Kasey Michaels 凱西‧麥克斯
由 throsa 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Kasey Michaels 凱西‧麥克斯
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:3238
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
由 throsa 在 發表
CHENG-CHEN replied on 固定網址
這本是我暗自認定的西洋版「小姐與長工」類型小說的優良範本。
女主角和男主角小時候其實應該比較像青少年時期的暗戀那種感覺吧?莉莎當時任性了點,不過當她家整個家變之後,莉莎也展現出女家長的風範,為了弟弟妹妹付出了很多。光看她省吃儉用,穿著過時不合身的舊衣,只為了省飯錢和給弟弟教育費妹妹穿新裝,都覺得很難過。
文恩當然不離老梗的由長工變成傑出人士,書中他由私生子的身份後來成為貴族,還賺了不少錢,成為上流社會中搶手的單身貴族。這傢伙還真有點悶騷,雖然心裡愛著女主角但又不直接表明,兩個人就在那邊互相折磨...
雖然老梗但還真是不錯的一本書 :angel:
uovivian replied on 固定網址
寫的還滿精采的
但不合我的味
所以我並不是很喜歡這本
反而之後看的暗夜之吻 by 梅莉‧薩依爾我還比較喜歡
只能說每個人喜歡的不盡相同
安納 replied on 固定網址
故事的設定很有趣,尤其是一口氣看了兩本很好看的美根的書,所以也急不及待,開始看我的美根的第三本書。
尼奧一直抗拒比他小二十年的命定新娘若薇,他的忌妒,他的霸道,說明他早已愛上若薇,但他就是不明白,以致白白花了好多時間,到最後才得到教訓,明白愛是甚麼。
我小時候一直很喜歡看童話、神話故事,不知為何竟沒有耐性研究書中若薇所創作的故事,究竟那個故事有沒有深層意義呢?(啊!是本人失敗?還是作者失敗?)
由於珠玉在前,這本比起作者的另兩本「獅子」和「玫瑰」略有遜色,也不是不好看,只是前面兩本太出色吧。好的作者值得多多推介,呵,她的「曙光」我也買了!
安納 replied on 固定網址
本人有個習慣,看到一本很好看的書而作者是以前沒有看過的,並非屬於最知名的那批,就會再多找她兩本來看,以決定是否把這位作者列入必買的名單。美根‧麥金妮已經被我列入必買名單啦,但,好像近幾年沒看過林白/果樹有出版她的新書?
這本是「獅子」的系列作,是關於妹妹莉絲的故事,比起姊姊的故事毫不遜色,是很好看、很感人的愛情故事。兩姊妹的愛情故事給人的感覺很不同,各有千秋。我認為這個故事非常適合拍成電影,一定會很好看。向還沒有看過的童鞋極力推薦!!
安納 replied on 固定網址
謝謝童鞋們的推薦!我又多發現一位寫得好看的作者啦。
很好看啊!故事的細節都沒有被作者疏忽,情節的發展都很合理,沒有任何粗疏之處。瑪娜和伊剛一心要幫助兄嫂的婚姻,不斷搞些小動作去撮合,好可愛!故事情節就不多說了,嘻,不想影響還沒有看的童鞋在閱讀時的樂趣,只想大力推薦,這本書很好看,不要錯過喔!
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」
sinner replied on 固定網址
剛開始看前面的1/4的故事時,真想掐死女主角,她的個性驕傲、固執、任性、衝動、火爆,竟只為了贏過男主角因而不顧一切標下自己根本負擔不起的名貴種馬...
這未免也太衝動了吧!
然而,隨著故事繼續發展下去,讀者逐漸了解這個女主角之所以成為今日著男裝、罵三字經、行為粗魯的女人, 原來是她的背後有一段傷心的注事,造就她不得不以這樣的面貌呈現出來。
而這本書就完全圍繞在這二個有著共同生活圈(幾乎可算是青梅竹馬--只是是敵對的那種) 、共同的興趣(養馬)
相同個性(固執)背景的男女主角所交織而成。
最有趣的地方是,這二人每次見面總是針鋒相對、吵個不停,我幾乎可以看見彼此間的火花四射,真得很有意思。
我真的推薦這本書,它沒有什麼陰謀、誤會、灑狗血的劇情,就是很簡單的講二個彼此都不知道對方是最適合自己的人的愛情故事。
sinner replied on 固定網址
男女主角分別都帶著自己的秘密進入這段婚姻之中,在兩人個自對對方的謊言之下,女主角逐漸愛上了男主角的溫柔體貼,然而在最終的真像揭開了之後,他們兩人要如何面對殘酷的事實,這一段就真的蠻具爆發性的。
我喜歡這個作者對女主角在面對一夜之間發現真象---被信任的哥哥騙了、男主角是為了錢才娶她、自己一無所了..---女主角堅強得振作起來,如何從一個原本是倫敦社交女王、驕驕女,變成一個窮困的鄉下伯爵夫人,而且一切要重新開始,重新學習。
而男主角在真像揭發之後徹底得傷了女主角的心,他又要如何全力得挽回她---這部份也不錯。
喜歡堅強女主角的人,可以考慮這一本。
ps:在看過這位作者的另一本【結婚契約】後,我覺得這一本比較好看。
tianyang replied on 固定網址
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」
愛爾蘭 replied on 固定網址
除了每章的一針見血的"荻蘭"格言外
杰民形容荻蘭的精彩之語:這是一種稀有的玫瑰,美麗,原創,稀少,跟妳一樣
光這一句他看出荻蘭裝壞的外表下是一顆美麗,原創,稀少的真心
就值得我奉上最高的讚揚了
tintin replied on 固定網址
真的沒什麼火花
打發時間看看可以
vivian1978 replied on 固定網址
看得很開心的一本書~雖然沒有什麼大起大落的劇情,卻有讓人想一直看下去的欲望,作者的風趣幽默真的很吸引人,每章開頭的佳言錄也都一針見血又好笑!
兩對主角也都挺討喜的,男主角更是優質新好男人,猛男身材,個性正直,頭腦聰明又會帶小孩!不過現實中哪有這麼優的男人?總之是一本輕鬆幽默小品,適合在一個悠閒的下午愉快閱讀,四片葉子推薦~
wennie replied on 固定網址
還不錯看的輕鬆小品,感覺比前作好看,荻蘭也算是個"惡女",除了不敢承認自己的感情,沒膽追求外,其它部分還滿可愛的呢!!!幸好作者沒寫的太灰暗,在前一集時還以為荻蘭的故事會很沉重呢!!!
TINATINA replied on 固定網址
這本書令人翹起大姆指..好看!!很讚~
對話幽默俏皮,與SEP.瑞秋.吉普森的毒辣美式幽默風格又有些不同.
男女主角從有些對立,針鋒相對...直到後來,為出發至德州去尋找商業大亨離家出走的女兒-薇敏而沿途相伴,路途當中遇到許多人,也發生一些事情..倆人都發現彼此都不是原來初遇時想像中的人,最後倆人相知相惜.相愛相守..很溫馨有深度的愛情故事.
至於書中另一位配角,薇敏與道格..從頭到尾就像乾材碰到烈火..做做做個不停..這樣也會發展出愛情~~佩服佩服..
從亞馬遜書店當中去查詢這個作者,還有其它許多得到4星半與五顆星的作品 ..希望還有機會看到其他作品的中文版問市.
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
CHENG-CHEN replied on 固定網址
這種兄弟鬩牆,仇敵搶女的故事基本上沒啥新意...不過還不錯看,閒閒沒事的時候倒是可以藉來殺時間。
**原發表 Sep 8, 2000 交大資工鳳凰城資訊站
由 雪嫩 在 發表
vivian1978 replied on 固定網址
說真的不喜歡耶
難道是我腦筋比較短路還是怎麼樣
居然看不懂信裡面到底有什麼玄機?
一整個就是讓人失望的作品
男主角沒有作者所想要表達的那種魅力(至少沒有讓我感受到)
女主角也不讓我覺得喜歡
對我而言這是個雞肋作品
可看可不看!
做評以為紀念
lily100 replied on 固定網址
我只能說這本書真不是我的菜
可以瞭解作者描寫
傑克和安妮由於"遇人不淑"
而在心靈上的壓抑及痛苦
兩人因愛而解放
但因一次交手所引發的情慾
而引發一連串的愛慾
覺得太勉強了
我看完覺得像心靈雞湯之類的書
不像羅曼史(同鞋不要打我)
給2.6葉
一葉給傑克,真是有深度及深情的好男人
一葉給安妮,結尾的表現很優,聰明又為愛犠牲
0.6葉給劇情 sorry 真得不是我的菜
我比較喜歡摯愛的敵人....
flayway1981 replied on 固定網址
Harry的缺陷到底是什么?
姐妹们能不能说说?
白木蘭 replied on 固定網址
怪了
相較於作者在RA的另外兩本
這本我一定要灑五葉
《長夜謎情》我看的很痛苦
《摯愛的敵人》則根本沒動力看完
會借這本完全是因為朋友介紹=.=要不然這作者的前兩本給我的印象實在不怎麼樣....
也許是因為節奏的關係吧,這本的節奏即使在剛讀完某部冒險小說的我來看,仍然是緊湊有力的。
哈利真是讓人心疼卻又有點無賴的男主角光是他我就要灑五葉啦!
劇情也相當緊湊,總覺跟其它兩本比起來豐富多了(當然是我個人的看法)
女主角尤其比前兩本讓我喜愛(但她一直懷疑哈利,讓我有點不能諒解可是也因此更心疼哈利)
總之
我是熬夜看完的腦袋有點混亂
不過一定要用力推薦喜歡深情的、愛在心裡口難開、有小缺陷(因為失讀症好像也不能算疾病
)、有悲劇性往事的男主角(現在想想這還真是我的最愛
)一定不能錯過這一本啦
克萊兒 replied on 固定網址
唉,對於有不可告人"隱疾"的男主角,我就心軟了,
相較於〔摯愛的敵人〕這本書,我比較喜歡這一本,
但我在閱讀柏克薇的書時,
對於中文翻譯一直有卡住的感覺,
是因為中文無法細膩的呈現作者筆下的世界?
或者只是我個人的閱讀障礙?
同鞋們對〔長夜謎情〕更是讚不絕口,
害我好掙扎,我還要再潦下去嗎?!!...