邁阿密情漩

3.4
平均:3.4 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
Kill Me Twice
書封作者: 
羅珊妮‧聖克萊爾
出版社: 

 陸亞歷是頂尖高手,他們的小組號稱「子彈捕手」,個個身手非凡。他高大、黝黑、出手絕不留情,總能保護嬌滴滴的客戶不受壞人侵犯,但卻無法保護自己不受她們的「侵犯」。現在老闆給他最後一次機會,證明自己仍是高手中的高手,偏偏這趟邁阿密任務好像硬要跟他作對!艾婕敏是個獨立幹練的私家偵探,她哪需要保鑣幫忙搜捕騷擾她雙胞胎姊姊的不軌之徒!直到婕敏發現有隻更邪惡的黑手意圖置姊姊於死地,這才慶幸有個智勇雙全的亞歷在身邊。為了阻止那誓言下手兩次的瘋子付諸行動,婕敏與亞歷從邁阿密街頭追到了佛州南端的小島,從頭到尾力抗強大的誘惑,誰知誘惑如此難以抗拒……

日出時的誘惑

4.47059
平均:4.5 (17 人灑葉)
翻譯書名: 
Seduce Me at Sunrise
書封作者: 
莉莎‧克萊佩
出版社: 
文類: 

 閔奇威幼時,賀家人將他由鬼門關救回,從那時起,他便愛慕著美若天仙、身家高尚的賀薇妮。但,這個英俊的吉普賽人背景神秘,唯恐纖弱、美好的薇妮無法承受他黑暗的過去。於是奇威拒絕向誘惑低頭……不久之後,命運無情的轉折將薇妮由他身邊奪走。之後,薇妮回到英國……卻發現奇威變得冷硬無情,不惜代價拒絕愛情。同時,一位充滿魅力的迷人追求者看上了薇妮。奇威若不行動,便將永遠失去機會。但首先,他必須面對宿命中危險的秘密——否則勢必將失去他一生傾心的女子……

Jayne Castle 珍‧卡索

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珍‧卡索

珍‧卡索是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫未來故事,多是星球間可做旅行的未來故事,台灣幾乎沒有譯本。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

查無資料

Christina Dodd 克莉絲汀娜‧陶德

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
克莉絲汀娜‧陶德
其他譯名: 
克莉絲‧達德
共有 127 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

4
我的評比:4葉

安妮的身世與境遇堪憐,九年前嫁了一個不負責任的丈夫, 結婚三個月後就拋棄妻子, 還留下債務給她..所以安妮對於丈夫十分怨懟, 雖然如此, 待他人告知丈夫傷重性命垂危之際, 還是毅然決然拋下待遇優厚的工作前來照護丈夫, 對於她的人格我還蠻欣賞的. 在細心的護理之下丈夫日漸痊癒, 藉由倆人的談話當中才慢慢抽絲剝繭了解安妮的背景可以從中看出她的美麗與堅強.
雖然到故事中段時才發現傷重丈夫不是丈夫.., 這點我覺得還算情有可原, 畢竟與丈夫已經分離九年未見, 且後來傷重在床, 臉部也有嚴重的割傷與瘀傷, 所以一開始沒認出來..最後發現其實是丈夫的堂弟-凱楠.麥克蘭(是麥克蘭家族的族長), 當初大力反對她們的婚姻, 曾經來信羞辱她..後來凱楠恢復記憶之後, 質問安妮認定她是為了錢或遺產來騙他..對此安妮始終耿耿於懷, 且心中很掙扎應該也有些自卑, 因為自己是私生女沒有顯赫的貴族身份, 而凱楠則出生於古老尊貴的蘇格蘭大家族且是位高權重的族長..所以後來凱楠真心道歉且百般示愛..安妮仍然無法接受.
我覺得書中比較奇特的是安妮之前看護的賀利老夫人..很有善心會將遺產贈予她伍千英鎊這種龐大金額..有些太太不可思議..但整體來說這本書我覺得鋪陳地還不錯.

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

4
我的評比:4葉

唉呀~
這故事鐵定是更好看
但因為翻譯的問題
讓我看的斷斷續續
非常不順............... :~

這豪鷹大人的秘密
真是給他"普通"了些
害我還引頸期盼
到底是啥驚天動地的大秘密說??

看完此書才讓我發現
原來在那個年代
護士的地位竟是如此卑賤
真是不由得為南丁格爾豎起大拇指 :D

總而言之
書不難看
如果翻譯能更貼近一些
我會更感謝阿 :-O

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

4.5葉..我覺得還不錯看~
女主角很早就和前夫分開了
所以不大在意她是寡婦的身分

男主角恢復記憶時對女主角發火..讓人很生氣
畢竟女主角也是受害者啊
沒有怪當初措合他們見面的人真是奇怪

還有最後結尾時誘出壞人的計謀實在太沒有道理的吧
我覺得壞人真的上當還真是

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書有點難評價....
不過還是挺好看的,因此我給五葉。

這本書有些設定我不太喜歡:
第一、這個時代背景的男人太過專制、大男人主義
第二、這個男主角有時候確實太自私、霸道

但我覺得以上兩點與女主角的設定也有關,
女主角的身份是當時沒什麼社會地位,也不是很受人尊敬的『家教』,
因此我認為這對男主角的態度做了很好的解釋。
所以就沒扣葉子摟!

畢竟這本書有很多哈朵情節,也充滿了誘惑,
還有貫穿整本書的『霧夜的滿月』
在某些程度上滿討我喜歡的
也推薦童鞋們找來看看囉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

其實這本我是在圖書館借了吉普賽伯爵,結果打開來一看?怎麼是二戰時期???,滿頭霧水上來找正確書名到底是什麼,還好女主是個現代小國的公主這個設定不是很常見,不算太難找,身為一個小國公主,雖然前面流落荒島時有點公主病(真公主也不能說公主病吧? XDD),但莉雅其實很堅強去面對跟她生活完全不同的一切,去體會並學習美國生活,男主面對感情膽小又懦弱,共度一夜後無法面對只會逃跑,明明知道雙方心意,硬是要拖到最一頁才認清事實,實在讓人喜歡不起來。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

才開前面幾頁就忍不住上來寫評論.台灣的出版社沒人材了嗎?找的翻譯者只能翻譯:大爺(領導人...)很怪很難看下去

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本很厲害耶,我拿到的是再版第七刷,
也太受歡迎,可以請四季繼續出經典新譯本嗎?

故事內容很紮實,雖然有時候覺得女主角也太愛哭了吧,
但兩人靈魂相屬的感情是相當動人的

作者對於不管是20世紀或16世紀的描述都非常生動,
在學習20世紀新事物的男主角非常可愛;
學習融入16世紀的女主角則非常…辛苦(真的!!!哪天有機會穿越到古代,我絕對因為衛生、廁所的部分果斷拒絕XD),
不管是在現在或過去,兩人相愛的過程都寫得很濃烈很有說服力。

btw男主角的哥哥滿可愛的耶

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

翻譯太喜歡中式的語詞
結果像是看武俠小說的用詞滿眼跑,真是辛苦

男主角真的太完美,除了看女人只憑感覺死心眼
整本書就是一直要統一那個小國家??
偏偏一個一個族群不斷的出現
看到後來真的覺得,有這麼多族群是要怎麼玩???
最後沒幾頁了就草草收場
想來刪書也挺需要功力的
明明爛攤子根本無法解釋收拾,居然快快完結
也只有以前的書可以這麼搞
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

也是隨便看看
雖然這個最小的弟弟設定就是個暖男
可是看到女主角很無厘頭的潑辣,還真覺得挺無趣
成天就是要跟女主角證明男人沒那麼壞
壞人總是要把人抓走,女主角們這次一起出頭去救人
但不是很成功,搞得亂七八糟的
也算熱鬧的一本書吧
給系列作一個完結
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS