Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

5
我的評比:5葉

喜歡這本書的最大大大原因--我想是故事充斥了人性
不論主角或配角,他們都有缺點也有弱點
令故事看起來感人又真實,
加上故事中男女主角的互動
不單祇是性方面,而是可觸及心靈的,單是這一點就己值5片葉子以上,
德瑞莎.薇爾果然是德瑞莎.薇爾,感人之處令人感同身受!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

因為譯者的用心.
讓我看到了一本好書.
一本令人回味無窮.感動不已的好書.

書中的用字譴詞.
宛若詩句般地在紙張上跳躍.
意境深遠且讓人回味再三.

跟隨著男女主角的際遇.
讀者亦彷彿漂浮在無邊際的半空中.
直至迎接美好的結局到來.
讀者的腳才安然踏在實際的地面.
嘴角還掛著滿足的微笑.

這本書的好.
只有讀過的人才知道.
當然.
可能還要有點人生歷練.
才更能體會書裡所闡述的美好 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

保有作者一貫的風格~
不錯看...雖然兇手蠻好猜的
不過反正這不是懸疑類的

故事很簡單...卻很感人...
看得到人性的一面EX軟弱或逃避之類
但他書嚇得男女主角都能勇敢的面對~
很不錯看拉~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

記憶有點糊糊了,但是看完的感覺很好,有美景、有夜空、
有星星、有海灣,有美人、有帥哥,有適合談情說愛的好場所,
棒啊,可惜太短了…

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

Maggie Osborne 瑪姬‧奧斯本

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪姬‧奧斯本
共有 53 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

作者的功力驚人,有劇情有深度,很高興剛好遇到果樹特賣把她還沒絕版的書都買了~~!

這本書在講三位主角的重生和成長。若琪有著黑暗無比的過去,所以她酗酒、邋遢,守著枯燥的農場,一心只想達成豐收以滿足內心復仇的渴望;柏毅斷了軍旅生涯,失去生命的寄託,只為了許下的承諾而行屍走肉苟活著;蘇珊軟弱嬌嫩,從來沒自己梳頭穿衣,卻必須帶著稚子在西部荒野獨立生活,甚至還想過逼不得已出賣自己…………

我非常喜歡作者讓三位主角破繭而出的各個橋段:柏毅逼若琪亮麗打扮去舞會(當若琪照到鏡子時還驚呼:是媽媽!看到這裡真的為她多年來的受苦很心疼,她一直覺得自己很不堪,完全不知道自己也有令人珍愛的一面)、柏毅逼她自己跨入那個房間、戒酒最後階段的若琪堅持去酒館考驗自己;蘇珊帶著兒子千里迢迢跋涉到西部、面試時臉紅著爭取、鎮民大會時的激昂陳述;柏毅在被壞人吊起來時方才反省自己的生活態度:「難道就因為生活與他的希望背道而馳,他就當真想結束這一條命?」

兩對主角的愛情也很convincing,除了柏毅一直不敢跟若琪講的那件事之外,兩對戀人之間對自己的感覺都很誠懇坦白。福興一開始還一再地跟蘇珊說她不是他的責任、別想靠他來度過難關XD,後來也是在相處中情不自禁地愛上成長後的蘇珊;後來人家丈夫來了,福興還拋開平日的理性溫和,狂吃醋XD

總覺得這本書非常適合拍成電影,連抵擋牛群這種大場面也有~~閱讀的過程一直讚嘆寫得真好!現在成為瑪姬奧斯朋的粉絲,真希望持續有她的書翻譯出版~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書真讓我驚艷!這劇情提要大概只講了前三章,後面的情節可是豐富曲折得很。給四葉是因為發展到故事後半感覺在趕進度一般,故事講得很快速簡略,顯得頭重腳輕(懷疑刪書);而前半的喜劇風格到後面竟然轉成苦戀局面,再接一點懸疑,然後一點動作場面,最後直接皆大歡喜,讓讀者有點應接不暇^^;;不過看了這本後會想找原文及作者其他的書來看看,感覺頗有可觀。

劇情和人物非常卡通化,尤其女主角和一幫侍從的言行舉止充滿戲劇性,開頭女主角強逼男主角跟她過夜的部份太好笑了!!簡直要笑壞我~~男主角的船來到島上跟女主角的爸爸交易並取得返航英國所需的用品食物,第一次見面女主角就當著大家的面邀他過夜;驚愕的男主角看看她髒兮兮的外表就婉拒了,受辱的女主角正要走去拿劍時被她老爸制住,海盜頭子老爸只柔和地問男主角:「你要拒絕我女兒?」男主角看了頭目的三頭肌、地上放著返航所需的水和蔬菜、碼頭和沙地上頭目的人;而他的船員等著知道他到底要接受要求,還是「大夥殺出這個島」XDDD,只好答應了。等到晚上也超好笑,男主角先安排好用餐,女主角一邊吃一邊急著進入正事;兩人話講一講又要吵起來,男主角說:「我個人覺得在我被命令有所表現之前,總應該讓我先吃飽。」XD然後直接說女主角很臭………接下來,兩人竟然以互聞腋下來打賭誰比較臭!!太荒謬了!!!好不容易真的要進行時,女主角太心急又粗魯,男主角說:「你可不可以等一等,緩一緩?我覺得我在被人強暴。」、「這不是在賽馬,我們有一整晚。」XDD反正到後來吃快弄破碗,男主角決定:「你可以去告訴你父親我寧可血戰此島,也不要跟他的瘋女兒做愛!」哈哈哈~~太好笑了!!

