Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
珍妮佛‧布萊克
共有 113 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

4
我的評比:4葉

多年前曾看"王子情及王子的熱情"兩本書,我...難以食嚥...最近才又看了2本"午夜華爾滋及一箭贏得美人心"...
"午夜華爾滋.一箭贏得美人心"故事內容巧的是女主角和丈夫的婚姻關係一直是有名無實...只
是覺得有點不可思議的是女主角剛開始並未發現和她上床不是自己的丈夫:( :(
除了這一點之外...其實是一本內容不錯的書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我實在沒辦法喜歡女主角

 

她的邏輯一整個很詭異啊:~

害怕男主角拋棄她 不肯答應男主角的求婚

 

但是卻願意考慮別人的求婚 (理解不能 @ @" )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書與其他書不同的地方在於,故事的開始就告訴我們"刺"的兩個不同的身份,讓我們不用猜疑,可以單純以看羅曼史的發生經過來欣賞這本小說

當然在故事的最後還是有小小的高潮--壞人浮現、被繩之以法…

個人覺得因為作者的文筆順暢,才將典型的小品寫的引人入勝。

:D:D:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書其實是從莫玲嫁給了家境優渥的杜喬聯寫起……。
(剛開始看文案時,以為書會從莫玲的一連串不幸寫起,還好~~~)
美麗、不幸、善良、有勇氣的莫玲嫁給了有隱疾的杜喬聯,保守南方富有的家族為了傳宗接待,故事開始了~~~
雖然我有點不能苟同的婚外情,但是因為去過水災前的紐奧良,參觀過傳統南方大富人家的房子
所以看到以紐奧良為背景的書,這大富人家的房子就自動在腦海中出現,內容不知不中覺就更生動了
也更融入劇情,也就非常認同在那個時代下這位美麗、不幸的女子了:-)

最近才認識珍妮佛‧布萊克,我發現這位作者對於婚姻不幸的女子有深入分析。她深入淺出的描寫這類不幸女子,不僅讓我從完全不苟同婚外情的人,因為從作者筆下認識這類不幸女子,她們的感覺、感情、人生也因為作者的認同而有了好出路。:D :D這是本不灰暗、不說教的好書。:D :D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jill Barnett 吉兒‧柏奈特

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (8 人灑葉)
主要譯名: 
吉兒‧柏奈特
共有 78 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

沒錯,這本真是搞笑羅曼史(原諒我這麼說^^)中的經典
手上有這本書已經很久了,可是每次拿出來重看都還是會笑個半死
每五分鐘就要哈哈大笑一次,說起來還挺累的說......
總之,不容錯過

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這一本,超級讚…愛死這本了…逃亡加上男女主角幽默的對話,好笑的情節…實在是深得我心…山姆教聚莉游泳的那段還真是有趣啊…不容錯過的一本…可惜現在都沒看到這位作者出書了,真是可惜啊…

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

4
我的評比:4葉

呵呵~~我是覺得這本是三本書中最好看的一本~一些情境的描寫很合我意,黛琳被死小鬼欺負的那段,我簡直是痛哭流涕~在河邊的那段,也是美的深得我心~只是在一些大局上,較為粗略,少了一點什麼~~有點可惜~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

3
我的評比:3葉

是滿奇怪的一部作品,寫得很跳躍,看得我也很跳躍~拼湊的痕跡滿明顯的~失去了作者一貫幽默風格~好笑的地方,實在是讓人笑不出來~~ 事實上,我我很喜歡這位作者的書,只是近幾年都沒看到了…好可惜啊…

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

4
我的評比:4葉

我認為還算可以~~就是一般的情侶吵架,鬥鬥嘴,想說的話又說不出,只好故作高傲的互相殺傷對方,年輕人總是有無限的精力去做這些嘴賤的工作~不過蘇菲上場比試的那邊是真的有點扯~我想這三本書,作者一些地方是粗略了點,無法做到令人信服的地步,不然就是翻譯得不好(這樣說很無恥,什麼都賴在譯者上面~對不住~)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

丫部桑~

Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

3
我的評比:3葉

只給個三葉會不會很過份?

嗯,因為劇情實在有點鬼打牆的重複著某一種模式,書裡又太過於強調女主角外表不美麗卻很樂觀。但明明我就覺得她並沒有那麼樂觀,頂多只能算是有一點開朗。

真正樂觀的人,應該不會成天把自己長得不若他人美麗的這件事放在心底。但女主角太常把這件事拿出來講了,其實是很在意的吧!這橋段一直讓我想到多年多年以前學生時代有個好朋友,長得胖胖圓圓的,明明很可愛,而且個性也很好,常會拿自己胖胖的外表開玩笑讓大家開心,但很私底下,她最在意的其實就是自己胖胖的身材,一畢業立刻就把三年來打工的錢拿去減肥中心報名減肥課程。當我那好友減到一定的程度之後才終於透露,其實她好在意自己的外貌,也不像大家看到的那樣樂觀。

就是想到了一些現實的事,所以讓我覺得這位女主角並不是那麼討喜,就連男主角大概也不討我歡心,以致看書的過程竟連連睡倒了三次才勉強看完,看完之後也一點都無法回想起前面的劇情。這情形不常見,但偶爾會發生,通常都發生在我不是很喜歡也很懶得去記住的書本上,偏偏本月兩本都讓我犯了這症頭~咳。純粹個人意見啦。

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

3.5葉.整本書應叫做婚姻卡卡....就是故事很卡的一本書.

這本書的男女主角都不太討喜,倒是女主角的姊姊和妹妹故事讓我很期待,因為她們個性都比女主角可愛.的確本書沒啥麼大驚喜,但死忠攝政迷的我還是會支持下去.男主角原本就是個嚴肅的角色,有責任感,婚前也沒料到會愛上自己的妻子,但已經決定要做個忠實的丈夫.但女主角配不上男主角不是因為她不美,而是因為沒自信!!!

奇緣天定我起碼讀了十五六次,因為很喜歡貝堡公爵,而且瑪麗貝洛把他的心路轉折描述的非常耐人尋味.即使在弟弟妹妹的作品中以配角出場,冷漠,英俊,責任心強的悶騷貝堡公爵永遠是最搶眼讓人印象深刻的角色.我不滿意奇緣天定的女主角,她幼稚卻有自知之明,但頑固又搞笑,不像本書的梵妮那麼負面膚淺單調.梵妮討厭她自己的程度,已經有點輕度憂鬱症啦,但這又不是她的錯,是瑪麗貝洛這回塑造人物失敗囉,可是話說回來,梵妮的姊妹不只外表出色,連個性都比她迷人,難怪她會那麼沒自信.相較睿智英明,外表冷靜自持內心熱情澎湃的貝堡公爵,空洞嚴肅麻木的林根子爵你好像有憂鬱症喔!!本來我剛拿到書時歡天喜地,看完以後我心情不大好....因為除了開頭的鄉村舞會很有趣外,瑪麗大師讓我失望了!!!!!

好像多數系列小說的第一本都不太好寫,可是瑪麗奶奶的貝家系列我卻最喜歡第一本"良緣巧配"(讀了二十次了,愛死亞德了),因為我最愛小品攝政羅曼史.書中對男女主角戀愛的過程與心態描述的非常細膩完整,扣人心弦.這原本是瑪麗貝洛作品最獨特的地方,不像其他靠福利場面賺稿費的作家,她的故事一向紮實豐富.但是"婚姻與理性"卻少了她一貫對男女主角相戀過程的完整鋪陳,整個故事呆版僵硬,我讀了兩次都無法感受到男女主角間的愛意.

"婚姻與理性"的風格偏向理性僵滯,中文書名果然取的很貼切!但羅曼史就是要帶點浪漫,本書不但沒有浪漫,連瑪麗一貫的幽默都不見蹤影了.不過配角的個性倒是塑造的很突出,所以還是期待續集....伊莉莎白荷特的四士兵傳奇系列,第一本不也很糟糕,可是後面幾本都不錯啊.

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 的確是似曾相似 某些設定其實還蠻像《奇緣天定》
不過我覺得這本還蠻好看的,最近外曼特賣買了不少,可是好像都少點把書看完的衝動

這本的話倒是絕無冷場,讓人迫不急待想看完,
蜜月那段很甜,男女主角的對話有些地方還蠻有趣的
我喜歡男主角去摘花的那兩段

美中不足的就女主角對外表的在意吧,
不過仔細想想,每個角色都有他的缺點麻
(這樣想的話好像也沒那麼讓人受不了)

不過總括來說,就像看SEP作品,覺得每本都好SEP風格(可是還是覺得好看||b)
這本也非常瑪莉.貝洛阿:P
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

嘉歡貝洛姨的同學們,請最好不要看我的評語...

作者一貫的寫作方式,口語,塲景,都似曾相似,所以沒有太大的驚喜,再加上是以傲慢與偏見為藍本,讓我不自覺的一直拿來相比較,跟奇緣天定也很類似.
對梵妮的自我眨低,沒有自信,實在有點厭煩,男主角也沒好到那,打從第一眼就認為女主角沒臉旦,沒身材,到最後却一直強調她很美..真的很沒有說服力,當然也可以說是日久生情,彼此越看越對眼,但這也是等到上床後才發現...這,這實在..難道上了床會發現身材變好了嗎??還是突然發覺感性比性感要來得有內涵??還有那個情婦,老天..真是豬頭年代的產物呀~

所有角色我只喜歡男主角的秘書--喬治.

這本跟奇緣天定相比較,我喜歡奇緣天定中的男主角,雖傲慢,但討人喜愛多了.

期待作者的下一本會比這本好看.

 

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

因為一開始的陷害與週遭曾受到傷害的人們, 造成男女主角愛得很辛苦.

故事裡的三對情侶, 都受過馬汀的傷害, 儘管男人們都氣憤地很想宰了他, 但是當真的看到馬汀之死, 還是頗令我吃驚. 馬汀在愛上依莎之後, 才發現他竟然是自己的妹妹, 這種得不到的痛苦, 也讓周遭的人飽受傷害.

充滿壓抑的愛情, 是我對這本書的唯一感受.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

原貼於7/28/2004

梅琪實在非常幸運,竟然可以在逃離她變態的繼父的過程中碰到這麼深情的雷夫。
那首歌是怎麼唱的? I need a Hero~  那就好像是在絕望之中驀然間英雄出現了一樣!

雷夫的弟弟雷恩說雷夫是一個第一眼就知道自己要什麼的人,也就是一見鍾情啦!
更甚者,雷夫是一見就”深情”的人,愛了就是愛了,愛上了就全心的呵護對方,不管她的過去是如何的不堪。
看著書中的梅琪,隨著她在劇情中的變化發展好像我也是女主角一樣,真是…難以言喻呀。
許多人終其一生也無法得到如此深情,不過,這也就是羅曼史的魅力所在不是嗎?

這本書全力推薦,五顆星!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

前面男主角的「內心掙扎」和女主角的「天真無邪」看得讓人有點悶,可是認真看下去卻又能從頭看到尾,最後男主角以真誠尋求諒解的情節,更是讓人小小的感動。
坦白說我是喜歡男主角勝過女主角的。男主角的壞,在每一個不自覺的妥協與退讓的表現裡,完全名實不符,而女主角的善,卻在她緊抓住某個感受,完全忽視男主角待她的好,而顯得特別殘忍。
作者想要訴求愛與原諒,但我卻覺得這樣的女主角其實是配不上男主角的,因為她的所有行為(包括善與壞)都是來自於無知,試想,如果她有一點「懂事」了,她還能稱得上可愛嗎?心裡小小的遲疑著,所以只給四葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本是Catherine Anderson書中較輕鬆的作品了,單是看路克這隻大狼怎樣也吃不下小紅帽的凱珊,不論他怎樣明示暗示,不懂就是不懂,就每每令我暗爽不已!!
路克不擇手段得令人髮指,他的所作所為不就是另一本筆下奸角差不多,但就是沒有英雄救美的王子,那祇好將路克中狼變成王子了!!
加上凱珊雖單純,但在結尾沒有輕易放過路克,這一點滿足了我嘗血的慾望!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

我也給這本書極高的評價  

亞力是個極有責任感的人,強暴的始作俑者是他弟弟而不是他喔,但他認為極不可原諒驅逐他弟而且主動去道歉要照顧安妮;他弟是個天生壞胚子嗎?這又牽扯到亞力年幼時因不慎的惡作劇使得雙親亡故,他愧疚害弟弟失去父母的呵護,所以過度縱容了他,這一點他也向安妮道歉

這樣一個好人能夠付盡真心後得其所愛,當然是非常令人感動囉....另外還有一個不純潔的感想--H的部份真的寫的很精彩 
大家不要錯過喔!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為之前一直鼓吹租書店老闆娘進翻譯小說,結果她真的進了,所以就趕緊捧場租了這本,因為之前沒看過這個作者的書,想說嘗試看看。
剛開始我原本以為以女主角的單"蠢",到最後應該也只是讓男主角說聲"偶愛你"就草草收場了=_=
結果看到最後,哭到不行....(還是我那天心情太糟糕?!)我平常都會盡量避開這類灑狗血的書滴...

男主角最後使的那招"苦肉計"很受用(對我)~所以我給四葉^^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

不囉唆 不廢話 讓你一口氣流暢看完~

真的不錯看~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 好看、幽默。女主角有一點衝動、會出小錯,男主角比較沉穩,會幫她收爛攤子。又有一點 小謎底。看了之後,會想找珍安姨其他書來看。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 女主角最可怕的能力就是無比天真吧
看到她滿口的精神層面挖拉挖拉...不知道她在想些什麼
不過太過實際的男主角也就這樣迷迷糊糊的給打敗了
這本書中有滿多奇怪的思考模式
雖然原本的情況很不利於女主角
但是在女主角的傻勇之下還真的把男主角從報復的苦海深淵給救了出來
滿有趣的一本書呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本真的刪的很明顯...明顯到影響了我的閱讀心情阿阿阿Q口Q

不得不說這本的女主角實在是有點少根筋,雖然最後”為母則強”有逆轉回來
要不照她的方式她可能早就出事了...
男主角在這部分作為守護天使只能說非常稱職,而且還到處安插也太有心

所以中間雖然一度看到我有點惱怒,然後珍安的犯人還是一如往常的好猜
這本尤其是...我想珍安的作品還是可以看的!但這本應該不會排上她最好的作品..
我承認刪書刪得如此明顯,讓我很不悅,也許是譯者的問題,而不是珍安這本書不出色

畢竟阿官形容得讓我好想一窺究竟阿阿

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

一開始有點反感這類故事會不會太複雜,牽扯家族尋寶、隱藏身分...之類欺騙!然後女主角會跟男主角鬧翻之後,女主角因怨恨不在相見,除非又是類似生死存亡還會在一起老梗!

但是,這裡沒有!一個埋心於奇聞探索的老小姐跟一個古怪維護家族擔心金錢虞匱乏的子爵,擦出來的火花竟然如此有趣,當哲瑞應徵家教而教導三位頑皮孩子的方式,以及馴服狗狗毛若多,真的會令人莞爾,心想他真的有成為好爸爸的特質!

雖然靄琳得知哲瑞的身分沒有生氣那還真是鬆口氣,而且靄琳也不是古板老處女,每次她跟哲瑞的激情總是有個故事開頭,讓人有總他們身處在世界各地,雖然外人誤解哲瑞是個冷淡的人卻只有靄琳相信他,而哲瑞也找到能拯救他的人!

總之,看完這本還蠻令人愉快的!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS