Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯
由 TINATINA 在 發表
ivyfish replied on 固定網址
Re: 婚禮和吻
由於是莉莎.克萊佩的鐵粉,幾乎所有中譯作都有收藏,幸好這本短篇集幾年前有收到書況不錯的二手書
以下只評論《諾言 Promises》這篇(其實也喜歡雀斯,但因為《瘋爵的新娘 The Mad Earl's Bride》尚未讀完,就先跳過)
《諾言 Promises》雖然是短篇,但短小精悍,男女主角的感情發展流暢自然。儘管受限於篇幅,女主角心路歷程的轉變,可以再詳細描繪,還有末段的綁架實在有點硬要,但整體算是很完整了。另外閱讀過程也感受到年代差,男女主角的一些互動,若是現今的莉莎可能不會這麼寫(不會到惱人或政治不正確的程度啦!純粹是與後期佳作比較的吹毛求疵)
女主角莉迪錯愛紈絝子弟,苦等已久才知錯把負心漢視為真愛。而男主角艾瑞看似威嚴冷漠,實則重情忠誠。莉迪在失戀後,才明瞭真正的浪漫,不是表面的花言巧語,而是實際的作為。艾瑞對家族及產業盡責,在莉迪最脆弱時陪在身邊支持,卻沒有趁虛而入要求她回報感情。最重要的,是艾瑞信守承諾(呼應篇名《諾言 Promises》),不會玩弄莉迪的感情。除了初期有點霸道,要不然真的是很優質的男人啊!(有點類似《傲慢與偏見》,伊莉莎白最初非常討厭達西,最後才發現達西冷酷盔甲下的赤誠之心)我好愛「哨子定情」的設定,象徵兩人的連結與承諾,不花俏但很堅實的定情物,就像艾瑞和莉迪的愛情。
副線是莉迪母親(伊莎)與艾瑞叔父(肯雷)的暮年之戀,畫龍點睛,若另外替這對寫一篇也不錯。副CP的感情發展和主線相似,都是一開始看彼此不順眼,爭鋒相對之下卻有愛的火花在劈啪作響,莉迪固執堅毅的性格完全是遺傳自母親呢!
其實從這篇早期的短篇小說,能看出莉莎往後作品的一些元素。像是艾瑞突然繼承爵位、對驟逝哥哥的思念與愧疚,和《午後的戀情》男主角克禮情況很類似。關於伊莎與肯雷的戀情,失去摯愛後再度獲得第二春、淑女與浪子的組合,和《夢想開始的地方》設定雷同(連書房談心的橋段都很相似)。然而,顯然這些後來撰寫的著作,情感描寫更出色也更細膩。不過這個小巧的短篇還是很不錯,讀完有甜滋滋的幸福感,莉莎鐵粉如我買單啦!
題外話,莉莎筆下的經典角色─《浪子情癡》的男主角,白手起家的賭場老闆柯瑞克(果樹新譯本為「德瑞克‧柯爾文」),在這篇也有小小串場喔
Karen replied on 固定網址
Re: 可愛的陌生人
就古早羅曼史來說,這本書真的不錯
女主角雖然不記得自己是誰,但是該勇敢的時候挺勇敢
也順從自己的意願跟男主角打得火熱
雖然後來壞人一直來搗亂,看得很煩
結局有些倉促,所以覺得有些收尾太急
好像壞人解決,兩人趕著互相許諾就可以寫上"完"
稍稍遺憾
Cliotsai replied on 固定網址
Re: 亂世紅顏(上)
的確可說是經典的南北戰爭背景羅曼史,情節相當豐富,轉折也多;不過因為上下冊調性不太一樣:上冊是戰亂背景中兩人的相遇分離,我很愛;下冊是兩人在條件婚姻中的矜持誤會,太抑鬱,而且後來又變得懸疑,已經不像亂世羅曼史了,因此綜合來說給四葉。
女主角一開始扮成小男孩,男主角伸出援手並且給她一份工作,為了避免被看穿,女主角一直保持黑黑髒髒的模樣,然後男主角剛好又有點潔癖,兩人就常為此鬥嘴,還蠻好笑的!!看著兩人的互動,會覺得愛情的發生是必然的,很甜蜜。尤其兩人的第一次和後來男主角總算發現她是女生的這兩段,非常精彩!!
婚後的部分就像典型的你猜不透我我猜不透你羅曼史,我真納悶怎麼不直接問對方「你是不是說過xxx?」就好了!不過兩人破冰的那段爭吵也很精彩。女主角發現男主角有情婦那邊也很好看~~~
結論是部好看的書,完全可以拍成十集的美劇,推推~~
- 閱讀更多關於Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:9062