過夜失敗後沒多久,島上的戲份就結束了,因為粗野的女主角要去倫敦找媽媽,要接受改造成為淑女,這才是故事主要的內容,而男主角也在女主角新生活中佔了一個矛盾的角色。我覺得這邊很可惜男女主角的感情發展寫得不夠詳細,不知道是不是刪書的關係。另外,女主角爸媽的故事也很吸引人。看完之後意猶未竟,將作者的書納入追蹤^^~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本對我來說是很療癒和勵志的書

若琪走出受暴及酒癮的陰影

柏毅能面對過去

蘇珊從凡事都依賴男人的大小姐變成能在西部生活的老師

奈特死的時候真的讓人好傷心

尤其蘇珊說:奈特是這麼乖的小孩,從不要求什麼,他只想要一隻小狗,為什麼我不買給他...

還好結局是美滿的

若琪&柏毅

蘇珊&雷興

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

  這本書寫的都是「邊緣人」,而且都是「孤兒」或「獨」者。沒有神乎其技的英雄(盜匪)傳說誇飾,更多是「人性真實」袒露。
  瑪姬奧斯本的書算是個人看美國西部羅曼史必讀的經典,不論是大平原的農場(例如:《草原情鴛》),或是西部淘金拓荒(例如本書《賞金獵女》),甚至是阿拉斯加移民熱(例如《我願意》)都駕輕就熟。這本《賞金獵女》其實很典型,西部梗的元素都應有盡有:遭遇陰暗過去的男女主角,經由一連串冒險(風波)過程而發現彼此是真愛。但不同於Jessica Douglass的《復仇天使》,男主角一開始就識破女主角的偽裝,但因輕敵(女主角又瘦又小)而被女主角莎曼獵捕。出身法律家族的女主角,雖然走上世人不屑為伍的賞金獵人,卻依然堅信法律=正義,直到舅公法官準備毫無證據的以「法律」隨意操弄韓查斯生死,正義感強烈的莎曼為了「道義」而不得不劫獄亡命。
  相比《復仇天使》,莎曼的「泯滅性別」比較沒有更多的矛盾,她的名字Samantha(Sam)竟是來自於死去的哥哥。作者以近乎冷靜的筆調說明莎曼幼時「被父親當男孩子養;被母親當女孩子管教」。當母親戲劇性地在穿著男裝的幼小莎曼面前受辱被殺,倖存下來的生還小莎曼還遭逢父親自戕的打擊,而寄養牧師家被當「免費女佣」的經歷讓她更確信「女性是弱者」的意識,也難怪她會對於「泯滅女性」這件事漠然,直到情慾與被抓補的情勢之下,她才開始「女性化」,但面臨性侵時,她仍然擺脫不了「成為女人」的陰影。最後她的告白很動人:她知道自己不可能成為「淑女」,但會努力會為查斯成為一個好「女人」,從漠然的摒棄到接受,《賞金獵女》(原文很貼切)看到一個女(男)孩變成一個女人飛躍。
  這本書最大的優點是充滿圓形人物,「可惡之人必有可憐之處」:漢尼十惡不赦,卻善待動物,也曾是一個身心受創的家暴兒。妓女安梅蒂為愛蒙蔽而癡傻,卻自有她的清明處。而查斯雖然是個內外兼修好男人(除了職業「賭徒」讓人有點難接受),但純良的他「耳根子軟」,極信至親之言(但兩者卻是巨大的矛盾),也相對的看輕了「女性力量」,是以”The Seduction of Samantha Kincade”(金莎曼的歷險),全書光芒仍屬於女主角金莎曼。
  以瑪姬奧斯本另書《草原情鴛》來看,穆若琪跟莎曼都一樣身材嬌小,(作者特意強調)美麗的臉藏匿於汙穢之中,用詞粗鄙,卻能讀伏爾泰、盧梭,只因她們見證或經歷過性暴力,兩者能回歸到社會也因愛人以「愛」救贖。而且她們有一點也相同:嬌小的身軀蘊含強大的能量,光彩勝過也救過自己的伴侶:若琪能耕田,莎曼的槍法則勝過男人。總之瑪姬阿姨擅長創造出蘊含「女力」的西部故事,讓富含剛氣的嚴峻西部環境充滿女性「大地之母」的生命力。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

4
我的評比:4葉

這本跟I do I do I do很像

都是三個嬌嬌女被強迫接受現實考驗

終於找回自信脫胎換骨,並且抱得美男歸(誤

題材新鮮有趣,可惜感情線經營得不太夠

不過趕牛這麼累還要一邊談戀愛真是太辛苦了XD

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS