Jeanette Baker 珍娜‧貝克
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Jeanette Baker 珍娜‧貝克
- 1 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:4894
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
愛爾蘭 replied on 固定網址
人不可貌相,知人知面不知心 像薛柏利這種人面禽獸
人言可畏,以訛傳訛的受害者 像高賓恩善良有智慧的好男人,差點讓八卦傳言給逼上梁山 得不到靈魂之侶
而雪若的勇氣與智慧讓我佩服
愛爾蘭 replied on 固定網址
原本真的有寫瑞克的故事啊 :heart:
可是沒有中文版 :mcry:
阿官 replied on 固定網址
有哦,安德魯斯女士有替這本《計誘淑女心》寫續集:laugh:
Caitlin (凱琳) 的弟弟 Patrick 的故事,寫在 2005 年底出版的 The True Love Wedding Dress 這本合輯的短篇故事“Beautiful Gifts”裡。
:arr:The True Love Wedding Dress
Ace (艾斯) 的半個弟弟 Joseph Paxton 的故事,則寫在 2006 年初發行的 Summer Breeze 一書裡。
:arr:Summer Breeze
據說她原本沒有計畫寫《計誘淑女心》的相關作,但是拗不過讀者的要求。《計誘淑女心》發行了將近十個年頭之後,男女主角的弟弟們的故事才終於登場。
有意思的是,The True Love Wedding Dress & Summer Breeze 這兩個故事,和安德魯斯的現代系列──Kendrick/Coulter 家族──也有重要關聯。是現代的 Coulter 家族的祖先吧,我沒有深入研究,因為這套 Kendrick/Coulter 家族系列我幾年前就停看了:embar:
愛爾蘭 replied on 固定網址
說實在看完之後我也
或許劇情有些老梗與撒狗血卻能感動到我
對我來說這故事所有的情感渲染都剛剛好
又笑又哭又愛又恨的
女主角與弟弟兩人從小相依為命互相保護彼此這情感讓我動容
有機會真想看到弟弟瑞克的故事
(應該有浪子改邪歸正的味道吧 )
poni8052 replied on 固定網址
灑葉子灑葉子!
由 TINATINA 在 發表
alice replied on 固定網址
艾蓮?玲娜?艾蓮?玲娜?
這本書的懸疑性挺強,一直徘徊在女主角的身份上,究竟她是失蹤三年的艾蓮?還是被人綁架的玲娜?
故事挺不錯,艾登是個很討人歡喜的角色!!
單看他獨自一人面對一群武裝的暴民,還能談笑自如,加上那份無人能及的自信,魅力非凡!!
好想看看皇冠的譯本!!
alice replied on 固定網址
雖然不是4個故事都喜歡,但看在四位喜愛的作家雲集在一起,不給5片葉子不行喔!!
這次四個故事有點分贓不均的感覺,有些實在太短了,而有些卻佔了近半,不是我抱怨啦!!對於《瘋爵的新娘》佔了不少篇幅,我是高興都來不及,這個故事絕對是最精采的,就如文案中說到『她的聰慧融化了我們的心』!!
而《雪角戀曲》雖然女主角有點秀逗,但故事不錯!!尤其是那八兄弟,大的出色小的可愛,怎樣看也看不夠喔!
《諾言》及《親吻》實在太短了,根本故事才剛開始而已?!不過也幸好《諾言》短短的,因為女主角是我討厭的形!
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
阿寶 replied on 固定網址
書名怪怪的~~
但還好,書很好看。沒到看林白版的,但因為是珍安的書,所以雖然是希代版的, 還是趕緊翻看。
看了多本女富男窮,尤其是男人在金錢方面有高攀之嫌,男主角為了拯救家業娶富家女,這位富家女氣不過,還會常拿出來說嘴,不同的作者有不同的處理手法,但珍安的處理就是讓人放心,絕不會有令人受不了的亂七八糟吵架對話,或是很番很鹵的女主角。這本書一貫珍安的冷靜機智型的男主角,男主角在處理許多事的態度,讓人激賞,如何維持尊嚴,但又能保有婚姻的美滿,很需要智慧,還好,珍安的優質男主角,一定會處理的讓我們看的微笑以對。
男主角的冒險(女主角更愛冒險,就不多說了~~),感覺很冒險,珍安總是輕鬆的讓男主角過關,但如果對方幫手多一點,我想應該是悲劇!收場,看珍安多本書後,常覺得男主角在處理案件或不明情況的時候,常常一人獨闖,實在不夠安全啊。
許多的針鋒相對非常有趣味,很喜歡看他們對話,還好女主角腦袋有些,不是太千金小姐野蠻個性的,所以男主角那套可以讓她服氣。這本書唯一缺點是,兩人福利情節三言兩語帶過,因為這些情節對劇情有絕對性的影響,也是讓防備心超強的女主角首肯跟男主角進一步的關鍵,不知希代版有無刪書,還是原著就是如此,如果原著就是這樣,那太可惜了,會削弱情節了。
有機會還是應該找找林白版浪漫經典比較看看。
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
Jansec replied on 固定網址
WOW! 這是我看完的想法,這本書出乎我意料的好看,好對我脾胃,全部的全部。
首先讚賞翻譯,這種科幻超自然的風格通常讓我怕,但整本書整個閱讀,非常享受。
這是我第一本奧秘學會系列,看完後趕快核對書單,挖出果樹出的其他四本(買了還沒看),這種閱後迫不及待追書的舉動,即是被滿足的象徵,也代表雖然這是奧秘學會系列第10本,但作為單行本,新手讀者閱讀起來,是完全不會有困擾的。
整本書的風格,讓我聯想到日劇圈套裡的仲間由紀惠與阿部寬,男女主角互動的風格非常舒服、居家、愜意、討喜、逗趣;
史卡吉爾灣小鎮的人物,沃克等人彷彿每個人都像一片拼圖,很像影集heroes,守護著這個讓人嚮往的小鎮。
危險超常寶物的設定與出現,有點像我還沒看的第十三號倉庫,連這種危險的東西都讓我覺得很有趣,看來我有可能中了奧秘學會系列的毒了。
最重要的一點,這本書算是以對白為主,對白那麼大量,卻又往往讓人莞爾,黑色幽默充斥其中,說起來,我幾乎可說是一路嘴角微微上揚的狀態下享受整本書的。
至於羅曼史最重要的感情線。
本書可謂靈能界偵探福爾摩斯+米格魯(尋人尋物)的組合,
最傑出的混沌理論能力者,對於找到相屬的另一半,希望不只了解他的祕密,更是深入了解他這個眾人都難以理解的人。
「這代表你浪漫到無可救藥。」對把事情弄清楚很有一套的女主角說。
於是華倫大笑,開懷大笑。
=>雖然好像被我寫得很無趣,但他倆的互動,那種夥伴情,相知相惜的熟稔與舒適自然,是那種氛圍溫暖的感覺,很適合(似乎)有黑暗過往的男主角(但個性真的很務實很福爾摩斯)。而這點我很喜歡。
整個故事比較像偵探小說,各事件環環相扣,有驚奇有趣味,最後彙整一個大主線大陰謀的真相揭曉,讓我意外又驚喜,幾乎埋的伏筆都有完整解答,讓人滿足。
wuin replied on 固定網址
真的很高興華倫瓊斯找到他的真命天女伊莎貝拉. 暗黑的能量加上陰謀論的論述,使得華倫瓊斯孤獨封鎖在自己的堡壘中. 伊莎貝拉加入雙鐘社,是經由曾經經營陰謀論網站-站長自稱是個(哨兵)瘋子,其實就是伊莎貝拉的奶奶,指點她如果遇到無法脫身的麻煩,立刻聯絡雙鐘社. 故事的前述開始,重頭到尾的緊張節奏的案件追查,真的不虧是珍安的作品,加上好的翻譯者,讀起來不會覺得很枯燥乏味.
整本兩位對話真的有時令人噴笑以對,做愛做的事居然是讓倆人能量紓壓的方式. 靈能偵探要讓一般的普通人能了解,真的不大容易,通常會被誤解成為瘋子,更何況在史卡吉爾灣這個有秘密的小鎮上,善良的鎮民們,讓整本書節奏點綴上更是加分.
其中有一段伊莎貝拉看不慣華倫對人的態度有點粗魯,不耐,語氣差,沒禮貌.講話總是有效率速戰速決,批評他缺乏人性,應該加入友善的話題. 雖然華倫認為伊莎貝拉她在說笑,後來在幾個電話中,轉換的態度,讓我看了不禁莞爾一笑,誰說華倫瓊斯沒有幽默感呢? 遇到對的人總會讓石頭轉彎的.
華倫瓊斯整個就是很老派冷靜的一個男人,有規矩,有原則.但遇上伊莎貝拉不管多規矩,多有原則,碰上了適當相愛的能量,總是會讓黑暗中所有地方大放光明.
唯一要小小的遺憾是: 珍安向來在做愛做的事情上,蠻有理智,不大會寫的火花四射,轟轟烈烈,很羅曼蒂克的. 喜歡這樣情節的人,可能就不會喜歡這本書了.
因為對話的笑點,家族的力量,奧秘學會及暗黑夜影持續的存在,加上後續的秘藥製作,應該是讓這本好看的原因,這系列後續的發展,不管如何,我真的很欣賞珍安把華倫瓊斯與伊莎貝拉互補的非常好,當然柴克與蕾妮也出現在本書中串場喔! 喜歡超能量超懸疑這類的書,可以看看喔! 當然我是看到最後才知道誰是壞人來.
歷史羅曼史作家網站。
此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。
使用方式如下:
1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):
新版介面圖:
若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。
RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。
由 Admin 在 發表
侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…
沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?
由 CHENG-CHEN 在 發表
Jansec replied on 固定網址
這本書很辣、很火熱,那個性愛場面真的尺度突破天際。我看有人反推的原因是因為太像A片,我害羞的贊同,很A,搭配作者的文字功力和譯者的筆力,畫面栩栩如生。
好了,除了很刺激的性愛場面,這本書我倒是看得很有感,雖然可能是藍色窗簾般我解讀太過吧。這是我第一本CH的書,我喜歡耶。
(之前看評論印象這作者的書很兩極一直沒看,現在在等暗夜獵人其他書到手前,對超自然、奇幻類欲罷不能終於開始翻閱)。
先說作者的文字功力和翻譯,非常吸引我,我覺得作者在氣氛上的掌握和橋段的設計,會讓人細細閱讀,特別是幾段變形、豹人的打鬥,非常好看!
再回到故事本身,幾個設定我覺得滿有意思的。
親情:父母對子女的愛,究竟是天性,還是自私的基因? 抑或是道德的教條? 如果是天性,為何有養兒防老、而後孝道外包?
動物有捨棄缺陷孩子的天性,一如此書,傑克被認為是不良的後代,因此被殘暴對待,他的父母無疑偏向獸。(當然對應/對比的還有艾嫚天生的母性,與傑克被激發、學習到的父愛。)
性靈的角力:從純獸性到心靈交流,每場性愛橋段,都是兩方角力的戰場。從第一場最A的交配場景(還被XX噴全身),女主角事後覺得自己是爛貨,拼命洗刷自己想洗去被獸性交配的氣味。
他不懂愛人。愛甚至不是真實的東西,那是人們用來彼此套住對方的字眼。
結果這場驚天動地像A片的交配之後,傑克準備了戒指。然後在吉普車上的性愛場景,艾嫚要求傑克要看著她。交配到性愛,艾嫚要到一點主控與支配,使傑克有威脅感了XD
幾段性愛場面,都讓我有類似主控權爭奪的感覺,男人以獸性開始、女人以愛為名,床戲火辣辣,但羅曼史那獲得真愛的定義與方向並沒有跑題,並非全然為了福利而福利(對我而言啦)。
這本書對我而言,還有另一個趣味,就是對自己黑暗/缺陷面的坦然。接受自己的獸性,面對自己心中的惡魔而不是將其當作藉口,好的豹子優點是你的,壞的豹子缺點怪我囉?(豹子翻白眼)
最後傑克信任自己的豹子,等於接受自己的本性,好壞兼具的本性,發揮最強大的自己。
男人的本分,盡責而已,保護家人與族群,做自己認為對的事,其他的微不足道。
比起烈愛誘惑,這本書一樣性器官充斥,但我卻很愛這本書的各種情節橋段,劇情豐富,角力滿滿,男人再強也有弱點,女人再弱也有機會以此之道還施彼身,甚至依此搶得主控,軟土深掘逼男主角正視自己的內心。
最末,終於艾嫚的豹子登場,比起前面傑克的豹子因交配的渴望抓狂,艾嫚的豹子因為母性而壓制,再因為母則強而爆發,看到這裡,不禁微笑,在羅曼史的世界裡,女性的強焊與優先順序永遠讓人舒服。
最末,獸性的交配,不只是福利情節,更是再度回歸到男與女,性與靈,接受自己,讓自己勇敢去愛與被愛。
這本書真的很奇妙,翻到最後,覺得剩下沒幾頁,結果劇情還是很豐富(豹人打鬥、宿仇對決),只能說作者筆力真的棒。
我要來去看雨林深處了。
Vickie replied on 固定網址
古代的君王或貴族對於追求永生的渴望偶有所見,共同點都是他們擁有權和錢,為了想永遠維持這種優勢,才會有這種念頭。試想,如果沒有權也沒有錢,誰會想永生不死?若你是個苦哈哈的窮人永無翻身之日,有誰想悲慘過永生?就算你有錢有權得以永生,但身邊的人無法和一樣,除非你是個冷血寡情或喜新厭舊的人,否則一直看著身邊的人從年輕到老死,有誰可以忍受這種折磨,如果死去的都是你寶愛的人?
不死族就是遇到這種情況,幾千幾百年的承受著,再堅強的意志都會有消失的一天,更不用說他們逐漸失去的五感,生無可戀,死亦無哀就是他們一生的寫照,除非他們能找到永生的伴侶。
還是一貫的黑暗風格,男主角身為暗黑獵人,一次次執行著獵殺任務,遍體鱗傷的心靈,雖然找到終身伴侣,但身為現代女性的女主角,要她們如何接受非現實的存在?尤其是不得不堅強的她,為了唯一的弟弟努力生存著,要她放棄一直以來的獨立變成菟絲花非她所願,但妳要如何面對一個保護慾過度的男人?
女主角因為一開始被轉化就被男主角要求要立即接受變成不死族的情況,還有接受成為他永生伴侶的事實,試想誰可以接受?所以就引發了一連串的對立與衝突。藉由男女主角的心情轉折,讓讀者看到他們之間的情感與糾結,也藉由男主角的沈重黑暗面來喚起女性讀者的母性救贖情懷,再加上火熱的福利情節,相信沒有女性讀者不會中招沈迷無法自拔?!
說實話,克莉絲汀‧菲翰這系列的作品都是這種類似模式,讓男主角在永遠陷入黑暗前拯救他,很苦情路線,但大家卻又吃這套,百看不厭。
由 Admin 在 發表
居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。