Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

4
我的評比:4葉

第一次看覺得還好,那時正迷琳達,所以覺得德瑞莎不怎樣,後來再復習時,覺得還不錯,就是看感覺嘛,不喜歡全篇,就看重點戲碼就對了~~這本我覺得德瑞莎的個人風味較少…

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

5
我的評比:5葉

我也是很愛這本耶,只有這本我是買全新的,一樣的,這本的心靈感觸較深,就是少了點現實的味道,不過也就是這樣,我愛囉~尤其喜歡午夜瑪莉的那幾段~~~不過書本的文字好像有那麼點少呢…我好喜歡她的作品也…為啥她不再出羅曼史了咧… :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

4
我的評比:4葉

蠻不錯的故事,簡單易明,雖然懸疑度有點硬凸,誰個讀者會相信發生在男主角身上那樣多巧合是真的?
我是衝著結尾男主角求雲雀留下的感人片段,我給四葉> 那一段充份表現出男女主角的心理轉變,一對情人分別在即那款依依不捨,又不知如何是好的境況,另外,喜愛把男主角寫得充
斥缺陷的德瑞莎大大…在本書把魔手向女主角仲去了,可憐,就是不死也掉了半條人命喔…

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

粗獷又強悍的亞緒,在談到失蹤的哥哥之時在小百合嘉莉面前泣不成聲的那一幕,真讓人鼻酸哪。
還有鍥而不捨地終於找到洛克的那整段描述.....太多感人場景.......
總歸只有一句話:太喜歡這本書了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉

這本書很好看
雖然一開始的女主角很悲慘~~
尤其是快餓死了卻給男主角帶出來的部分
但是男主角中槍後~~整個冰天雪地的荒野中
女主角的勇敢拯救~~的確讓人傻眼~~誰才是弱者呀??
拿了槍就跑去跟匪徒對戰的傻勇男主角??

這本書後面比前面好看很多
雖然女主角死都不告訴男主角自己的婆婆苦處
這點有點八股的劇情讓人看得有些不耐煩
可是大致上來說都還是很不錯的劇情

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

不錯的劇情!

因為翻譯的關係,雖然沒有那麼“武俠小說”了,

但還是翻的硬梆梆,可惜了這本書~

完全是個人喜好的關係,因為這本書是杜先生翻譯的,所以先扣一葉!

第一次滾床單被刪的只剩下開頭跟結尾,莫名其妙的,再扣一葉!

更奇怪的是接下來的福利情節也是被刪到非常清淡,但是讀到後半部,

不知是翻譯良心發現還是怎麼了,整個又把福利情節加了回來,唉…

所以這本書我給三葉,推薦給不介意這類翻譯的同學喔!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我總共收了四本這位作者描寫關於印地安的書,這是我讀的第三本!

這本寫來十分細膩動人,感覺到作者非常擅於描述兩種文化的衝擊,

女主角在失去最愛的印地安未婚夫時的心情描寫讓我感動,心都揪在一塊兒了…

之後女主角又一個人堅強的面對失去所有愛她的印地安親人,非常令人不捨~

雖然男主角後來為了挽救女主角的名聲與之結婚,但是男主角的心結大到要

不惜說一些豬頭的話害女主角傷心,這裡讓我看了很生氣, 

女主角懷了身孕也固執的不肯告訴男主角,還被硬拖去騎馬,都不怕流產嗎!:~

最後的結局我也覺得就像前面阿寶同學所評的,結束得太匆促,

完全搞不懂男主角是因為哪個點突然想開而決定好好對待女主角的?

所以基於以上這些,我要小扣一葉,就四葉推薦給同學喔~
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這一本書是“野性的春天”裡,男主角姊弟的下一代-兩女兒的故事,

為了實現對前妻母親的承諾,而讓兩女孩互相交換生活環境,瞭解其身世背景,

所以這是一本“雙主角”的故事,也讓我看得頭昏眼花,有些混亂,

像我這種不能一心多用的人,實在看得有些辛苦,不是太難看的一本書啦!

純粹是個人不喜歡這種“雙主角”的劇情,覺得故事情節都被share掉惹,

看不出精彩在哪,另外就是本書對福利情節之輕描淡寫,讓我“小小”遺憾了一下,

所以給3葉,可看可不看的一本書~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

對這本書的梗沒有太大的感覺.......看完後覺得還不如去看老牌作者Janet DaileyCalder Series的第三代-傑士與麥姬"織夢的天空",內容的起伏度更甚於此書.......此書負面的就是吐槽無力的繼母,女主角像是個被寵壞的傲嬌千金......很順的劇情,但是不會想看第二次......

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Karyn Monk 凱琳‧蒙克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱琳‧蒙克
其他譯名: 
凱倫‧蒙克
共有 12 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉
目前只看過這位作者的兩本書"劫愛黑王子及日安,紅外套",都相當不錯看
這兩本書描述是戰爭的題材,故事也很感人..
女主角是法國的貴族有嬌縱的個性,
非常的愛國情操,對於"黑王子"營救..不大領情..
三翻二次營救成功,營救的過程也不斷變裝混淆..
最後一次換成女主角營救"黑王子"才得以有情人終成眷屬
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

原本還以為女主角是那種我最討厭的不知民間疾苦之千金大小姐,
所幸後半段因為要營救入獄的男主角而一改形象勇闖監獄英雌救美,
男女主角都有「劫獄」的好本事,真是超戲劇化的~
值得四片楓葉^_^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉

很精彩的一本!
但博納太固執太偏見了,一直無法相信莉娜,即使已經愛上她,也還是覺得她是騙子,因為這一點扣0.7葉!
很喜歡女主角,她真的很倒楣,所有證人爸爸媽媽哥哥祖父母全都死了,而證物也被毀了,原本住的房子也被燒了,被男主角誤會也百口莫辯,博納看她沒有任何證明,所以完全不相信她!
但她善良純真美麗,當她知道爸爸的另一妻子隱瞞事實後,仍站在她的角度著想,不怪她,而且還怕影響他們家的信譽寧願自己繼續被誤會,也不願意讓她公開,真的很了不起!
而且她不像博納,雖然所有事實顯示博納是殺哥哥的兇手,但她觀查他的為人處世後相信了博納,也愛上他~
作者黛柏拉‧瑪汀就是禁忌爵爺的作者,所以我才找來看的,果然沒讓我失望!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這個作者善於鋪陳暗藏誤會的故事,
由一開始樂譜的失蹤、鬼魂附身開始,把男主角陷於一個疑似偷竊的環節之中,
女主角則是樂譜的保管人,因此對他窮追不捨,
這期間兩人由敵對、懷疑、到不由自主深受對方吸引,
故事行進伴隨著豐富的音樂環節,真的有置身樂曲的感覺,
不過有些地方有些小乏味所以無法一氣呵成看完,
整體來說還是不錯看的,值得一讀的一本書。
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還不錯看的一本書!
男女主角都是沒得挑剔的角色,個性都很好,善良,也都有智慧,都是很令人欣賞的主角,
男主角的朋友和隨從,還有女主角的阿姨也都很討人喜歡,
壞人太囂張最後才得到應有的處罰,可憐的姑姑被折磨太久了!
很順的就可以看完的一本書,也不大需要動太多腦筋,
缺點是2人的情感比較沒有太大起伏,對我來說稍嫌平淡些!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
男主角滿固執,我只能說,滿自私的。不太喜歡他這種性格。有點偏執。不管女主如何辯解,包括他自己知道她是處女,還是不肯相信她的清白,而且就是要納她為情婦。我只能說,我不明白女主為什麼要喜歡一個這樣的人。就憑著第一印象,就執意再不相信,好像他是被騙大的。這本書我看得很痛苦。說實話,無論如何我也不想再看第二遍。
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
整體而言還不錯看的一本書。

黛柏拉‧瑪汀的書似乎免不了誤會情節,
看這本書之前務必先做好心理準備,
不然真的會對男主角的執著感到很不耐。
翻譯的用詞在有些地方真的很不雅 ,扣半葉。
另外半葉扣在男主角對女主角的缺乏信任,
種種事證都顯示出女主角對他的愛,
可是這個滴桃竟然非得自我折磨那麼久才看穿,
實在令我非常心焦、鬱悶

不過也正如最尾聲所言,
若非經歷過這一段痛苦的分離及理解,
以這麼衝動的兩人應該無法走完婚姻的長路吧?

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS