即白了。現在的我很喜歡這個人物,因為她才是一個成熟的人,除了最後的自殺。我覺得最後的那個死亡,反而讓我覺得很不真實。因此扣了一片葉子。
Karen replied on 固定網址
好看耶~~女主角很成熟也很聰明
加上男主角~~~真是太完美的組合了
這個故事寫的又懸疑又刺激
美國南方的生活真的描寫得很生動
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
Cliotsai replied on 固定網址
作者的功力驚人,有劇情有深度,很高興剛好遇到果樹特賣把她還沒絕版的書都買了~~!
這本書在講三位主角的重生和成長。若琪有著黑暗無比的過去,所以她酗酒、邋遢,守著枯燥的農場,一心只想達成豐收以滿足內心復仇的渴望;柏毅斷了軍旅生涯,失去生命的寄託,只為了許下的承諾而行屍走肉苟活著;蘇珊軟弱嬌嫩,從來沒自己梳頭穿衣,卻必須帶著稚子在西部荒野獨立生活,甚至還想過逼不得已出賣自己…………
我非常喜歡作者讓三位主角破繭而出的各個橋段:柏毅逼若琪亮麗打扮去舞會(當若琪照到鏡子時還驚呼:是媽媽!看到這裡真的為她多年來的受苦很心疼,她一直覺得自己很不堪,完全不知道自己也有令人珍愛的一面)、柏毅逼她自己跨入那個房間、戒酒最後階段的若琪堅持去酒館考驗自己;蘇珊帶著兒子千里迢迢跋涉到西部、面試時臉紅著爭取、鎮民大會時的激昂陳述;柏毅在被壞人吊起來時方才反省自己的生活態度:「難道就因為生活與他的希望背道而馳,他就當真想結束這一條命?」
兩對主角的愛情也很convincing,除了柏毅一直不敢跟若琪講的那件事之外,兩對戀人之間對自己的感覺都很誠懇坦白。福興一開始還一再地跟蘇珊說她不是他的責任、別想靠他來度過難關XD,後來也是在相處中情不自禁地愛上成長後的蘇珊;後來人家丈夫來了,福興還拋開平日的理性溫和,狂吃醋XD
總覺得這本書非常適合拍成電影,連抵擋牛群這種大場面也有~~閱讀的過程一直讚嘆寫得真好!現在成為瑪姬奧斯朋的粉絲,真希望持續有她的書翻譯出版~~
Cliotsai replied on 固定網址
這本書真讓我驚艷!這劇情提要大概只講了前三章,後面的情節可是豐富曲折得很。給四葉是因為發展到故事後半感覺在趕進度一般,故事講得很快速簡略,顯得頭重腳輕(懷疑刪書);而前半的喜劇風格到後面竟然轉成苦戀局面,再接一點懸疑,然後一點動作場面,最後直接皆大歡喜,讓讀者有點應接不暇^^;;不過看了這本後會想找原文及作者其他的書來看看,感覺頗有可觀。
劇情和人物非常卡通化,尤其女主角和一幫侍從的言行舉止充滿戲劇性,開頭女主角強逼男主角跟她過夜的部份太好笑了!!簡直要笑壞我~~男主角的船來到島上跟女主角的爸爸交易並取得返航英國所需的用品食物,第一次見面女主角就當著大家的面邀他過夜;驚愕的男主角看看她髒兮兮的外表就婉拒了,受辱的女主角正要走去拿劍時被她老爸制住,海盜頭子老爸只柔和地問男主角:「你要拒絕我女兒?」男主角看了頭目的三頭肌、地上放著返航所需的水和蔬菜、碼頭和沙地上頭目的人;而他的船員等著知道他到底要接受要求,還是「大夥殺出這個島」XDDD,只好答應了。等到晚上也超好笑,男主角先安排好用餐,女主角一邊吃一邊急著進入正事;兩人話講一講又要吵起來,男主角說:「我個人覺得在我被命令有所表現之前,總應該讓我先吃飽。」XD然後直接說女主角很臭………接下來,兩人竟然以互聞腋下來打賭誰比較臭!!太荒謬了!!!好不容易真的要進行時,女主角太心急又粗魯,男主角說:「你可不可以等一等,緩一緩?我覺得我在被人強暴。」、「這不是在賽馬,我們有一整晚。」XDD反正到後來吃快弄破碗,男主角決定:「你可以去告訴你父親我寧可血戰此島,也不要跟他的瘋女兒做愛!」哈哈哈~~太好笑了!!
過夜失敗後沒多久,島上的戲份就結束了,因為粗野的女主角要去倫敦找媽媽,要接受改造成為淑女,這才是故事主要的內容,而男主角也在女主角新生活中佔了一個矛盾的角色。我覺得這邊很可惜男女主角的感情發展寫得不夠詳細,不知道是不是刪書的關係。另外,女主角爸媽的故事也很吸引人。看完之後意猶未竟,將作者的書納入追蹤^^~~
elle010185 replied on 固定網址
這本書寫的都是「邊緣人」,而且都是「孤兒」或「獨」者。沒有神乎其技的英雄(盜匪)傳說誇飾,更多是「人性真實」袒露。
瑪姬奧斯本的書算是個人看美國西部羅曼史必讀的經典,不論是大平原的農場(例如:《草原情鴛》),或是西部淘金拓荒(例如本書《賞金獵女》),甚至是阿拉斯加移民熱(例如《我願意》)都駕輕就熟。這本《賞金獵女》其實很典型,西部梗的元素都應有盡有:遭遇陰暗過去的男女主角,經由一連串冒險(風波)過程而發現彼此是真愛。但不同於Jessica Douglass的《復仇天使》,男主角一開始就識破女主角的偽裝,但因輕敵(女主角又瘦又小)而被女主角莎曼獵捕。出身法律家族的女主角,雖然走上世人不屑為伍的賞金獵人,卻依然堅信法律=正義,直到舅公法官準備毫無證據的以「法律」隨意操弄韓查斯生死,正義感強烈的莎曼為了「道義」而不得不劫獄亡命。
相比《復仇天使》,莎曼的「泯滅性別」比較沒有更多的矛盾,她的名字Samantha(Sam)竟是來自於死去的哥哥。作者以近乎冷靜的筆調說明莎曼幼時「被父親當男孩子養;被母親當女孩子管教」。當母親戲劇性地在穿著男裝的幼小莎曼面前受辱被殺,倖存下來的生還小莎曼還遭逢父親自戕的打擊,而寄養牧師家被當「免費女佣」的經歷讓她更確信「女性是弱者」的意識,也難怪她會對於「泯滅女性」這件事漠然,直到情慾與被抓補的情勢之下,她才開始「女性化」,但面臨性侵時,她仍然擺脫不了「成為女人」的陰影。最後她的告白很動人:她知道自己不可能成為「淑女」,但會努力會為查斯成為一個好「女人」,從漠然的摒棄到接受,《賞金獵女》(原文很貼切)看到一個女(男)孩變成一個女人飛躍。
這本書最大的優點是充滿圓形人物,「可惡之人必有可憐之處」:漢尼十惡不赦,卻善待動物,也曾是一個身心受創的家暴兒。妓女安梅蒂為愛蒙蔽而癡傻,卻自有她的清明處。而查斯雖然是個內外兼修好男人(除了職業「賭徒」讓人有點難接受),但純良的他「耳根子軟」,極信至親之言(但兩者卻是巨大的矛盾),也相對的看輕了「女性力量」,是以”The Seduction of Samantha Kincade”(金莎曼的歷險),全書光芒仍屬於女主角金莎曼。
以瑪姬奧斯本另書《草原情鴛》來看,穆若琪跟莎曼都一樣身材嬌小,(作者特意強調)美麗的臉藏匿於汙穢之中,用詞粗鄙,卻能讀伏爾泰、盧梭,只因她們見證或經歷過性暴力,兩者能回歸到社會也因愛人以「愛」救贖。而且她們有一點也相同:嬌小的身軀蘊含強大的能量,光彩勝過也救過自己的伴侶:若琪能耕田,莎曼的槍法則勝過男人。總之瑪姬阿姨擅長創造出蘊含「女力」的西部故事,讓富含剛氣的嚴峻西部環境充滿女性「大地之母」的生命力。
由 throsa 在 發表
alice replied on 固定網址
由 throsa 在 發表
Snow White replied on 固定網址
我是歐班揚女士的書迷,這本書剛出中文版的時候就迫不及待的用原價買下了,
但是看了之後滿失望的,因為我覺得劇情和迷濛秋月的架構非常雷同,兩本書相似之處非常的多:
1.男女主角的牧場緊鄰,並且女主角的父親討厭男主角一家,不准女兒跟男主角一家往來。
2.男主角從小就喜歡女主角,不同的是愛情協議的男主角一直放在心裡,迷濛秋月的男主角則是等不及就跟女主角告白了。
3.男主角皆因為某事遠行,也在遠行的時候寄信給女主角傾訴愛意,但沒想到信都被爸爸藏起來了,男主角回家的時候女主角都被送走了,男主角以為被女主角拒絕了。
4.女主角被送走時,迷濛秋月一書的已經懷孕了。
5.女主角家皆有男主角想要的水源。
綜合以上,大概兩本書有90%的相似度了,所以第一次讀的時候邊看邊罵,然後這本書就被我封了,
最近又拿出來心平氣和的重讀了一次,發現沒想像中糟糕,前幾頁配合原文一起看發現沒有刪減,翻譯的也不錯就開始讀中文版了,所以書中有無刪書不清楚,這本我歸類為輕鬆小品。
補充:
有同學說想看其他哥哥的故事,這個系列共有四本書,書是由不同作家寫的。
The Wild One (Secret Fires, #1)by Elaine Barbieri
這本是因為被繼母覬覦而離家出走的Tanner的故事,女主角Callie誤以為男主角殺死她哥哥,一個愛上仇人的故事。
The Half Breed (Secret Fires, #2)by Bobbi Smith
這本是混血兒哥哥Chase的故事,女主角Faith被印地安人綁架,Chase救她回到家人和未婚夫身邊,後來提供婚姻給女主角,因為女主角被印第安人綁架而遭到社會排擠。女主角幫助男主角面對過去與教他愛的故事。
The Agreement (Secret Fires, #3)by Constance O'Banyon
就是"愛情協議"的原文。
The Loner (Secret Fires, #4)by Evelyn Rogers
大哥Stone的故事,在愛情協議裡面似乎有提到一個女孩Annabelle在等著Stone回來,應該就是這本的女主角。
以上除了愛情協議外我都沒有興趣看,特別一提的是,愛情協議在亞馬遜和goodreads的評價,平均起來是這四本裡最好的。
Snow White replied on 固定網址
歐班揚女士的書一向很厚,尤其是早期的書,動輒四百多頁的,
這本書的原文有508頁,居然可以濃縮到薄薄的一本書,想必刪得只剩下劇情架構了,
無奈這本書的原文出版於1986年,距今已有30餘年,原文書已不可得,希望有一天我可以找這本的原文書解開被刪書的秘密。
這本書沒看過的同學也不必遺憾,除了刪書問題,另外就是劇情和愛情協議90%的相似處了,可以參考我對愛情協議一書的評論。
這本書男女主角是鄰居,但是雙方的家長是死對頭,互相看對方不順眼,禁止兩家人往來,男主角愛女主角很久了,一直在等女主角長大,怕克制不住自己而遠離女主角,但是女主角出落得越來越美,開始有了追求者,男主角誤以為女主角已接受其他的男人當情人而憤怒,就在September Moon之下和女主角滾了草地,所以正是書名的由來,中文版翻成迷濛秋月頗美。
就這樣兩人互訴衷情,男主角有一次因事出遠門,在遠處寫信給女主角表達愛意,說買好戒指一回家就要娶她為妻,但是信卻被女主的爸爸劫走了。
正在此時女主角因為懷孕想告訴男主角,卻被男主角的爸爸得知此事而用錢要把女主角打發走,女主角的爸爸得知消息後也憤怒的把女主角送走,就這樣兩人在雙方家長的拆散下一別就是五年。
