Christina Skye 克莉絲汀娜‧史凱
由 a88151 在 發表
Karen replied on 固定網址
Re: 莽漢情仇(下)
這本書好難看~~~
女主角太過於自以為是又整本書都在耍潑辣
真的男主角有神經病才會一直追著她跑
怎樣的伏筆被女主角那開口沒好話的嘴給毀了
成事不足敗事有餘就是女主角的形容詞
老是被壞人抓去,被色狼吃豆腐,蒙著眼睛亂跑也不知道自己要去哪裡
怎麼看都是潑辣有餘卻智商沒有
這書能夠有個好結局只能說那是古早羅曼史的保佑
kristinlo1975 replied on 固定網址
Re: 紅寶石
這本書非常奇妙,第一部"倫敦"與"終曲"都非常吸引人,但中間第二部"錫蘭"有點抽像,加上譯者杜默筆法非常中國武俠小說,又特愛將詩詞塞入書中,虛虛實實間分不清現實與想像。給個平均三葉,喜歡東方或印度風味的同學可以一試。
第一部倫敦主要描述男女主角邂逅場景,女主角雲白蕾在黑夜中被壞人追殺(被追殺原因到本書快結束才明朗,讓人一頭霧水),男主角救了她並驚豔於她的貌美,原本應該在一起得兩人卻陰錯陽差錯過彼此,接下來就到了第二部錫蘭。首先男主角變了身分又變了樣貌,連名字綽號都不一樣;女主角則是不明原因失憶,髮色也全部改變;幕後壞人也很奇怪,壞的撲朔迷離讓人看不懂。印度場景難免出現動物,叢林,外加神話巫師傳說色彩,還有那顆萬惡紅寶石三不五時出來搶鏡,真想大聲吶喊"給我多一點愛情啊"!!終曲倒是寫得不錯,交代男主角身分與女主角秘密,也給了每個人幸福歸宿,非常圓滿。喜歡叢林冒險劇情的同學可以一試,倘若期待正統羅曼史,這本書少的可憐。
- 閱讀更多關於Christina Skye 克莉絲汀娜‧史凱
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:4019