後來因為女主角的父親過世,女主角回家繼承遺產而與男主角重逢,男主角後來發現女主角替他生了一個女兒而強迫女主角跟他結婚。後來發生一些事件考驗兩人,最後當然HE。
總歸來說書的劇情架構不錯,但是因為刪書問題,書中的劇情有矛盾的地方,還有男主角在女主角離開的時候沒有保持獨身,所以我要扣一葉,像愛情協議的男主角雖然也沒有在女主角離開時保持獨身,不過他還沒跟女主角滾過,所以尚能接受。
補充:
書的簡介實在是很無言,對男主角描寫的部分應該是女主角回家繼承遺產後,男主角對她又愛又恨的心境。
Snow White replied on 固定網址
這本書我自從十幾年前買來看過一次後從此不敢再重讀,
因為實在是太悲了,我記得當初看到哭,
最近因為開始重讀歐班揚女士的書才鼓起勇氣拿出這本書來看,
一開始男女主角的相處和對話還頗有趣的,
故事也很吸引人入勝,
但男女主角相愛卻因自尊心而嘴硬,
女主角最後還流產,真是催淚,
所以這本書被我封了好久呢~~
不過這就是這位作家的寫作風格啦!!
要看就要有被虐的心理準備,
我還是很喜歡這個作家的書的。
另外男主角身為蘇格蘭的漢子應該更熱情一點的,
怎麼才滾一次床單而已,有些失望本來要扣一頁的(誤)
可是對照原文發現全書居然沒有刪節,翻譯的還不錯,所以翻譯加一葉回來,五星推薦。
由 throsa 在 發表
瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
阿笨 replied on 固定網址
因為柔情的翻譯一直令人詬病,
但這本還好 ,
也因此只給四片葉子(不然五片呢 )
但是,整體來說,真的不錯呢!!
喜歡作者的人,可以看看哦!!
cornie replied on 固定網址
最近可能因為一下子可讀的書太多, 心情大好之下給葉子給得有點太浮濫, 所以這本即便好看, 也先給個四葉就好. 扣一葉的原因是因為我不喜歡女主角, 她對已逝繼父的感情, 我怎麼看都像嚴重的戀父情結, 甚至令人懷疑她跟繼父生前是否曾是情人關係..yak~.連作者都有安排一段男主角忍不住問了是否有這件事的橋段...所以作者是故意讓人有此猜想的吧...我只能說作者連讀者可能的猜想與感受都先算計好了, 實在太強
就在半本書都在懷疑是否有亂倫可能的忐忑中, 我沒有全心享受這個故事, 所以小扣一葉
阿笨 replied on 固定網址
我的文筆太差,無法精確寫出我的感想,
只能用力地說一聲"讚" 。
值得回味的一本好書。
TINATINA replied on 固定網址
這本書很特別男主角-依凡的職業是位...學者,而且家無恆產兩袖清風..這在西洋羅曼史當中很少見.
所幸女主角-凱特琳是位美麗善良內向且非常富有並擁有豐厚資產的寡婦,但是背負家傳的魔咒,必須找回被先人賣掉的聖杯,並且與丈夫共同喝下聖杯中的水才能得到幸福..否則丈夫會被詛咒活不過三年....
故事內容帶有些懸疑血腥與神秘的宗教色彩,藏在背後的壞人真是喪心病狂,整體來說還算不錯~~只是我個人感覺學者=書呆子,加上男主角的個性有些許自卑及自怨自艾(身家背景是寒酸的平民&曾經受到情傷),但又有點狂傲自我中心,不是我喜歡的型..有點浪漫不起來,所以小扣一葉囉~~
vivian1978 replied on 固定網址